Всеми любимые крылышки во фритюре. Японская панировочная мука темпура


Секреты японской кухни: от темпуры до митараши данго

Я безумно рада, что мне предоставился шанс снова побывать на мастер-классе г-на Киёши Хаямизу (шеф-повар с 30-летним стажем, автор учебников и преподаватель) и в очередной раз поразиться японской кухни, порадоваться, гладя на улыбчивых представителей компании Kikkoman, открыть для себя новые вкусовые сочетания. pageА такой шанс мне предоставила компания Ресторация, за что ей (и в частности Надюше Таган) огромный респект, спасибо вам, что даете шанс посмотреть, как работают профессионалы, за то, что знакомите с другой, удивительной культурой.05 Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 098Японская кухня – кулинарный феномен с богатой историей. Пожалуй, ни одна другая нация не уделяет столько внимания процессу приготовления и употребления пищи как японцы. Недаром их застольные традиции, мастерство сочетать продукты по вкусу и цвету, преклонение перед натуральностью и полезностью ингредиентов ценится во всем мире. В декабре прошлого года японская кухня вошла в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. В этот раз г-н Хаямизу поделился опытом приготовления традиционной темпуры, искусству составления бэнто-боксов (ланч-боксов) и рецептами классических японских десертов.
Я восхищаюсь г-ном Хаямизу. Ну вот хотя бы пару фактов о нем:1980 – получил лицензию профессионального шеф-повара в Токио.1982 – начал работать с брендом Kikkoman.1994 – опубликовал первую книгу с японскими рецептами.Во время саммита «большой восьмёрки» по просьбе посольства Японии в Германии работал консультантом по японской кухне в отделе, где останавливался премьер-министр Кейдзо Обучи.Темпура и японская панировка  Темпура – национальное японское блюдо, не менее известное, чем суши. Кусочки рыбного или мясного филе или овощи обмакиваются в кляре (мука, яйцо, вода) и жарятся во фритюре. В отличие от европейского аналога, японский вариант кляра получается не таким объемным, более нежным, хрустящим и воздушным. Вкус блюда напрямую зависит от качества муки. Японцы часто пользуются специальной смесью для темпуры, которая гарантирует великолепный результат. Приготовление кляра для темпуры: Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 107
В 500 мл воды всыпать 300 г смеси для кляра, слегка перемешать. Примечание: 1. Вода должна быть холодной, лучше из холодильника. 2. Важно сыпать смесь в воду, а не наоборот, вливать воду в смесь.3. Не стоит увлекаться перемешиванием. Смесь буквально должна раствориться в воде. Для темпуры г-н Киёши заранее приготовил следующие продукты: креветки, спаржу, болгарский перец, баклажан, цуккини, морковь, шиитаке. Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 108Каждый продукт обвалять в кляре и опустить в кастрюлю с разогретым до 170-180°С растительным маслом. Если нет градусника, то определить температуру можно так: капнуть тесто для темпуры в масло, когда оно опустится на середину кастрюли, а потом всплывет – температура подходящая. Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 123
Соус для блюд темпуры готовится на основе бульона даси. Даси можно купить уже готовый, но в ресторанах хорошие шеф-повара варят его сами. Приготовление даси: 04 Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 0861. Замочить водоросль комбу на 3-4 часа в холодной воде. 2. Бросить в кастрюлю с водой. Перед закипанием воды, достать. 3. Снять образовавшуюся пену. Добавить стружку тунца: на 1 л – 25-30 г стружки. Варить несколько минут, пока бульон не приобретет характерный насыщенный вкус. Процедить. Это рецепт так называемого первого бульона даси. На его основе варят супы. Второй бульон даси используется для варки овощей. Готовится на основе первого бульона даси. После того, как первый бульон даси остыл, бросить водоросли комбу – перед закипанием достать комбу – снять пену – бросить стружку тунца – процедить. Приготовление соуса для темпуры:Смешать первый бульон даси с мирином (рисовое столовое вино) и соевым соусом в пропорции: 4:1:1. Более хрустящим блюдо получится, если добавить большее количество кляра. Приготовление темпуры в двойном кляре: Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 133
