Традиционные виды хлеба и выпечки в Японии. В японии хлеб
Традиционные виды хлеба и выпечки в Японии
В Японии и странах Востока хлеб, как мы привыкли себе представлять этот главный пищевой продукт жизнедеятельности человека, не имел популярности, да и просто был не нужен. С незапамятных времен в Японии, рис служил альтернативой классической выпечке из муки и прекрасно заменял традиционные виды и сорта хлеба. Впервые хлеб здесь попробовали с появлением первых мореплавателей из Португалии. Слово "ПАН" - что на японском означает хлеб, произошло от португальского - пао. За португальцами, спустя некоторое время в стране восходящего солнца, также пытались обосноваться датчане, англичане, испанцы, французы, голландцы, которые сооружали пекарни и выпекали выпечку для собственных нужд. Однако все попытки приучить к хлебу японцев не увенчались успехом, хлеб не прижился на японском столе. А с середины 17-го столетия, после того как Японские правители полностью выслали иностранцев и закрыли страну от внешнего мира о хлебе никто не вспоминал более 200 лет. Лишь после того как в 1868г. страна снова была открыта для всего мира, хлебушек вновь заявил о себе в полной мере. Однако и в этот раз основными потребителями снова являлись иностранцы. Первая японская пекарня была открыта в 1871году в Токио неким Ясубэ Кимура и имела одноименное название “Кимурая”. В первые дни работы в пекарне пекли хлебушек по голландским технологиям и рецептам. Но сразу же, возникла проблема сбыта продукции, потому что вкусовые качества выпечки не соответствовали вкусовым пристрастиям местных жителей. Тогда предпреимчевый пекарь заменил дрожжи на осадок остающийся после процесса ферментации риса при производстве саке именуемый - барда. Продажи хлебобулочных изделий значительно увеличились, однако все равно хлеб оставался необычным и диковинным продуктом для японцев и так и не смог закрепится в категории основных продуктов питания для жителей Японии. Единственное хлебное изделие, которое пользовалось популярностью в то время “Пан-ан”. Эти японские булочки имеют оригинальный вкус, благодаря все той же закваске из осадка саке и начинке из фасолевых плодов. Пекарня Кимурая начала выпекать эти булочки 1875г. и посвятила эту выпечку правившему в то время императору Мейдзи. Сразу же это лакомство завоевало огромную популярность у токийцев, но не на долго.
Следующий этап распространения хлебобулочных изделий в Японии был напрямую связан с социальной и политической ситуацией в стране, сложившейся в то время. По образцу западных стран формировался флот и армия, многое было взято за пример, однако рацион питания солдат оставался прежним, традиционно японским. И вот тогда возникла проблема болезни у военнослужащих – пеллагры (бери-бери), которая обусловлена недостаточным содержанием в рационе питания витамина В1, который в достаточном количестве находится в сортах муки цельного помола. Постепенно в армейский рацион стали внедрять выпечку из муки такого вида, благодаря которой наблюдалось заметное улучшение здоровья военнослужащих, а мнение, что употребление хлеба полезно для здоровья только еще больше укрепилось. В крупных городах, таких как Осака и Токио постепенно начали появляться хлебные лавки разных стран, продукция которых в основном была ориентирована на иностранцев. К примеру, в Токио, ржаным черным хлебом славилась немецкая булочная, на французской выпечке специализировались около десятка пекарен, а пеклеванный хлеб выпекали в польской булочной. Но до начала 1970-ых годов хлебобулочные изделия в Японии так и не смогли занять достойное место в рационе населения этой загадочной страны.
Любимые виды хлеба в Японии
Хоть до середины 19-го столетия японцы практически и не ели хлеба, зато тонкие лепешки ”Моти” , приготовленные из специального сорта рисовой муки, всегда были в почете и до сих пор имеют огромную популярность среди большинства жителей. В современном мире западная и восточная культуры тесно переплелись между собой, и главное слияние наблюдается в кулинарном искусстве. Не так давно, а точнее с начала 70-ых годов прошлого столетия в Японии стали употреблять классические виды хлебушка, и теперь трапеза рядового жителя может содержать в себе различные виды выпечки, а также тосты и сендвичи. Хлеб здесь носит не только экзотическое название, но и имеет оригинальный состав и рецептуру приготовления, которая адаптирована и слегка видоизменена с учетом вкусовых пристрастий основной массы населения. Если сказать проще, то японский хлеб не содержит в своем составе много калорий и получается более легким. Хлеб “Секу Пан” наиболее распространенный вид хлеба в Японии, традиционно приготовленный имеет прямоугольную форму нашего кирпичика, на вкус немного сладковат, очень мягкий и пышный. Опару для этого хлеба готовят на молочно-дрожжевой основе, благодаря чему этот вид хлеба может оставаться мягким на протяжении недели.
