Phrases of Quantity: как исчислять неисчисляемое. Хлеб исчисляемое или нет


Phrases of Quantity: как исчислять неисчисляемое

В английском языке есть существительные исчисляемые, которые можно посчитать; и неисчисляемые, которые посчитать нельзя. В зависимости от того, исчисляемое или неисчисляемое существительное вы используете, будет употребляться или не употребляться артикль, поэтому нужно всегда помнить о правилах.

Подробно о различиях между исчисляемыми и неисчисляемыми существительными я рассказывала в статье Исчисляемые и неисчисляемые существительные. А некоторые из них могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми, в зависимости от контекста. Какие это слова и как их употреблять в разных ситуациях вы можете узнать из статьи COUNTABLE или UNCOUNTABLE?

Сегодня же речь пойдет о неисчисляемых существительных. Посчитать их нельзя, но можно определить их количество, объем, массу. Для этого используются так называемые Phrases of Quantity – фразы, указывающие на количество.

Так как чаще всего мы имеем дело с неисчисляемыми продуктами питания и напитками, для их измерения используются различные емкости и контейнеры. Давайте рассмотрим самые популярные из них и разберем, с какими существительными их нужно использовать в английском.

A bag of flour/ sugar

Bag – большая бумажная упаковка для муки, сахара, круп и других сыпучих продуктов.

A bar of soap/ chocolate/ gold

Bar – кусок, брусок, плитка. Плитками определяется количество шоколада. Но, кроме того, a bar of soap – это кусок мыла (обратите внимание на произношение: soap [səup]), а bar of gold – слиток золота.

A bottle of water/ wine/ beer/ juice/ milk

Бутылка (a bottle) может измерять практически какие угодно напитки и другие жидкости. Но ниже вы увидите, что некоторые напитки сочетаются также с другими определенными контейнерами, которые вам нужно будет запомнить.

A bowl of soup/ salad

Bowl [bəul] – это миска, глубокая тарелка. В нее помещают кашу (gruel, porridge), суп (soup), салат (salad), другие блюда. А a sugar bowl – это сахарница.

A box of matches/ cereal/ chocolates

Картонная коробка с чем-то мелким или сыпучим – это box. А для напитков в коробках существует другое слово, которые мы рассмотрим ниже.

A can of beer/ cola

Can – это не только модальный глагол, но и существительное, которые обозначает «жестяная банка для напитков». Кола, пиво, другие газированные напитки (fizzy drinks) содержатся в таких банках. Американцы также используют слово can, когда имеют в виду консервные банки.

A carton of milk/ juice

Молоко, соки и другие продукты продаются в картонных коробках, которые позволяют им долго храниться. На английском такая коробка называется carton ['kɑːt(ə)n]. Кроме того, carton – это любая картонная коробка.

A cup of tea/ coffee

Напитки могут исчисляться чашками. Хотя при заказе в ресторане или кафе вы можете сказать “one tea” или “one coffee” и это не будет ошибкой.

A glass of water/ juice/ wine

Glass на английском – это и стакан, и бокал, и фужер, и рюмка. Поэтому все напитки, которые мы употребляем из этих контейнеров, на английском будут сочетаться со словом glass.

A jar of honey/ jam

Стеклянная банка на английском – jar [ʤɑː]. Наиболее типичные комбинации это: a jar of jam – банка варенья, a jar of honey – банка меда.

A jug of water/ milk

Jug (не путать с jar!) – это кувшин для напитков. А milk jug – молочник, кувшин для молока.

A kilo of meat

Универсальное слово kilo ['kiːləu] может применяться к чему угодно, что мы можем взвесить на килограмм. Также можно сказать half a kilo – половина килограмма.

A loaf of bread

Так как хлеб в английском неисчисляемое существительное, то сказать, как в русском: «один хлеб» – “one bread” – будет неправильно. В английском есть слово loaf [ləuf] – буханка. А во множественном числе буква f меняется на v: loaves [ləuvz].

A packet of cigarettes/ biscuits

Слово packet ['pækɪt] – упаковка, пачка. Словом packet называют небольшую коробочку, или пачку из картона или пластика.

A piece of cake/ furniture/ clothes

Кусочек чего-либо (торта, хлеба, сыра) – это piece. Однако piece может использоваться с другими неисчисляемыми существительными:

a piece of advice – совет

а piece of furniture – предмет мебели

a piece of clothes – предмет одежды

A roll of paper

Roll – рулон. Рулонами можем измерять количество бумаги или другого неисчисляемого материала.

A slice of cheese/ lemon

Slice [slaɪs] – это тонкий кусочек, ломтик. Обычно со словом slice сочетают такие продукты, как cheese, lemon, bread и другие, которые можно тонко порезать.