1. Высыпать кляр для темпуры во фритюрницу, зажарить. Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 1282. При помощи сита собрать часть кляра возле стенки кастрюли, положить на него креветку или овощ, сверху накрыть оставшимся кляром (также собранным ситом или шумовкой). Примечание: Как узнать готова ли темпура? Во-первых, пузырьки в масле станут меньше. Во-вторых, визуально: кляр приобретет характерный золотисто-коричневый цвет. Как подавать темпуру и как ее есть?Темпуру выложить на тарелку, но сперва «постелить» специальную бумагу (можно бумажную салфетку), чтобы она впитала лишнее масло. В соус для темпуры добавить дайкон и имбирь, размешать. Обмакнуть темпуру в соусе и съесть. Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 150
Это очень вкусно, тонкая хрустящая корочка, сочные креветки и овощи.Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 162Японская панировка панкоJapanese cuisine (25.11.2014) - small - 195Панко - традиционная японская панировочная смесь для жарки во фритюре из крупной и воздушной хлебной крошки. Японские панировочные сухари от европейских отличаются формой – они более крупные и воздушные. Приправа используется для жарки во фритюре роллов, овощей, мяса и морепродуктов. Панко придает пышность продуктам и более красивый вид блюдам. Легкая и воздушная текстура панировки позволяет легко стекать лишнему маслу, делая блюда менее жирными.Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 167
В составе: пшеничная мука, дрожжи, сахар, соль, соевая мука.Схема простая: сперва окунуть продукт в кляр для темпуры, обвалять в панко, зажарить во фритюре.Для блюд в панировке подходят два варианта соусов: на основе кетчупа или майонеза. Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 2051. Смешать кетчуп с соевым соусом. Можно добавить по вкусу пару капель Tabasko, или горчицу, или приправу карри. 2. Майонез смешать с соевым соусом и горчицей. Добавить мелко нарезанных корнишонов, вареное яйцо, порубленный лук (лук сперва залить водой, отжать, еще раз залить водой и еще раз отжать) и петрушку. Все перемешать. Если соус получится слишком густым, разбавить его жидкостью из банки с корнишонами. Примеры бэнто-боксовБэнто – японский термин для однопорционной упакованной еды. Бокс, разделенный на секции, может быть из керамики (чаще всего подается в ресторанах) или пластиковый. Последний встречается чаще, так как он отлично сочетается с концепцией еды на вынос. Самая большая секция предназначена для риса. К слову, ему можно придать форму, скрутив в колобки, или воспользовавшись формочками для печенья. Сверху посыпать семенами кунжута. Секции поменьше – для темпуры, жаренных блюд, маринованных или свежих овощей, фруктов. Центральное место отведено для соевого соуса. Все продукты в бэнто-боксе сочетается по вкусу и по цвету. Разновидностей бэнто-боксов не счесть: терияки-бэнто (с лососем-терияки), суши-бэнто, кара-агэ (с мясной котлетой) и т.д. Если для каких-то дополнительных продуктов потребуется место, то можно добавить фольгированные или силиконовые формочки. Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 232
Продукты, которые часто используются при составлении бэнто-бокса:Камабоку - традиционное блюдо японской кухни, приготовленное из сурими («пюре» из крабового мяса) с особыми добавками в виде «лепешек», которые затем готовятся на пару до затвердевания.Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 238
Такуан – маринованный дайкон (японская редька), классная штука.Умэ – маринованная японская слива. Обладает достаточно резким вкусом. Хидзики – бурые морские водоросли. Я не думала, что салат из этих водорослей будет таким вкусным (рецепт ниже).Примеры бэнто-боксов от Киёши Хаямизу.Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 295

Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 312Салат из водорослей хидзики1. Хидзики замочить в воде на ночь. Обжарить в кастрюле с растительным маслом. Масла совсем чуть-чуть, чтобы водоросли его почти полностью впитали. Влить немного кунжутного масла. Подержать на огне.Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 242

2. Добавить бульон даси, мирин, соевый соус. Жидкости не должно быть много, водоросли должны впитать почти все. 3. Нарезать мелко морковь. Поджарить тофу и мелко его порезать. Посахарить смесь. Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 258 4. Зеленый горошек поджарить отдельно, слегка остудить и добавить в блюдо в самом конце.Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 261Вместо водорослей хидзики можно использовать высушенный и порезанный соломкой дайкон. Овощи и грибы для бэнто-бокса сварить в бульоне даси по отдельности: дайкон, морковь, шиитаке. Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 278
Стручковый горох сперва сварить в обычной воде, затем поварить в бульоне даси. Все выложить в бэнто-бокс, полить сверху бульоном даси.Омлет для бэнто-бокса с копченым угрем внутри:1. Пожарить тонкий омлет как для суши. 2. Внутрь положить копченый угорь, при помощи циновки свернуть в ролл. Обмотать пищевой пленкой и оставить так на ночь. Также для бэнто-бокса великолепно подойдет жареные в духовке лосось и куриные ножки (предварительно мариновать их в мирине, соевом соусе и саке 4-5 часа). Японская сладкая кухняКунжутный бланманже (десерт-желе). Это очень вкусный, нежный десерт, попробовав ложечку этого десерта, сразу появилось желание приготовить его. А знаете, что в его составе есть соевый соус, он лишь подчёркивает и раскрывает вкус.Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 316Так что если соевый соус до сих пор у вас ассоциировался исключительно с суши, вот вам несколько фактов о соусе:Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 173
- соевый соус – одна из самых древних приправ в мире. Его открыли в Китае более 2,5 тысяч лет назад.- у соевого соуса есть особый базовый вкус – умами, за который отвечает появляющийся естественным путем глутамат натрия. Умами был включен в список базовых вкусов в 1908 году.- в год каждый японец употребляет в среднем около 7л соевого соуса- приготовление хорошего соевого соуса занимает около полугода- потребление соевого соуса на 50% улучшает циркуляцию крови спустя всего несколько часов после приема.- антиоксидантов в соевом соусе в 10 раз больше, чем в красном вине, и в 150 раз – чем в витамине С.Ингредиенты: Молоко 400 млКунжут 20 г (обжарить)Сахар 70 гСоевый соус Yakitori Kikkoman 50 млЖелатин листовой 7,5 гСливки 150 гПриготовление: 1. Смешать кунжут, молоко, сахар и довести до кипения. 2. Замочить желатин в воде. Когда он набухнет, слить воду и добавить в массу. Поварить, в конце влить соевый соус, остудить, поставить в холодильник. 3. Взбить сливки. Достать желе из холодильника, перед подачей украсить взбитыми сливками. Митараши данго Эти рисовые шарики – один из самых популярных японских десертов, продаются в любом супермаркете. Традиционная закуска к японскому зеленому чаю. На мой вкус это очень специфический десерт, эдакие пресные рисовые клёцки.Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 342Приготовление:1. Рисовую муку смешать с водой, скрутить шарики. 2. Бросить в кипящую подсоленную воду, варить до готовности. 3. Насадить на бамбуковые шпажки. Можно слегка обжарить или обжечь горелкой. 4. В качестве соуса сварить фасоль с сахаром, добавить бобовую пасту, пюрировать. 5. В кастрюлю влить соевый соус Kikkoman с пониженным содержанием соли, мирин, добавить сахар и немного картофельного крахмала. Поварить, остудить.  Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 332

Japanese cuisine (25.11.2014) - small - 333Стоит сказать спасибо РЕСТОРАЦИИ, что организовывает такие мероприятия, познавательно, вкусно и интересно. Браво!Фотографии Егора Дубровского.

iiirusya.livejournal.com

Курица в кляре темпура по-японски от potionsquirrel.ru

Вы гарантированно навсегда забудете про наггетсы из ресторанов фаст-фуда.

Я решила продолжить тему снеков для домашнего вечера пятницы в компании добрых друзей и (или) хорошего кино. До этого я рассказывала вам про чесночные гренки как в баре. Они вкусные просто так и отлично подходят к пиву (если вы любитель). Новая закуска будет не только супервкусной, но еще сытной и даже полезной. Сегодня представляю вам курицу в кляре темпура.

Несколько слов про фритюр и панировку

Многие с недоверием относятся к любым панировкам. Считают, что еда становится сразу намного калорийнее и вреднее. В чем-то эти люди правы. Но они забывают о том, как влияет кляр на мясо. Когда мы берем кусок курицы, говядины или рыбы, обваливаем в муке или делаем толстую корочку из сухарей или хлопьев, мы таким образом запечатываем его. Все соки остаются внутри. Только панировка подвергается воздействию высоких температур, а начинка пропаривается. Она остается нежной.

Интересно: Жарка в кипящем масле или жиру была известна еще со времен древних римлян. Также этот способ приготовления использовался в Китае.