Полезно знать: Не так давно в Японии, прошла арбузная лихорадка на знаменитые арбузы квадратной формы, которые кушать было нельзя. В одной из компаний производителей хлебобулочных изделий решились устранить такое несправедливое несоответствие между невкусным содержимым и привлекательным внешним видом начав выпекать удивительный хлеб в со вкусом арбуза.
”Молочный японский хлеб” - это необычно воздушная и мягкая выпечка, с практически невесомой внутренней структурой теста и румяной хрустящей коркой. Тесто готовят очень просто, берут часть муки и заваривают вместе с определенным количеством жидкости. Такой способ приготовления теста называют ”tangzhong”, а конкретно хлеб, выпеченный по этой технологии имеет название ”Хоккайдо”. Эта выпечка идеально подходит для приготовления бутербродов, сендвичей, хлебного пудинга или гренок. Почти все названия хлеба в Японии содержат в своем составе слово Пан, что в переводе означает хлеб. Также, название напрямую будет зависеть от того, какая начинка находится внутри изделия. Если Секупан, к примеру, смазать очень популярной в Японии сладкой пастой из бобовых, то хлебушек уже будет называться ”Ан Пан”, что в переводе означает бобовые в хлебе.
Из выпечки до 0,500гр большим спросом пользуются ”Рейдзун Пан” (булочки с изюмом). Благодаря уникальной технологии выпаривания молока булочки выходят пышными с уникальной внутренней структурой. Кушают это мучное изделие исключительно в свежем виде, потому что спустя сутки оно обретает кисловатый вкус, а форма изделия опадает. Для утренних завтраков предусмотрительные японцы придумали ”Копе Пан” – булочки на основе сдобного теста, которые делят на две части, укладывая между частями начинку из сыра, ветчины и фритюра. Из любимой сдобной выпечки стоит выделить ”Мелон Пан” – сдобная булочка, верх которой посыпан сахарной пудрой после готовности напоминающий своим цветом дыню с привлекательно пахучей корочкой.
sladik.net
Хлеб в Японии — Life in Japan
Подзаголовок
В странах Востока хлеб в нашем понимании как пищевой продукт из муки злаковых культур был не нужен. С давних времен его вполне заменял рис.
Во многих других регионах мира, где в силу климатических условий рис не вызревал, человек искал свой продукт, столь же питательный как рис, сравнительно дешевый, устойчивый в хранении, с хорошими вкусовыми качествами. У большинства народов таким продуктом стал хлеб.
Вначале это были пресные лепешки, но потом человек научился выпекать хлеб из заквашенного теста.
Японцы впервые попробовали хлеб с прибытием первых судов из Европы.
Японское слово "пан" – хлеб, происходит от португальского пао. За португальцами на Японских островах попытались обосноваться испанцы, голландцы, датчане, французы, англичане. Они заводили свои пекарни и выпекали хлеб, но также только для собственных нужд.
Делались попытки приучить и японцев к хлебу. Однако он не приживался на японском столе. А с 1639 года, когда правители Японии практически полностью закрыли страну от внешнего мира и выслали иностранцев, потребителей хлеба совсем не стало.
Более 200 лет никто и не пытался заняться его выпечкой.
Лишь с открытием страны после Реставрации Мэйдзи в 1868 году, когда начался бум освоения западной культуры, хлеб вновь появился в Японии. Однако и на этот раз его потребителями были иностранцы.
Хлеб, как удобный продукт питания, японцы не воспринимали. Привычней был рис.