A spoonful of sugar/ salt/ soup

Ложка чего-то сыпучего или жидкого – это не просто spoon, а spoonful ['spuːnful]. Дословно: полная ложка.

A tin of tomatoes/ meat/ fish

Мы говорили, что для напитков в банках используется слово can, а вот для консервированных продуктов есть другая емкость – tin. Tin – это консервная банка для мяса, рыбы, овощей.

A tub of cream/ butter/ ice cream

Tub [tʌb] переводится, как «бочонок, бадья». В контексте нашей темы tub – это круглая пластиковая или картонная упаковка для сметаны, мороженного, масла и других неисчисляемых продуктов.

A tube of paste/ glue/ oil

Некоторые субстанции, такие, как паста, клей или краска, содержатся в тюбиках. На английском языке это называется tube.

Говоря о неисчисляемых существительных и контейнерах, которые помогают нам определить их количество, важно:

  1. Учитывать культурные особенности (например, мы можем сказать на русском «чашка воды», а на английском воду пьют обычно стаканами).
  2. Запомнить устойчивые комбинации. Например, мы говорим «кусок мыла», но на английском это будет не “a piece of soap”, а “а bar of soap”.
  3. Руководствоваться логикой.

Данный материал очень удобно отрабатывать в контексте тем “Food”, “My diet” или “Shopping”.

Когда вы в следующий раз будете совершать покупки в супермаркете, постарайтесь вспомнить названия контейнеров и емкостей.

А если вы чувствуете недостаток практики при достаточно большом словарном запасе, то наши преподаватели вас легко «разговорят» на индивидуальных занятиях английским по скайп. Отправляйте заявку на вводное занятие и присоединяйтесь к ученикам ENGINFORM, которые занимаются английским, когда им удобно и довольны своими результатами.

Успехов и новых знаний!

enginform.com

Исчисляемые и неисчисляемые существительные | английский

Исчисляемые и неисчисляемые существительные

08/12/2009 Автор: znaika

Разница между исчисляемыми и неисчисляемыми существительными заключается в том, что первые можно посчитать штуками, то есть через 1, 2, 3. Перед исчисляемым существительным можно поставить артикль а (an). A cat, a newspaper, three cats, two newspapers.

Казалось бы, все просто и нечего говорить очевидные вещи. Но как быть с такими существительными, как шахматы, знания, деньги, новость, багаж?

Вот об этом и поговорим.

К неисчисляемым или «массовым» существительным относятся названия материалов, жидкостей, абстрактных качеств, воедино собранных предметов, которые мы визуально воспринимаем как единое целое, а не отдельные объекты.

Мы не можем использовать числительные с такими существительными, соответственно неопределенный артикль «а» тоже не используется.

Обычно легко понять, какое существительное исчисляемое, а какое – нет. Очевидно, что «house» – исчисляемое существительное, а «sand» – нет. Но все так просто.

Сравните: a journey (countable) – travel (uncountable)

Объясняется это тем, что travel – это путешествование вообще, перемещение как таковое, а «а  journey» — определенная поездка из одного место в другое.

I like travel, but sometimes it can be expensive.

Did you have a good journey?

a glass (countable) – glass (uncountable)

vegetables (countable) –  fruit (uncountable)

Часто, чтобы трансформировать неисчисляемое существительное в исчисляемое, достаточно добавить «a piece of»

Смотрим табличку.

Accommodation A place to live
Baggage A piece/item of baggage, a case/trunk/bag
Bread A piece/loaf of bread; a loaf; a roll
Chess A game of chess
Chewing gum A piece of chewing gum
Equipment A piece of equipment, a tool
Furniture A piece/article of furniture, a table, a chair
Information A piece of information
Knowledge A fact
Lightning A flash of lightning
Luck A piece/bit/stroke of luck
Luggage A piece/item of luggage; a case/trunk/bag
Money A sum, a coin, a note
News A piece of news
Poetry Poem
Progress A step forward, an advance
Publicity An advertisement
Research A piece of research, an experiment
Slang A slang word/expression
thunder A clap of thunder
traffic Cars, etc
work
A job, a piece of work

О том, что к неисчисляемым существительным относятся также абстрактные понятия, надеюсь вы помните.

Кстати, извечный вопрос «Сколько?» How much….?  vs. How many…?

С исчисляемыми существительными мы спросим «How many»

How many words have you learned? (the answer can be: 1, 2, etc., many, a great number of)

How many times did you call her?

How many bags does he have?

С неисчисляемыми существительными мы спрашиваем «How much»

How much money do you have with you?

How much traffic do you have?

How much noise can you stand? Этой теме будет обязательно посвящен отдельный пост.

Пока все, а впереди – глаголы.

Понравилось это:

Нравится Загрузка...