Вторым страхом, знаю, является жир. При жарке во фритюре используется много растительного масла. Не секрет, что оно очень калорийно и содержит канцерогены. Вот только все перечисленное выше относится к общепиту. Там на одном и том же масле жарят весь день. А мы готовим дома, для себя. Плюс бумажная салфетка отлично избавляет от излишков жира.

Рецепт курицы в кляре темпура

«Темпура» – понятие из японской кухни. Оно обозначает продукт, приготовленный в панировке и обжаренный во фритюре. Обычно это овощи, рыба, курица или морепродукты. Используются специальные хлопья. Они воздушные, золотистого цвета. Очень напоминают измельченные чипсы «Читас». После обжаривания вокруг начинки образуется хрустящая корочка.

Есть небольшой секрет, как сделать блюда в кляре по-настоящему вкусными. Он простой. Кляра должно быть много, и он должен покрывать продукт равномерно. Поэтому подготовить придется три тарелки. Одна для муки и специй. Одна для взбитых яиц. И последняя для панировки «темпура». Очень важно сделать хорошую мучную смесь. Рекомендую взять к муке паприку (лучше копченую), немного соли, черный и красный перец. Перемешать нужно как следует венчиком, чтобы все компоненты хорошо соединились.

Готовить будем в следующем порядке. Перво-наперво каждый кусочек курицы нужно тщательно обвалять в муке. Затем окунуть в яичную смесь. Следом кусочек отправляется в панировку, и только потом попадает в разогретое масло.

Подавать золотистую курочку можно с кетчупом, сальсой, сметанным или чесночным соусами.

Подавать непременно с соусами Курица в кляре
  • Подготовка: 10 минут
  • Время готовки: 40 минут
  • Порции: на четверых

Пищевая ценность (в 100г)

  • Калорийность: 220.33 кКал
  • Содержание углеводов: 16.61 гр
  • Содержание жиров: 9.41 гр
  • Содержание белка: 16.8 гр

Курица в кляре

By Nikitina Nelly 26.03.2018

Готовы попробовать невероятное сочное куриное филе в золотистой хрустящей панировке? Съев один кусочек невозможно остановиться.

Курица в кляре: Ингредиенты

Пошаговая инструкция

  1. Куриное филе помыть, обсушить бумажными полотенцами и нарезать небольшими кусочками 3х4 см, толщиной 0,5 см.
  2. Подготовить 3 тарелки/миски. В одной взбить яйца, в другую высыпать часть панировочных хлопьев Темпура Сен Сой из упаковки, в третьей смешать муку, соль, паприку и перец.
  3. Если у вас есть фритюрница, то для вас задача намного проще, если нет, то импровизируем. Берем глубокую кастрюльку, наливаем растительное масло таким образом, чтобы оно занимало 2-3 см от глубины кастрюли и ставим на средний огонь. Проверяем насколько прогрелось масло либо капнув каплю воды (должна зашипеть), либо погрузив китайские палочки (если масло вокруг запузырилось, значит готово).
  4. Обваливаем кусочки курицы сначала в мучной смеси, затем в яйце, а затем в темпуре и бросаем по 4-6 штук в кипящее масло. Когда панировка станет яркого золотистого цвета, наша курица готова, можно вынимать.

Подавать можно в кетчупом или любыми соусами на ваш вкус.

potionsquirrel.ru

Японская Темпура

Традиционное японское блюдо Темпура, рецепт приготовления которого мы рассмотрим в этой статьей, является одним из немногих японских блюд, которое стало популярно не только в стране восходящего солнца, но и во многих европейских странах. Согласно историческим фактам, японское блюдо темпура, рецепт и технология приготовления, были завезены в Японию из Португалии. Однако именно японские кулинары довели рецепт темпура до его совершенного состояния, идеально подобрав сочетания ингредиентов. Сегодня блюдо готовят только из свежих овощей и морепродуктов. Ингредиенты нарезаются полосками и обжариваются в кляре. Несмотря на необходимость обжарки в масле, блюдо считается легким и имеет очень нежный вкус.