В 1871 году некий Ясубэй Кимура открыл в Токио пекарню "Кимурая". Сперва хлеб в ней пекли по голландским рецептурам, поскольку главный пекарь "Кимурая" когда-то работал управляющим в доме голландской семьи в Нагасаки. Однако сразу возникли трудности со сбытом из-за того, что рецепт выпечки не соответствовал вкусовым традициям японцев. Тогда в "Кимурая" стали использовать в качестве закваски не дрожжи, а барду, осадок, который остается во время процесса ферментации риса при изготовлении сакэ. Реализация хлеба увеличилась, но для японцев он продолжал оставаться экзотическим продуктом.
Дальнейшее распространение хлеба в Японии связано со многими политическими и социальными изменениями в стране.
По западным образцам формировались армия и флот. Многое было заимствовано, но рацион питания солдат и матросов оставался привычным, японским.
Однако сразу проявилась проблема болезни бери-бери (пеллагры). Как было позднее установлено, это заболевание обусловлено недостатком в пище витамина В1. Оно сопровождается сердечно-сосудистыми расстройствами, отеками, полиневритом. Бери-бери чаще наблюдается в регионах, где население питается обрушенным рисом. Механизм и причина заболевания в то время не были ясны, но японские врачи стразу обратили внимание на то, что солдаты европейских стран заметно меньше подвержены этому заболеванию.
Было высказано предположение, что это обусловлено различием в рационах питания. Для проверки гипотезы был проведен ряд экспериментов.
Стало ясно, что для профилактики болезни необходимо включать в рацион военнослужащих хлеб из муки цельного помола. Это стали делать, хотя само понятие связанных с авитаминозом болезней, к таким была отнесена и бери-бери, было введено в научный оборот лишь в 1912 году.
Но уже во время войны Японии с Китаем в 1894 году и с Россией в 1904 году японские солдаты на позициях получали хлеб.
Заметное улучшение здоровья солдат после введения в рацион хлеба укрепило мнение, что его употребление полезно для здоровья.
Казалось, что хлебу в Японии дан "зеленый свет". Однако он так и не попал в категорию основных продуктов питания японцев. Видимо, потому, что хлеб должен был не дополнить, а потеснить рис, который был и остается "всему голова" на японском столе.
Из хлебных изделий прижились в то время пан-ан. Это что-то среднее между булочками и пирожками. У них специфический "японский" вкус, обусловленный тем, что в качестве закваски используется упоминавшийся выше осадок, получавшийся при изготовлении сакэ, да и начинка-прослойка внутри булочки представляет собой чисто японский фасолевый мармелад.
Булочки с начинкой начали выпекать в "Кимурая" в 1875 году и посвятили их императору Мэйдзи. Они стали очень популярны у токийцев. Но эта популярность, как считается, была на первых порах обусловлена стремлением покупателей продемонстрировать лояльность и любовь к императору.
По тем временам реализация была весьма внушительной – 100 тысяч булочек в день. Какая бы причина ни лежала в основе этого, но японцы постепенно привыкли к пан-ан. Однако в наши дни "Кимурая" продает в лучшем случае 18 тысяч таких булочек. Это много меньше, чем во времена Мэйдзи, если учесть, что население Токио с тех пор увеличилось более чем в пять раз.
После Второй мировой войны распространение хлеба в Японии во многом стимулировалось тем, что японцы обслуживали американские военные базы и получили хорошую практику в американских пекарнях.
И все же до 1970-х годов хлеб был почти незнаком большинству японцев. В Токио, Осака и некоторых портовых городах были хлебные магазины для иностранцев. Как правило, пекарни были связаны с ресторанами национальной кухни.
В Токио, например, в начале 1970-х годов черным ржаным хлебом славилась немецкая булочная, одна единственная на весь город. В польской булочной выпекали пеклеванный хлеб, несколько булочных специализировались на французской выпечке.
Нужна была привычка японцев к хлебу. Она развилась с внедрением в Японии заведений компаний быстрого питания, прежде всего "Макдоналдс". Булочки с гамбургерами и другими вложениями были в первые годы своего появления на Японских островах экзотикой для японцев. Но постепенно они перешли в разряд обыденного. На столах японцев появились сэндвичи.
Сейчас в Токио нет проблем с приобретением хлеба для тостеров. Правда, за черным хлебом, а его предпочитает большинство россиян за обедом, приходится ездить в специальные магазины и пекарни.