Похожее

englishznaika.wordpress.com

Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке

В английском языке все существительные делятся на исчисляемые и неисчисляемые.

Исчисляемые существительные представляют собой названия различных предметов, которые можно посчитать (a dog, a book, an apple).

Что важно знать про исчисляемые существительные

  • Они употребляются как в единственном, так и во множественном числе (a suitcase — чемодан, two suitcases — 2 чемодана).
  • В единственном числе исчисляемые существительные употребляются с неопределенным артиклем a/an.

Например:

She’s got a bicycle. — У нее есть велосипед.

There’s an apple on the table. — На столе лежит яблоко.

 

Как нетрудно догадаться, неисчисляемые существительные обозначают предметы, которые нельзя посчитать. Чаще всего к ним относятся названия сыпучих веществ и жидкостей (sand, water), а также абстрактные понятия (love, experince).

 

Что важно знать про неисчисляемые существительные 

  • Они употребляются только в единственном числе. (water, NOT waters)
  • Как правило, неисчисляемые существительные употребляются без неопределенного артикля. (weather, NOT a weather).
  • Для обозначения количества у неисчисляемых существительных можно использовать слова типа a piece of…, a glass of… etc.

 

Например:

a bar of chocolate — плитка шоколада

a bottle of water — бутылка воды

a bowl of soup — миска супа

a carton of milk — упаковка молока

a cup of coffee — чашка кофе

a game of chess — партия в шахматы

a glass of wine — бокал вина

a loaf of bread — буханка хлеба

a piece of cheese — кусок сыра

а также:

a piece of / an item of luggage — багаж (предмет багажа)

a piece of advice — совет

a piece of news — новость

a piece of work — работа (You should do this piece of work. — Тебе следует сделать эту работу.)

a piece of information — информация (Is this piece of information of use? — Эта информация полезная?)

Как еще можно обозначить количество у исчисляемых и неисчисляемых существительных?

 С неисчисляемыми существительными могут употребляться слова little, a little и much. С исчисляемыми — few, a few и many.

 

Например:

Did you buy much food? — Ты купил много еды?

There’s a little food in the fridge. — В холодильнике есть немного еды.

There’s little food in the fridge. — В холодильнике мало еды.

 

Как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными можно испольховать a lot of и some.

 

Например:

She hasn’t got a lot of free time. – У нее нет много времени.

I’m going to buy some bread. — Я собираюсь купить хлеба.

There are a lot of parks where I live. – Там, где я живу, много парков.

I bought some books yesterday. – Вчера я купил несколько книг.

 

Как понять, исчисляемое существительное или нет?

Во многих случаях это бывает очевидно. Например: a car — исчисляемое, sand — неисчисляемое. Но не всегда стоит полагаться на ощущения, ведь есть случаи, когда наши представления расходятся с действительностью.

Например: vegetables (овощи) — исчисляемое существительное, fruit (фрукты) — неисчисляемое. Поэтому если возникает сомнение, лучше всего проверить слово в хорошем словаре.

 

NB! Существительные  fruit, rice, spaghetti, sugar, salt, wheat — неисчисляемые.

А существительные vegetable(s), bean(s), pea(s), grape(s) — исчисляемые.

Например:

Vegetables are expensive, but fruit is cheap. — Овощи дорогие, а фрукты дешевые.

These grapes are sweet. — Этот виноград сладкий.

The spaghetti isn’t ready yet. — Спагетти еще не готовы.

 

Существительное hair употребляется как неисчисляемое, если hair воспринимается как единое целое. Однако оно используется как исчисляемое, если имеется в виду один элемент этого целого.

Например:

Her hair is wavy. — Её волосы волнистые.

There’s a hair in your soup! — В твоем супе волос!  

 

                Да, иногда бывает так, что одно и то же существительное может употребляться как неисчисляемое и как исчисляемое.

Речь, в первую очередь, о материалах (paper, glass etc). Часто мы используем неисчисляемое существительное для обозначения материала, а исчисляемое — для обозначения продукта из этого материала.

Например:

I need some paper to write a letter. (paper = бумага)

I’d like to buy a paper (a paper = газета)

 

Существительные, обозначающие жидкости (coffee, tea), могут вести себя так же.

Неисчисляемое существительное в таких случаях используется, если имеется в виду субстанция, а исчисляемое — если имеется в виду порция.

Например:

She can’t live without coffee. (кофе как субстанция, продукт)

Can I have three coffees, please? (3 порции кофе)

 

Некоторые абстрактные существительные также могут употребляться и как исчисляемые, и как неисчисляемые.

 

Например:

There’s a lot of time ahead. Don’t worry! = Впереди много времени. (времени вообще)

Have a nice time! = Хорошо провести время! (это конкретное время)

www.start2study.ru


Смотрите также