Темпура рецепт – Ингредиенты:

Рис – 150 гр. Баклажан – 1 шт. Капуста пекинская – 1 шт. Морковь – 1-2 шт. Свежие огурцы – 1-2 шт. Грибы шиитаке или шампиньоны – 8 шт. Креветки – 300 гр. Растительное масло Мука

Кляр: Желток – 1 шт. Вода (холодная) – 1/2 ст.л. Мука – 250 гр.

 

Темпура рецепт

Сначала начинаем готовить ингредиенты для нашего блюда. Пекинскую капусту необходимо вымыть, отделить листы и нарезать соломкой. Аналогично нарезаем морковь и огурцы. Грибы также нужно вымыть и нарезать на тонкие пластинки. Болгарский перец разрезаем на 2 части, удаляем все семечки и нарезаем кубиками.  Креветки необходимо очистить от панциря и выложить на тарелку вместе с остальными ингредиентами. Теперь готовим кляр для нашего блюда. Для этого нам понадобится очень холодная вода. Рекомендуется перед приготовлением кляра поставить миску с водой в холодильник на 6-8 минут, пока вода не начнет покрываться корочкой льда. К замерзшей воде добавляем желток, солим и взбиваем вилкой. Затем добавляем муку и начинаем перемешивать до однородной массы. В кляре могут остаться комочки теста, они не помешают приготовлению блюда. Начинаем приготовление блюда. Наливаем растительное масло в металлическую миску или кастрюлю и ставим её на огонь. Помните, что растительное масло не должно быть слишком нагретым. Кусочки кляра должны медленно всплывать в масле и не обжариваться мгновенно. Поочередно обмакиваем наши заранее приготовленные ингредиенты в кляр и помешивая обжариваем в масле. Овощи и морепродукты должно приобрести золотистый цвет. Готовые ингредиенты выкладываем на салфетки, чтобы впиталось лишнее масло. В качестве гарнира можно отварить немного риса и заправить его рисовым уксусом. Выкладываем на тарелку рис и сверху обжаренные овощи и морепродукты. Темпура готова. Приятного аппетита и успехов на кухне! На сайте Сети магазинов Sushi Shop вы найдете другие рецепты приготовления японских блюд: горячие роллы в домашних условиях, роллы с баклажанами, темпура ролл рецепт, лапша WOK, а также узнаете о том, как приготовить жареные роллы.

горячие-роллы-в-домашних-условиях, жареные-роллы, суши-шоп, темпура, темпура-рецепт, темпура-ролл-рецепт

www.sushishop.ru

Мука японская панировочная Tempura (Темпура) ТМ Sen Soy Премиум – с доставкой на дом – iGooods

Мука японская панировочная Tempura (Темпура) ТМ Sen Soy Премиум

Изготовитель:

Фирма "Sumimoto Technology Corporation"; Импортер в России/Уполномоченный представитель в России: ООО ТД "Состра-рус"

Состав:

Пшеничная мука, рисовая мука, кукурузный крахмал, разрыхлитель теста (E 500 (ii), E 521), соль

Описание:

Для обжаривания морепродуктов, овощей и мяса в кляре. Панировочная мука Темпура от Sen Soy Премиум изготавливается по специальной рецептуре. Такую муку сложно приготовить самостоятельно в домашних условиях. Легкая смесь пшеничной и рисовой муки, крахмала и соли образуют воздушный кляр, в котором овощи, рыба, морепродукты и курица превращаются в замечательные блюда с мягким вкусом и восхитительным ароматом. Продукты, приготовленные в кляре, сохраняют большую часть своих витаминов, так как они защищены от чрезмерного воздействия высоких температур. Кроме того, отсутствует прямой контакт с маслом при обжарке, поэтому блюда в такой панировке питательны и полезны. Они легко усваиваются организмом и надолго оставляют ощущение сытости.

150 г

Мука японская панировочная Tempura (Темпура) ТМ Sen Soy Премиум

Получите этот товар с доставкой из ближайшего магазина

Наши партнеры:

Информация:

Изготовитель:

Фирма "Sumimoto Technology Corporation"; Импортер в России/Уполномоченный представитель в России: ООО ТД "Состра-рус"

Описание:

Для обжаривания морепродуктов, овощей и мяса в кляре. Панировочная мука Темпура от Sen Soy Премиум изготавливается по специальной рецептуре. Такую муку сложно приготовить самостоятельно в домашних условиях. Легкая смесь пшеничной и рисовой муки, крахмала и соли образуют воздушный кляр, в котором овощи, рыба, морепродукты и курица превращаются в замечательные блюда с мягким вкусом и восхитительным ароматом. Продукты, приготовленные в кляре, сохраняют большую часть своих витаминов, так как они защищены от чрезмерного воздействия высоких температур. Кроме того, отсутствует прямой контакт с маслом при обжарке, поэтому блюда в такой панировке питательны и полезны. Они легко усваиваются организмом и надолго оставляют ощущение сытости.

igooods.ru

Всеми любимые крылышки во фритюре

Все или почти все любит острые крылышки, которые очень распространены в ресторанчиках быстрого питания. Но пользы от такого продукта очень мало. Я предлагаю сделать такое блюдо дома.

крылышки

Для этого нам понадобится:

  • Сами крылышки 
  • Японская панировочная мука темпура и японские панировочные хлопья темпура 
  • Соль 
  • Перец 
  • Растительное масло
Итак, начнем. Берем крылышки...

крылышки

Моем и просушиваем от лишней влаги. Каждое крылышко разрезаем на три части. 

крылышки

Почему на три? Так их будет проще и легче жарить. Я крылышки не мариную, но желающие могут и замариновать.

крылышки

Посыпаем крылышки перцем и солью, кто любит поострее — может посыпать и красным перцем.

кр

Далее делаем кляр из темпурной муки. Для этого берем мисочку, насыпаем чуть-чуть муки из пакета и добавляем чуточку холодной воды. Всё делаю «на глаз», консистенция должна быть похожа на домашнюю сметану. Кляр солим и перчим по вкусу. Я сначала делаю не очень острый (чтобы сын мог кушать), а потом добавляю перчика побольше.

кляр

Берем тарелку и  высыпаем туда где-то половину пакета панировочных хлопьев. К сожалению, сфотографировать забыла, но вот как выглядит еще в пакетах...

смеси

Именно благодаря этому у крылышек получается очень хрустящая корочка. Крылышки сначала хорошо обмакиваем в кляр, а потом в хлопья и в хорошо разогретое масло. Я жарю в казане, так как диаметр дна маленький, и масло расходуется меньше. Масло должно быть столько, чтобы крылышки плавали и не касались дна.

жарим

Обжариваем до коричневато золотистого цвета. Крылышки жарила в чугуном казане. Крылышки я выкладываю на лаваш, так как он впитывает излишки масла, многие, я знаю, выкладывают на салфетки или бумажные полотенца, но мне больше нравится на лаваш.  И вот наше блюдо готово-  можно подавать как самостоятельную закуску, а можно и с гарниром.

крылышки

Поверьте, эти крылышки вам понравятся больше, чем в ресторане быстрого питания, и вы спокойно можете давать эти крылышки детям.

  • Во-первых, вы знаете, что у вас свежие продукты. (Чего не можете знать какой свежести продукты были в кафе). 
  • Во-вторых, вы жарили их на свежем масле. Ну про то, сколько раз жарят на одном масле в ресторанчиках быстрого питания, мы даже подсчитать не будем пытаться...
крылышки

Надеюсь, вам понравился мой рецептик, могу сразу еще сказать, что так можно жарить и куриное филе, порезанное на небольшие кусочки. Ножки, честно, не пробовала… И, если честно, мне кажется, они не успеют прожариться. И еще лучше есть свежими, пока хрустящая корочка, так как со временем корочка становится мягкой.

Всем приятного аппетита!

7dach.ru

Японская кухня от Киеши Хаямизу: темпура и японская панировка

Японский шеф-повар с 30-летним стажем Киеши Хаямизу поделился секретами приготовления национального японского блюда - темпуры.

Как сообщал Телеграф, г-н Киеши Хаямизу провел в Минске мастер-класс, посвященный секретам японской кухни.

В  первой части мероприятия он рассказал об особенностях приготовления темпуры и о японской панировке.

Темпура – национальное японское блюдо, не менее известное, чем суши.

Кусочки рыбного или мясного филе, или овощи, обмакиваются в кляре (мука, яйцо, вода) и жарятся во фритюре.

В отличие от европейского аналога, японский вариант кляра получается не таким объемным и более нежным, хрустящим и воздушным.

Вкус блюда напрямую зависит от качества муки. Японцы часто пользуются специальной смесью для темпуры, которая гарантирует великолепный результат.