Хлеб вместо риса или как меняется японский стол | nippon.com
В 2011 году Министерство по внутренним вопросам и связи Японии провело исследование, по результатам которого выяснилось, что обычная японская семья стала тратить на хлебопродукты в среднем больше, чем на рис. В одном японском домохозяйстве (2 и более человек, исключая фермерские, лесоводческие и рыболовецкие семьи) на рис в год тратят 27 428 йен (около 270 долларов США), а на хлебопродукты — 28 318 йен (примерно 280 долларов). За всю историю исследований семейных расходов в Японии, проводящихся с 1946 года, такая ситуация наблюдается впервые.
Исторические причины уменьшения потребления риса
Снижение потребления риса среди жителей Японии, традиционно рисоводческой страны, отмечалось уже несколько лет назад. Можно предположить несколько причин этого феномена, так наглядно проявившегося сейчас.
Во-первых, если обратиться к истории вопроса, то окажется, что большую часть населения Японии сейчас составляют люди, с детства привыкшие есть хлеб. Началось это с того, что в период американской оккупации США оказывали Японии продовольственную помощь в виде муки, сделанной из излишков урожая пшеницы; эта мука использовалась для восстановления системы школьного питания. Позднее, с принятием в 1954 году «Закона о школьных обедах» и на протяжении 1960-х годов, эта система распространилась на все школы по всей стране.
Это привело к тому, что сейчас подавляющее большинство японцев в возрасте до 60 лет с детских лет привыкли к частому употреблению хлеба. Пожалуй, подтверждением этому объяснению является статистика вышеупомянутого исследования — расходы на рис больше расходов на хлеб в домах, где главе домохозяйства 60 и более лет.
Не стоит забывать и о том, что со второй половины 1950-х и в 1960-е годы правительство, исходя из предположения, что японцы не смогут стать достаточно физически сильными, если будут питаться по большей части зеленью и рисом, всемерно продвигало вестернизацию культуры питания, поощряя японцев потреблять хлеб, продукты животноводства (животные белки, молочные продукты) и т. п. В широких масштабах также проводились политические меры по переориентированию существующего сельскохозяйственного производства, в том числе рисоводческих хозяйств, на производство других сельскохозяйственных продуктов.
Кроме того, на волне общей вестернизации сами японцы, увлечённые модой на западную культуру, часто предпочитали есть на завтрак тосты, сидя за европейским обеденным столом, и примерно на пороге 1960-х годов произошли большие изменения в японской культуре питания.
Еда стала проще, а стол перестал быть семейным
Само собой, изменение семейных расходов в пользу хлеба и в ущерб рису нельзя объяснить только вышеописанными историческими причинами. Есть и другие причины, коренящиеся в современном стиле домашнего питания.
Из результатов исследований домашнего питания, которые я проводила с 1998 года, можно сделать выводы, что переход на хлеб сильно обусловлен, во-первых, стремлением к упрощению процесса приготовления еды, а во-вторых тем, что члены семьи стали есть поодиночке.
В современной японской семье особую важность приобретают индивидуальные пристрастия и распорядок дня, и это проявляется и в питании — всё чаще члены семьи едят поодиночке, сами выбирая себе ужины и завтраки. Так завтракают почти в любой семье; что же касается ужинов в будние дни, то, когда дети поступают в старшую школу, то они тоже всё чаще едят отдельно от родителей. При этом в семье все реже готовят блюда, которые подают с рисом.
Продукты, готовые к употреблению, лежат на столе для того, чтобы любой из членов семьи мог позавтракать, чем и когда захочет. Эта семья состоит из отца (43 года), матери (39 лет), и двоих детей (13 и 7 лет). Фото: Ивамура Нобуко
Каждому разогревать рис и готовить суп мисо, а также готовить дополнительные блюда по вкусу стало считаться хлопотным, и выходит, что в семье, где у каждого свой распорядок и все едят в разное время, все труднее придерживаться традиционного японского меню из риса, супа и дополнительных блюд. Гораздо проще ставить на стол хлебные изделия, спагетти с готовым соусом из пачки, различную лапшу быстрого приготовления, замороженные и легко разогреваемые в микроволновке блюда, пиццу и тому подобное. В отличие от традиционного риса, такую еду можно есть как единственное основное блюдо.
Около 10 лет назад домохозяйки начали жаловаться, что рис требует слишком больших усилий для приготовления дополнительных блюд. С каждым годом домашняя пища всё упрощается, и традиционная японская еда утрачивает популярность на семейном столе. В таком упрощении домашней еды и заключена причина отказа от риса.
Японцы всё-таки любят рис
Однако все изложенные выше факты отнюдь не означают, что японцы перестали любить рис. Его готовят в любом доме, когда на столе несколько блюд, которые традиционно подают с рисом, и никакие спагетти или лапша его не заменят. В других же случаях, как показали мои многолетние исследования, лапша и хлеб заменяют рис, когда таких блюд мало или совсем нет. О широком употреблении риса говорит также и то, что рисовые колобки о-нигири в мини-супермаркетах, конвейерные суси и гюдон (говядина с рисом) продолжают пользоваться потребительским спросом.
О популярности о-нигири, как и блюд доммоно, стоит рассказать подробней.
О-нигири — это тот же сваренный рис, которому придали круглую форму, он может быть с начинкой внутри. В случае доммоно (еда в большой чашке домбури) в чашку накладывают рис, а поверх него кладётся дополнительное блюдо — говядина, яичница, ферментированные бобы натто, корейская капусту кимчхи и т. п., что значительно упрощает процесс приготовления блюда по сравнению с традиционной японской едой, состоящей из риса и нескольких дополнительных блюд. Получается вполне самостоятельное блюдо, которое так и называют — тамаго-яки-дон («рис с яичницей»), натто-дон («рис с натто») и т. п. Такие блюда выручают, когда лень готовить.Они не требуют дополнительных блюд и по сложности приготовления становятся практически в один ряд с бутербродом с ветчиной. То, что в последние годы в домашней кухне всё чаще встречаются о-нигири и доммоно, можно воспринимать как своеобразные поиски альтернативы, вызванные привычкой к рису и одновременным стремлением к простоте приготовления.
Итак, тот факт, что японцы всё чаще предпочитают хлебопродукты рису, обусловлен долгой историей послевоенных изменений, недавно появившимся стремлением к упрощению приготовления пищи, а также большими изменениями в семейном быте, когда члены семьи едят поодиночке и сами выбирают любимую еду. Как мы видим, здесь присутствует множество факторов, продиктованных историей и бытом. То есть мы в очередной раз убеждаемся в том, что культура питания во многом является отражением культуры общества в целом.
(Оригинал публикации на японском от 13 июля 2012)
www.nippon.com
Обзор цен на некоторые продукты в Японии
7 мая 2009 года
Автор: Роман АфанасьевМясо-курица
В мясных лавках большой выбор разных сортов мяса. У японцев особенно популярна свинина. Тонко нарезанные ломтики особенно хороши для блюда «Сябу-Сябу». Такие виды мяса – высочайшего качества, потому и цена высокая: от 400 до 700 иен за упаковку в 300 грамм. Цельный кусок мяса весом около килограмма стоит около 1500 иен, килограмм свиного фарша – 500-700 иен. Упаковка замороженной курицы весом 2 килограмма – 800 иен. Куриные ножки в упаковке по 8 штук – 60 иен за 100 грамм. А фарш из курицы – 200-300 иен за 1 килограмм. Упаковка замороженной курицы весом 2 килограмма – 800 иен. На развес дороже. Десяток яиц –198 иен.
Хлеб
Хлеб в Японии отличается от того, что мы привыкли есть в России. Здесь популярны другие сорта муки. На прилавках всегда много выпечки, особенно японцы любят французские булочки и американский хлеб для тостов. Стандартная упаковка 5-6 ломтиков – 158 иен.
Рыба
Перечислить все виды морепродуктов и их цены невозможно. Так велико разнообразие. В пищу идёт всё, что растёт или живёт в море. Моллюски, рыба, водоросли. Из самых популярных, тех, что всегда можно найти на прилавке: тунец, иваси, адзи (ставрида), исаки (научное название «параприптисома»), кальмар, лосось, икра, креветки, гребешок, осьминог. Продукты продаются большими кусками и тонко нарезанными ломтиками, уже готовыми к употреблению порциями.
Крупа
Рис – главный продукт в рационе японца. Порция готового продукта в магазине стоит около 100 иен. Для варки в домашних условиях выгодно брать сразу большую упаковку на 5 килограммов – 1600 иен. Можно, конечно, и в кастрюле варить, но удобнее всего готовить с помощью рисоварки. Два стакана промытого риса, два стакана воды, и через 15 минут при ускоренном режиме рис готов. Рисоварка стоит от 10000 до 30000 иен.
Готовая продукция
В каждом крупном супермаркете всегда есть отдел с уже готовой продукцией. Начиная от варёного риса до наборов суси. Особой популярностью пользуются жаренные кусочки курицы на шпажках, креветки в кляре для блюда удон, японские пельмени гёдза, сосиски и много другое. К салату прилагается пакетик с соусом, на кассе вам бесплатно предложат палочки для еды.
Главное правило японских супермаркетов «на прилавке должно быть только свежее» активно используют экономные японцы. В разных магазинах с 18 до 21 начинается время скидок. Готовая продукция, которую супермаркету обязательно надо продать сегодня, начинает падать в цене. Продавец со специальным прибором ходит по залу и расклеивает новые ценники со скидками в 10%, 20% и даже 50%. К этому прилавку тут же выстраиваются очереди из японских бабушек и других «охотников за скидками» (скидка по-японски – «варибики», 割引). К закрытию магазина обычно на прилавках ничего не остаётся. На следующий день всё повторяется.
Полуфабрикаты
Можно купить готовое, а можно взять полуфабрикаты, что гораздо выгоднее. Например, упаковка готовых пельменей «гёдза» (12 шт) стоит 398 иен, а упаковка полуфабрикатов, те же 12 штук – 198 иен. Прилавки забиты всевозможными замороженными овощами, пиццами.
Напитки
Японцы пьют зелёный чай всегда. Зимой – горячий, летом – холодный. Двухлитровая упаковка стоит от 100 до 300 иен в зависимости от магазина. Дешевле вода – около 100 иен.
Алкоголь
В Японии несколько крупных компании по производству пива, которые давно поделили рынок: «Асахи», «Саппоро», «Кирин» и т.д. В каждом магазине всегда найдётся несколько сортов пива каждой из этих фирм. Цена самых дорогих менее 350 иен за банку 0.5 литра. Средняя же стоимость около 200 иен. Разливное пиво в кафе в зависимости от уровня заведения от 400 до 600 иен. В ресторанах может стоить и дороже.
Средние цены на другие продукты в Японии
- Молоко, 1 литр – 150 иен
- Яблоки, 1 кг – 444 иены
- Клубника, 0.2 кг – 500 иен
- Капуста, 1 кг – 266 иен
- Картофель, 1 кг – 261 иена
- Лук 0.5 кг – 100 иен
- Сахар, 1 кг – 160 иен
- Спагетти 0.6 кг – 150 иен
Виртуальный тур по японскому супермаркету
Кликните по картинке, чтобы увеличитьgaku.ru
Что едят японцы в повседневной жизни: завтрак, обед, ужин
Всем известно, что японцы являются самой здоровой и долгоживущей нацией в мире. В этом есть большая заслуга традиционной кухни, в которой отдают предпочтение натуральным продуктам, с минимумом обработки. Так что едят японцы в повседневной жизни ?
Многие ошибочно полагают, что японцы питаются исключительно суши и роллами. На самом же деле их рацион достаточно разнообразен:
- Рыба: тунец, лосось, скумбрия, морской окунь, угорь, морской лещ, фугу и многие другие.
- Морепродукты: осьминоги, мидии, креветки, гребешок, морской еж, кальмары, крабы.
- Рис. Японцы называют его «гохан».
- Соя и продукты из нее: мисо, тофу, натто, соевый соус.
- Лапша: удон (из пшеничной муки без яиц), рамэн (из яиц и пшеничной муки), соба (из гречневой муки), рисовая лапша (из рисовой муки), стеклянная лапша (из бобового крахмала).
- Фасоль.
- Морские водоросли.
- Мясо: говядина и свинина
- Овощи: огурцы, морковь, капуста, батат, дайкон, имбирь, спаржа, ростки бамбука.
Японцы, в отличие от других азиатских народов, в своей кухне предпочитают подчеркивать естественный вкус пищи. Поэтому они используют мало приправ, практически не жарят, многие продукты едят в сыром виде.
Очень важное место в японской кухне занимают сервировка стола, и культура приема пищи. Японцы едят палочками, все блюда подаются небольшими порциями в определенной очередности. Существуют правила, как нужно есть то или иное блюдо.
Европейцы часто интересуются, почему японцы не едят вилками. Это обусловлено тем, что палочки для еды (в Японии их называют «хаси») появились в Азии намного раньше, чем другие столовые приборы. Изначально, палочки использовали только для приготовления пищи, а ели руками. Вот уже не одну тысячу лет японцы используют хаси для еды. К тому же палочки изготавливают из натуральных материалов. Так как ими можно захватить небольшой объем пищи, это способствует лучшему пищеварению.
В Японии считается, что должно быть три приема пищи и в каждом из них обязательно должен быть рис.
Что едят японцы на завтрак
Современные японцы часто едят блюда европейской кухни, в том числе и на завтрак. Но традиционный японский завтрак составляют:
- Вареный рис и натто. Натто представляет собой соевые бобы, их заправляют соусом и кладут сверху на рис. Так как натто очень богато растительным белком и надолго утоляет голод, это блюдо популярно именно на завтрак.
- Тамаго-яки – омлет, свернутый в рулет. От привычного нам омлета тамаго-яки отличается тем, что в него наливают немного соевого соуса с добавлением сахара.
- Мисосиру – суп из бобовой пасты мисо. Для его приготовления используют соевый сыр тофу, водоросли вакамэ и другие ингредиенты. Состав супа во многом зависит от сезона и региона проживания японца.
- Цукэмоно – маринованные овощи. Для каждого вида овощей существует свой способ маринования. Так как овощи не подвергаются термической обработке, они сохраняют все полезные вещества. Сейчас в цукэмоно добавляют намного меньше соли, чем раньше.
- Чай. В основном в Японии пьют зеленый чай. Без чаепития не обходится ни одна трапеза.
Не смотря на разнообразие блюд, они подаются в очень маленьком объеме. Примечательно, что японцы практически не едят хлеб и сливочное масло, даже на завтрак. Соевые продукты очень питательны и надолго заряжают энергией.
Что едят японцы на обед
Японцы предпочитают легкие обеды. Его основу, конечно, составляет рис. К нему подают рыбу, которая может быть сырой, приготовленной на гриле или маринованной. Дополнять обед могут вареные овощи или салаты. В качестве заправки в салатах используют рисовый уксус или соевый соус. Майонез практически никогда не использую в традиционной кухне. В конце обеда пьют чай.
Сейчас в Японии все больше ощущаются западные веяния. Поэтому часто можно встретить молодых японцев, обедающих фаст-фудом.
Что едят японцы на ужин
Ужинают японцы достаточно плотно. Стандартный ужин включает:
- Рис или лапшу.
- Суп. Японцы очень любят супы. Чаще всего готовят мисосиру и суимоно (прозрачные супы). Они могут быть рыбными, мясными, овощными. Для большинства супов все ингредиенты и бульон варятся отдельно друг от друга и соединяются только перед подачей на стол. Примечательно, что супы японцы едят палочками, вылавливая сначала кусочки овощей и мяса. Затем выпивают бульон прямо из чашки.
- Мясо или рыбу в любом виде.
- Овощи, которые могут быть приготовлены на пару.
- Маринованные закуски – цукэмоно.
- Десерт, в качестве которого едят традиционные японские сладости – вагаси. Существует множество разновидностей вагаси. Для их приготовления используют рис или бобовые, бататы, желатин, каштаны, травы и фрукты. Они имеют специфичный вкус и абсолютно не похожи на европейские сладости.
- Зеленый чай.
Разумеется, меню японцев зависит от личных предпочтений и обычаев семьи.
В статье рассказывается о том, что обычно едят японцы на завтрак, обед и ужин, какие блюда пользуются наибольшей популярностью и какие продукты используют для их приготовления. Также описаны некоторые традиции, связанные с приемом пищи.
Похожие записи:
amazingjapan.info