Приготовление кляра для темпуры:

В 500 мл воды всыпать 300 г смеси для кляра, слегка перемешать.

Примечание:

1. Вода должна быть холодной, лучше из холодильника.

2. Важно сыпать смесь в воду, а не наоборот, вливать воду в смесь.

3. Не стоит увлекаться перемешиванием. Смесь буквально должна раствориться в воде.

Для темпуры г-н Киёши заранее приготовил следующие продукты: креветки, спаржу, болгарский перец, баклажан, цуккини, морковь, шиитаке.

Каждый продукт обвалять в кляре и опустить в кастрюлю с разогретым до 170-180°С растительным маслом. Если нет градусника, то определить температуру можно так: капнуть тесто для темпуры в масло, когда оно опустится на середину кастрюли, а потом всплывет – температура подходящая.

Соус для блюд темпуры готовится на основе бульона даси. Даси можно купить уже готовый, но в ресторанах хорошие шеф-повара варят его сами.  

Приготовление даси:

1. Замочить водоросль комбу на 3-4 часа в холодной воде.

2. Бросить в кастрюлю с водой. Перед закипанием воды, достать.

3. Снять образовавшуюся пену. Добавить стружку тунца: на 1 л – 25-30 г стружки.

Варить несколько минут, пока бульон не приобретет характерный насыщенный вкус. Процедить.

Это рецепт так называемого первого бульона даси. На его основе варят супы.

Второй бульон даси используется для варки овощей. Готовится на основе первого бульона даси.

После того, как первый бульон даси остыл, бросить водоросли комбу. Перед закипанием достать комбу, снять пену, бросить стружку тунца и процедить.

Приготовление соуса для темпуры:

Смешать первый бульон даси с мирином (рисовое столовое вино) и соевым соусом в пропорции: 4:1:1.  

Более хрустящим блюдо получится, если добавить большее количество кляра.

Приготовление темпуры в двойном кляре:

1. Высыпать кляр для темпуры во фритюрницу, зажарить.

2. При помощи сита собрать часть кляра возле стенки кастрюли, положить на него креветку или овощ, сверху накрыть оставшимся кляром (также собранным ситом или шумовкой).

Примечание:

Как узнать готова ли темпура? Во-первых, пузырьки в масле станут меньше. Во-вторых, визуально кляр приобретет характерный золотисто-коричневый цвет.

Как подавать темпуру и как ее есть?

Темпуру выложить на тарелку, но сперва «постелить» специальную бумагу (можно бумажную салфетку), чтобы она впитала лишнее масло.

В соус для темпуры добавить дайкон и имбирь, размешать. Обмакнуть темпуру в соусе и съесть.

Японская панировка панко

Панко - традиционная японская панировочная смесь для жарки во фритюре из крупной и воздушной хлебной крошки.

Японские панировочные сухари от европейских отличаются формой – они более крупные и воздушные.

Приправа используется для жарки во фритюре роллов, овощей, мяса и морепродуктов.

Панко придает пышность продуктам и более красивый вид блюдам. Легкая и воздушная текстура панировки позволяет легко стекать лишнему маслу, делая блюда менее жирными.

В составе: пшеничная мука, дрожжи, сахар, соль, соевая мука.

Схема простая: сперва окунуть продукт в кляр для темпуры, обвалять в панко, зажарить во фритюре.

 

Для блюд в панировке подходят два варианта соусов: на основе кетчупа или майонеза.

1. Смешать кетчуп с соевым соусом. Можно добавить по вкусу пару капель Tabasko, или горчицу, или приправу карри.

2. Майонез смешать с соевым соусом и горчицей. Добавить мелко нарезанных корнишонов, вареное яйцо, порубленный лук (лук сперва залить водой, отжать, еще раз залить водой и еще раз отжать) и петрушку. Все перемешать. Если соус получится слишком густым, разбавить его жидкостью из банки с корнишонами.

telegraf.by


Смотрите также

 
 
Пример видео 3
Пример видео 2
Пример видео 6
Пример видео 1
Пример видео 5
Пример видео 4
Как нас найти

Администрация муниципального образования «Городское поселение – г.Осташков»

Адрес: 172735 Тверская обл., г.Осташков, пер.Советский, д.З
+7 (48235) 56-817
Электронная почта: [email protected]
Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *