Презентация на тему: Блюда татарской кухни. Презентация на татарском языке про хлеб


Презентация на тему Хлеб всему голова на татарском языке (3 класс)

Автор публикации: Адиятуллина А.Р.

Дата публикации: 23.10.2016

Краткое описание:



1

Бергәләшеп, җыйналып, Без керәбез дәрескә. Хәерле юллар теләп, Кояш елмая кү...Бергәләшеп, җыйналып, Без керәбез дәрескә. Хәерле юллар теләп, Кояш елмая күктә.

2

ИКМӘК – ҺӘРнәрсәгә баш.ИКМӘК – ҺӘРнәрсәгә баш.Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.

3

Афзал Шамов (1901-1990) (1901-199 Афзал ага Шамов -татар совет әдәбиятына ниг...Афзал Шамов (1901-1990) (1901-199 Афзал ага Шамов -татар совет әдәбиятына нигез салучы өлкән буын әдипләренең берсе. Без аны балалар өчен язылган “Ипи кадере”, “Суган” , “Киндер букча”, “Соры мәче” хикәяләре аша беләбез. Өлкәннәр өчен дә ул бик күп хикәяләр, повестьлар иҗат иткән. Аның иҗат кыры киң. А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой , Н. Островский әсәрләрен тәрҗемә итеп безгә җиткерүче дә ул.

4

Афзал Шамов каеннары Ак каеннар, нечкә ак каеннар, Бу җирләргә кайдан килдеге...Афзал Шамов каеннары Ак каеннар, нечкә ак каеннар, Бу җирләргә кайдан килдегез? Сылу кызлар кебек нәфис булып, Ничек шулай матур үстегез? Әйе, безнең авылда ул утырткан зифа, бөдрә каеннар һәр көнне безгә Афзал ага истәлеген хәтерләтәләр.

5

“Танай,Танай, туган авылым! Ямьле Гөбенә буйларың, яшел болыннарың, тугайлары...“Танай,Танай, туган авылым! Ямьле Гөбенә буйларың, яшел болыннарың, тугайларың, барысы да истә, барысы да хәтердә.” 10.12.1981 ел. “Авылымнан тәмам чыгып китүемә күп еллар узган булса да, әкияттәге шикелле матур өйләре, шаулап үсеп утырган өянкеләре, каеннары барысы да күз алдымда,күңелдә йөрәгемдә.” Афзал Шамов 1987 ел.

6

Тәүфыйк Камалиев ”Клиндер” “Кәшәкә уйныйлар малайлар, Ни карап торадыр агайла...Тәүфыйк Камалиев ”Клиндер” “Кәшәкә уйныйлар малайлар, Ни карап торадыр агайлар! Уйныйлар ду килеп тыз да быз, Тирләгән малайлар, “кызган” боз. Тик шайба дигәнең- клиндер, Ыргыткан малае кемнеңдер. Таш булган клиндер салкыннан, Язганнар, ахыры, акылдан. Гол санап кылана абыйлар Дәшми дә сакаллы сабыйлар. Болар бит оныткан узганны- Күңелгә утырган тузанны. Клиндер ... суксалар тагын бер. Ул түгел, йөрәгем ярылыр. Икмәктән зур булып кыланган- Соңыннан гел хәер сораган!

7

Икмәкне саклау законнары Икмәк валчыгын койма, коелган икән, җыеп ал. Табынг...Икмәкне саклау законнары Икмәк валчыгын койма, коелган икән, җыеп ал. Табынга җитәрлек кенә сал, сыныгыңны ашап бетер. Икмәкне әрәм – шәрәм итмә. Икмәк уенчык түгел, аның белән уйнама.

8

Икмәк нинди юл үтә?Икмәк нинди юл үтә?

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Һәркемгә ипи кирәк! Һәм көн дә ипи кирәк! Ипи космонавтка да, Очучыга да кирә...Һәркемгә ипи кирәк! Һәм көн дә ипи кирәк! Ипи космонавтка да, Очучыга да кирәк. Ипи яңа йолдызлар Ачучыга да кирәк. Ипи сатучыга да, Ипи сезгә дә кирәк- Һәммәбезгә дә кирәк!

18

Һәр бөртек ашлыкны, һәр телем ипи – күмәчне изге итеп карый белергә өйрәник....
Һәр бөртек ашлыкны, һәр телем ипи – күмәчне изге итеп карый белергә өйрәник. Икмәкне кадерләсәк, хөрмәтләсәк кенә рәхәт яшәрбез.

19

Игътибарыгыз өчен рәхмәт!Игътибарыгыз өчен рәхмәт!

botana.cc

Презентация на тему "Татарская кухня"

Интересна и разнообразна татарская национальная кухня, которая развивалась не только на основе своих этнических традиций. Большое воздействие на неё оказали кухни соседних народов. В наследство от булгар в татарской кухне остались катык, бал-май, кабартма, дополнившиеся татарским чак-чаком, эч-почмаком, китайская кухня подарила пельмени и чай, узбекская — плов, таджикская — пахлеве

Многочисленные путешественники, посещавшие Казань, называли национальную кухню сытной и вкусной, простой и изысканной, их удивляло разнообразие и редкое сочетание продуктов, а также гостеприимство, запоминавшееся надолго. По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть и на стол выставлялись лучшие угощения — сладкий чак-чак, щирбет, липовый мед, и, конечно, душистый чай. Гостеприимство на Востоке всегда ценилось высоко. «Негостеприимный человек — неполноценный», — считалось у мусульман. Гостей было принято не только угощать, но и одаривать подарками. По обычаю и гость отвечал тем же. В народе говорили: «Кунак ашы — кара каршы», что значит «Гостевое угощение взаимное».

Гостеприимство считалось одной из главных добродетелей ещё у булгар. В полной мере это проявилось во время приема посольства багдадского халифа, прибывшего по просьбе булгарского царя Альмуша летом 922 года, чтобы способствовать принятию ислама в Волжской Булгарии. Ещё в пути сыновья и братья царя встретили гостей хлебом, мясом и просом. Особенно поразил посла Сусана радушный официальный прием в царской юрте. После обильного стола гостям было предложено унести оставшиеся яства в свое жилище.

В мае 1722 года широту казанского гостеприимства испытал на себе русский царь Петр I, направляющийся в поход на Пруссию. В доме богатого казанского купца Ивана Михляева Петр отпраздновал свое пятидесятилетие. Множество слуг, с поклоном царю в пояс, вносили: "сперва холодные блюда из мяса и рыбы, затем — горячее, потом жаркое, за которыми шли пирожные потом сласти, в промежутках между жидкими блюдами подавались пироги: ".

Особые нормы и правила принятия пищи налагал ислам. По шариату запрещалось употреблять мясо свиньи, а также некоторых птиц, например, сокола, лебедя — последние считались священными.

В девятый месяц мусульманского лунного календаря, рамазан, когда был ниспослан на землю Коран, все мусульмане старше 12 лет обязывались держать 29-30 дней пост-уразу — полное воздержание от еды и питья в светлое время суток. Шариат призывал соблюдать умеренность в еде не только во время уразы, но и в повседневной жизни.

Один из главных пищевых запретов касался вина и других алкогольных напитков. В коране отмечается, что в вине, как в азартной игре, есть плохое и хорошее, но первого больше. «Вино является явным корнем и источником грехов, и кто выпил его теряет рассудок. Он не знает Бога, никого не уважает…» — говорил пророк Муххамад.

Согласно адабу — исламской этике — любая еда начиналась с мытья рук. Перед началом трапезы мусульманин произносил: «Бисмиллах арра хман аррахим» («Во имя Аллаха милосердного и милостивого»), заканчивалась еда также молитвой. Ели мужчины и женщины отдельно. Известный татарский просветитель и энциклопедист Каюм Насыри в своей книге о воспитании описал ряд правил, обязательных во время еды : «За стол садись сразу же, как только подадут еду, не заставляй себя ждать. Ешь правой рукой, если за столом собрались почтенные люди, не тяни к еде руку раньше них — это невоспитанность. В умеренной еде большая польза — будешь здоров телом, ясен умом, силен памятью.»

Основу питания составляла мясо-молочная и растительная пища. Любимым мясом татар считалась баранина, ценилась домашняя птица. Популярными мясными блюдами были — плов и пельмени, которыми угощали по обычаю молодого зятя и его дружков.

Молоко использовалось в основном в переработанном виде. После отстоя получали сливки, затем масло. Из квашеного молока готовился излюбленный татарский напиток — катык, который шел на приготовление сюзьмы — татарского творога. Другая разновидность творога — еремчек, корт .

Из всего многообразия блюд наиболее характерны: во первых, супы и бульоны (шулпа, токмач) мясные, молочные и постные. Во-вторых, распространенными у татар являются мучные печеные изделия — бэлеши, перемячи, бэккэны, эч-почмаки, сумса и другие с начинкой из мяса, картофеля или каши. В третьих, наличие «Чайного стола — души семьи», как говорят татары, подчеркивая его значимость в застольном ритуале. Чай с печеными изделиями заменяет порой завтрак или ужин, чай — непременный атрибут встречи гостя. Историк Н.Воробьев пишет: «Наиболее широко распространенным напитком у татар всех классов являлся чай, который пили часто и много, гораздо больше, чем соседние народности.» Восхвалялся чай и в народных татарских баитах-сказаниях: В этом мире у Аллаха много разных вкусных яств, не сравниться им, однако, с чаем, главным из лекарств.

Столько ценных и целебных своиств не сыщешь у других

в сытых превратит голодных, в юных — старых и больных.

К чаю подавалось угощение из сладкого теста катлама, кОш-теле, чак-чак — обязательное угощение на свадьбе, которое приносила невеста, а также её родители. С чаем охотно пили мед. Из него готовилось обязательное угощение в честь рождения ребёнка — пюре-альба, свадебное лакомство — бал-май. Ширбет — сладкий фруктово-медовый напиток — употреблялся также во время совершения свадебного обряда, невеста посылала его гостям, которые выпив ширбет клали на поднос ей деньги в подарок.

Казанская кухня, впитавшая в себя кулинарные традиции булгар, татар, русских, влияние Востока и Европы, богата самыми разнообразными блюдами повседневного и праздничного стола. И по сей день сохранились не только замечательные рецепты национальной кулинарии, но и существовавшее в веках радушное гостеприимство народа.

Все кушанья можно разделить на следующие виды: жидкие горячие блюда, вторые блюда, печеные изделия с несладкой начинкой (также подававшиеся на второе), печеные изделия со сладкой начинкой, подававшиеся к чаю, лакомства, напитки.

Первостепенное значение имеют жидкие горячие блюда — супы и бульоны. В зависимости от бульона (шулпа, шурпа), на котором они приготовлены, супы можно разделить на мясные, молочные и постные, вегетарианские, а по тем продуктам, которыми они заправляются, на мучные, крупяные, мучно-овощные, крупяно-овощные, овощные. В процессе развития культуры и быта народа ассортимент национальных супов продолжал пополняться и за счет овощных блюд. Однако своеобразие татарского стола до сих пор определяют супы с мучной заправкой, прежде всего суп-лапша (токмач).

Плов

Праздничным и в некоторой степени ритуальным блюдом у татар являются пельмени, которые всегда подавались с бульоном. Ими угощали молодого зятя и его дружков (кияу пилмэне). Пельменями также называются вареники с различной начинкой (из творога, конопляных семян и гороха). В качестве второго блюда в традиционной татарской кухне фигурируют мясные, крупяные блюда и картофель. На второе чаще всего подают отваренное в бульоне мясо, нарезанное небольшими плоскими кусочками, иногда слегка потушенное в масле с луком, морковью и перцем. Если же суп готовят на курином бульоне, то на второе подают отваренную курицу, также порезанную на кусочки. На гарнир чаще используется отварной картофель, в отдельной чашке подается хрен. В праздничные дни готовят курицу, фаршированную яйцами с молоком (тутырган тавык/таук).

Наиболее древним мясо-крупяным блюдом является бэлиш, запеченный в горшке или сковороде. Его готовят из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины или гусиных и утиных потрохов) и крупы (пшено, полба, рис) или картофеля. К этой же группе блюд следует отнести тутырму, представляющую собой кишку, начиненную рубленой или мелко нарезанной печенью и пшеном (или рисом). . Наряду с классическим (бухарским, персидским) готовился и местный вариант — так называемый «казанский» плов из отварного мяса. К разновидности мясных вторых блюд следует отнести также отварные мясо-тестяные блюда, например кулламу (или бишбармак), общие для многих тюркоязычных народов. Заготовку мяса впрок (на весну и лето) производят путем засаливания (в рассолах) и вяления. Из конины готовят колбасы (казылык), вяленые гусь и утка (каклаган каз,каклаган урдэк или тозлы каз,тозлы урдэк)считаются лакомством. Деликатесное блюдо татар. Зимой мясо хранят в замороженном виде.

Большой популярностью у татар пользуются яйца домашних птиц, главным образом куриные. Их едят в варёном, жареном и печёном виде.

Широкое распространение в татарской кухне имеют различные каши: пшенная, гречневая, овсяная, рисовая, гороховая и т. д. Некоторые из них являются очень древними. Пшенная, например, в прошлом была ритуальным блюдом.

Особенностью традиционного стола является разнообразие мучных изделий. Пресное и дрожжевое тесто делают двух видов — простое и сдобное. Для сдобы добавляется масло, топленое сало (иногда конское), яйца, сахар, ваниль, корица. К тесту татары относятся очень внимательно и хорошо умеют его готовить. Обращает на себя внимание разнообразие (как по форме, так и по назначению) изделий из пресного теста, несомненно, более древних, чем из кислого. Из него пекли булочки, лепешки, пирожки, лакомства к чаю и т, д.

Наиболее характерны для татарской кухни изделия из кислого (дрожжевого) теста. К ним прежде всего относится хлеб (икмэк; ипи;эпэй). Без хлеба не проходит ни один обед (обычный или праздничный), он считается священной пищей. В прошлом у татар существовал даже обычай клятвы хлебом — ипи-дер. Дети с малых лет приучались подбирать каждую упавшую крошку. За едой резал хлеб старший член семьи. Хлеб пекли из ржаной муки. Лишь зажиточные слои населения употребляли, и то не всегда, пшеничный хлеб. В настоящее время в основном употребляется покупной хлеб — пшеничный или ржаной.

Кроме хлеба, из крутого дрожжевого теста изготовляется, много различных изделий. Наиболее широко распространенным видом этой серии являетсякабартма. По способу тепловой обработки различают кабартму, испеченную на сковороде перед разогретым пламенем печи, и кабартму, испеченную в котле, в кипящем масле. В прошлом иногда к завтраку кабартму пекли из хлебного (ржаного) теста. Из хлебного же теста делали лепёшки, но из более круто замешанного и тоньше раскатанного (вроде сочня). Кабартму и лепёшки ели горячими, густо смазанными маслом.

Изделия из жидкого теста также делятся на пресные и кислые. К первым относятся оладьи из пшеничной муки (кыймак), ко вторым — блины из различных видов муки (овсяной, гороховой, гречневой, пшенной, пшеничной, смешанной). Кыймак и подают обычно к завтраку с растопленным маслом на блюдечке.

Специфичны и многообразны у татар печеные изделия с начинкой.

Наиболее древним и простым из них является кыстыбый, или, как его ещё называют, кузикмяк, представляющий собой лепешку из пресного теста, сложенную пополам и начиненную пшенной кашей. С конца XIX в. кыстыбый стали делать с картофельным пюре.

Любимым и не менее древним печенным блюдом является бэлиш из пресного или дрожжевого теста с начинкой из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины, утятины и т. п.) с крупой или картофелем. Бэлиш делали больших и малых размеров, в особо торжественных случаях — в форме низкого усеченного конуса с отверстием сверху и пекли в печи. Позже так стали называть обычные пироги (с различной начинкой).

Традиционным татарским кушаньем является и эчпочмак (треугольник) с начинкой из жирного мяса и лука. Позже в начинку стали добавлять и кусочки картофеля.

Своеобразную группу жаренных на масле изделий составляют перемячи. В старые времена их делали с начинкой из мелко нарезанного варёного мяса, жарили на масле в казанах и подавали к завтраку с крепким бульоном.

Распространенным изделием, особенно сельской кухни, является бэккэн (или тэкэ). Это пирожки, более крупные, чем обычно, овальной или полулунной формы, с различной начинкой, часто с овощной (тыква, морковь, капуста). Особенной популярностью пользуется бэккэн с тыквенной начинкой. К этой же группе следует отнести сумсу, по форме напоминающую пирожок. Начинка такая же, как у бэккэна, но чаще мясная (с рисом).

Очень своеобразным изделием является губадия, прежде всего характерная для кухни городских казанских татар. Этот круглый высокий пирог с многослойной начинкой, включающей рис, сухофрукты, корт (разновидность творога) и многое другое — одно из обязательных угощений при торжественных приемах.

Татарская кухня очень богата изделиями из сдобного и сладкого теста: чельпек, катлама, кош теле, ляваш, паштет и т. д., которые подаются к чаю. Некоторые сдобные изделия — по содержанию и способу приготовления типичные для многих тюркоязычных народов — подвергались дальнейшему усовершенствованию, образуя оригинальные национальные блюда. Одно из таких оригинальных блюд — чэк-чэк является обязательным свадебным угощением. Чэк-чэк приносит в дом мужа молодая, а также её родители. Чак-чак, завернутый в тонкий лист сухой фруктовой пастилы, является особо почётным угощением на свадьбах.

Для традиционной татарской кухни характерно использование большого количества жира. Из животных жиров употребляют: масло сливочное и топленое, сало (баранье, коровье, реже конское и гусиное), из растительных — подсолнечное, реже оливковое, горчичное и конопляное масло.

Из сладостей наиболее широко используется мёд. Из него готовят лакомства, подают к чаю.

Из напитков наиболее старинным является айран, получаемый путем разбавления катыка холодной водой. Татары издавна употребляют также квас, приготовлявшийся из ржаной муки и солода. Во время званых обедов на десерт подают компот из сушеного урюка.

Рано вошел в быт татар чай, большими любителями которого они являются. Чай с печеными изделиями (кабартма, оладьи) порой заменяет завтрак. Пьют его крепким, горячим, часто разбавляя молоком. Чай у татар является одним из атрибутов гостеприимства.

Из других характерных напитков (неалкогольных) можно отметить шербет — сладкий напиток из мёда, имевший в конце XIX — начале XX вв. лишь ритуальное значение. Например, у казанских татар во время свадьбы в доме жениха гостям выносили «шербет невесты». Гости, выпив этот шербет, клали на поднос деньги, которые предназначались молодым.

Тепловая обработка блюд и кухонный инвентарь

Для понимания специфики национальной кухни немаловажное значение имеет форма очага, с которой, в свою очередь, связана технология приготовления блюд. Татарская печь по внешнему виду имеет значительное своеобразие, связанное с этнической особенностью народа. Её отличает меньшая лежанка, низкий шесток, а самое главное — наличие бокового выступа с вмазанным котлом существенно отличает от печей других народов.

Процесс приготовления пищи сводился к варке или обжариванию (главным образом мучных изделий) в котле, а также выпеканию в печи. Все виды супов, каш и картофель в большинстве случаев варили в котле. В нём также кипятили молоко, готовили молочнокислый продукт корт (красный творог), а также жарили катламу, баурсак и т. д. Духовая же печь использовалась главным образом для выпекания мучных изделий, прежде всего хлеба.

Обжаривание мяса (в жирах) для традиционной татарской кухни не характерно. Оно имело место лишь при изготовлении плова. В горячих блюдах преобладали отварные и полуотварные мясные изделия. Мясо варили в супе крупными кусками (измельчали лишь перед едой). Иногда отварное или полуотварное мясо (или дичь), разделив на небольшие куски, подвергали дополнительной тепловой обработке в виде обжаривания или тушения в котле. Дополнительная обработка (обжаривание) целой тушки гуся или утки производилась в духовой печи.

Блюда над открытым огнем готовились реже. К этой технологии прибегали при изготовлении оладьев (тэче кыймак) и яичницы (тэбэ), при этом сковорода ставилась на таган.

Наиболее универсальной посудой для приготовления пищи в духовой печи являлись чугуны и горшки. В чугунах варили картофель, иногда суп гороховый, а в горшках — различные каши. Широкое распространение у татар получили большие и глубокие сковороды (для выпечки бялишей и губадии).

Кыстыбый

Из гончарной посуды, кроме горшков, применялись корчаги для замешивания теста, кринки и кувшины для хранения и переноски молочных продуктов и напитков. В зависимости от назначения они были разных размеров: молочные кувшины емкостью в 2—3 литра, а кувшины для хмельного напитка буза — в 2 ведра.

В прошлом у татар, как и у других народов Среднего Поволжья и Приуралья, широкое применение находил деревянный кухонный инвентарь: скалки и доски для разделывания теста, колотушка для размешивания продуктов в процессе приготовления блюд и толчения картофеля. Для черпания воды (кваса, айрана, бузы) пользовались долблеными (из клёна, берёзы) ковшами продолговатой формы, с короткой, загнутой крючком книзу, ручкой. Пищу из котла и чугуна доставали деревянными поварешками.

Комплекс деревянной посуды применялся и при выпечке хлеба. Так, тесто для хлеба замешивали в квашне, сделанной из плотно пригнанных клепок, стянутых обручами. Помешивали тесто деревянной лопатой. Разделывали хлебное тесто на отдельные караваи в неглубоком деревянном корыте — ночевке (жилпуч), который также использовался для замешивания пресного теста. «Подходить» разделанные караваи раскладывались в деревянные или сплетенные из соломы чашки. Хлеб сажали в печь при помощи деревянной лопаты.

Катык заквашивали и переносили в клепаных кадушечках высотой около 20 см и диаметром в 25 см. В небольшихлиповых кадках с плотной крышкой хранили мед, нередко и топленое масло.

Масло сбивали в деревянных маслобойках, реже ящичных пахтаниях или просто в горшке при помощи мутовки. Маслобойки представляли собой цилиндрические кадушки из липы высотой до 1 м и диаметром до 25 см.

В кухонном инвентаре татар конца XIX — начала XX вв. имелись деревянные корыта для рубки мяса, небольшие деревянные (реже чугунные или медные)ступы с пестами для растирания сахара, соли, пряностей, сушеной черемухи, корта. Одновременно продолжали бытовать (в деревнях) большие и тяжелые ступы, в которых производилась обдирка круп. Изредка использовали и домашние круподерки, состоящие из двух массивных деревянных кругов (жерновов).

С середины XIX в. заметно расширение кухонного инвентаря фабричного производства. В обиходе появляется металлическая (в том числе эмалированная), фаянсовая и стеклянная посуда. Однако в быту основной части населения, особенно сельского, кухонный инвентарь фабричного производства не получил преобладающего значения. Оставались без изменения печь с котлом и соответствующая им технология блюд. В то же время фабричная столовая посуда в быт татар вошла довольно рано.

Особенное внимание обращалось на чайную посуду. Чай любили пить из маленьких чашек (чтобы не остывал). Низкие маленькие чашечки, с закругленным дном и блюдцем, в народе принято называть «татарскими». Предметом сервировки чайного стола, кроме чашек, индивидуальных тарелок, сахарницы, молочника, заварного чайника, чайных ложек, являлся и самовар. До блеска вычищенный, шумящий самовар с заварным чайником на конфорке задавал тон приятной беседе, хорошему настроению и всегда украшал стол как в праздники, так и в будни.

В наши дни произошли большие изменения и в способах тепловой обработки блюд, и в кухонном инвентаре. Внедрение в быт газовых плит, микроволновых печей и т. п. привело к заимствованию новых технологических приемов и блюд, прежде всего жареных (мяса, рыбы, котлет, овощей), а также обновлению кухонного инвентаря. В связи с этим отошли на второй план котлы, чугуны, горшки, а также значительная часть деревянной утвари. В каждой семье имеется большой набор алюминиевых и эмалированных кастрюль, различных сковородок и другой посуды.

Тем не менее продолжают широко применяться в хозяйстве скалка и доска для раскатывания теста, всевозможные бочки и кадки для хранения продуктов, корзинки и берестяные кузова для ягод и грибов. Нередко используется и гончарная посуда.

infourok.ru

Блюда татарской кухни - презентация к уроку Технологии

Презентация на тему: Блюда татарской кухни

Скачать эту презентацию

Скачать эту презентацию

№ слайда 1 Описание слайда:

Блюда татарской кухни 5klass.net

№ слайда 2 Описание слайда:

Введение Интересна и разнообразна татарская национальная кухня, которая развивалась не только на основе своих этнических традиций. Большое воздействие на нее оказали кухни соседних народов. В наследство от булгар в татарской кухне остались катык, бал-май, кабартма, дополнившиеся татарским чак-чаком, эч-почмаком, китайская кухня подарила пельмени и чай, узбекская - плов, таджикская - пахлеве. Многочисленные путешественники, посещавшие Казань, называли национальную кухню сытной и вкусной, простой и изысканной, их удивляло разнообразие и редкое сочетание продуктов, а также гостеприимство, запоминавшееся надолго. По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть и на стол выставлялись лучшие угощения - сладкий чак-чак, шербет, липовый мед, и, конечно, душистый чай. Гостеприимство на Востоке всегда ценилось высоко. "Негостеприимный человек - неполноценный", - считалось у мусульман. Гостей было принято не только угощать, но и одаривать подарками. По обычаю и гость отвечал тем же. В народе говорили: "Кунак ашы - кара каршы", что значит "Гостевое угощение взаимное".

№ слайда 3 Описание слайда:

Особые нормы и правила принятия пищи налагал ислам. По шариату запрещалось употреблять мясо свиньи, а также некоторых птиц, например, сокола, лебедя - последние считались священными. Татарская кухня разнообразна и интересна, и поэтому может стать объектом исследования. Я решил изучить любимые национальные блюда татар. Меня заинтересовала эта тема, которая весьма актуальна в наше время. Перед написанием работы я поставил цель: изучить самые популярные блюда татарской национальной кухни. Для реализации поставленной цели были определены задачи: Выявить особенности татарской национальной кухни; Узнать о любимых блюдах татар, живущих в нашей местности Изучить правила приготовления блюд: плова,баурсака,чак-чака и чая.

№ слайда 4 Описание слайда:

Особенностью традиционного стола является разнообразие мучных изделий. К тесту татары относятся очень внимательно и хорошо умеют его готовить. Обращает на себя внимание разнообразие (как по форме, так и по назначению) изделий из пресного теста, несомненно, более древних, чем из кислого. Из него пекли булочки, лепешки, пирожки, лакомства к чаю Без хлеба не проходит ни один обед (обычный или праздничный), он считается священной пищей. В прошлом у татар существовал даже обычай клятвы хлебом — ипи-дер.   Любимым и не менее древним печенным блюдом является бэлиш из пресного или дрожжевого теста с начинкой из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины, утятины и т. п.) с крупой или картофелем. Бэлиш делали больших и малых размеров, в особо торжественных случаях — в форме низкого усеченного конуса с отверстием сверху и пекли в печи.   Традиционным татарским кушаньем является и эчпочмак (треугольник) с начинкой из жирного мяса и лука. Позже в начинку стали добавлять и кусочки картофеля.

№ слайда 5 Описание слайда:

Татарская кухня очень богата изделиями из сдобного и сладкого теста: чельпек, катлама, кош теле, ляваш, паштет и т. д., которые подаются к чаю. Некоторые сдобные изделия — по содержанию и способу приготовления типичные для многих тюркоязычных народов — подвергались дальнейшему усовершенствованию, образуя оригинальные национальные блюда. Одно из таких оригинальных блюд — чак-чак является обязательным свадебным угощением. Чак-чак приносит в дом мужа молодая, а также ее родители. Чак-чак, завернутый в тонкий лист сухой фруктовой пастилы, является особо почётным угощением на свадьбах.   Для традиционной татарской кухни характерно использование большого количества жира. Из животных жиров употребляют: масло сливочное и топленое, сало (баранье, коровье, реже конское и гусиное), из растительных — подсолнечное, реже оливковое масло. Из сладостей наиболее широко используется мёд. Из него готовят лакомства, подают к чаю.   Из напитков наиболее старинным является айран, получаемый путем разбавления катыка холодной водой. Татары, особенно живущие в окружении русского населения, издавна употребляют также квас, приготовлявшийся из ржаной муки и солода. Во время званых обедов на десерт подают компот из сушеного урюка.   Рано вошел в быт татар чай, большими любителями которого они являются. Чай с печеными изделиями (кабартма, оладьи) порой заменяет завтрак. Пьют его крепким, горячим, часто разбавляя молоком. Чай у татар является одним из атрибутов гостеприимства.    

№ слайда 6 Описание слайда:

Итак, давайте поподробнее рассмотрим эти любимые блюда. Татарский плов Плов — традиционное блюдо восточной кухни. У него есть множество названий: палау, палов, члав, аши, пилов и др. И неудивительно, ведь своим его считают узбеки, таджики, казахи, азербайджанцы, армяне, афганцы, турки, татары, арабы. Плов известен с незапамятных времен, его готовили как особо почетное блюдо и в дни праздников, и для поминальных трапез. Использовали его и как лечебное блюдо.  

№ слайда 7 Описание слайда:

Ингредиенты татарского плова: Рис Морковь Лук Соль Перец Растительное масло Чеснок Мясо (говядина или баранина)   Необходимо поставить казан на сильный огонь. Налить в него растительное масло и поджарить (крупными кусками) мясо, когда мясо подрумянится с двух сторон, добавляется морковь, порезанная соломкой. Все это тушится при размешивании 2-3 минуты, затем добавляется лук, порезанный полукольцами. Далее нужно посолить и поперчить все это. Жарить на сильном огне 5-6 мин. Как только мясо с овощами начнет плавать в масле, нужно накрыть казан крышкой и тушить 1 час. Рис необходимо помыть и залить горячей (не кипящей) водой, посолить и оставить замоченным на 1 час. После этого нужно слить воду из риса, перемешать мясо с рисом, воткнуть чеснок в рис с мясом и залить кипяченой водой (на 0,5 пальца воды сверху). Готовить на сильном огне без крышки пока вода не выкипит. Затем нужно сделать маленький огонь и тушить под крышкой плов 20 минут. Готовый плов укладывать на большое блюдо, сверху уложить мелко порезанное мясо.  

№ слайда 8 Описание слайда: № слайда 9 Описание слайда:

Татарский баурсак Ингредиенты для приготовления: 4 стакана муки 7-8 яиц 2 ч. л. сахара ½ стакана молока 20 г. масла 4 г. дрожжей ½ ч. л. соли 120 г. топленого масла для жарки В посуду выпустить яйца, налить молока, добавить масло, сахарный песок, соль, дрожжи, хорошо перемешать, ввести муку и замести крутое тесто. Разделить его на жгуты толщиной не более 2,5 см, из которых нарезать орешки. После расстойки в теплом месте в течение получаса орешки обжарить во фритюре до золотистого цвета и обсыпать сахарной пудрой. Баурсак подается охлажденным к чаю, а без сахарной пудры к бульону. Баурсак несколько крупнее чак-чака, он также является любимым угощением татарского народа. Если татары, проживающие в районах, близлежащих Казани, традиционно готовят чак-чак, то татары юго-восточной части своих гостей угощают баурсаком.    

№ слайда 10 Описание слайда: № слайда 11 Описание слайда:

Татарский чак-чак Чак-чак по праву стал символом гостеприимства татарского народа. С одной стороны он символизирует своим ярким цветом , с другой — радушие, дружелюбие и сплоченность татарского народа, да и всех народов проживающих на благодатной земле с тысячелетней историей. Так же как русские традиционно встречают хлебом-солью, так и татары потчуют своих гостей сладкими «орешками». Сейчас это блюдо стало практически повседневным, его можно приобрести практически в любом супермаркете города. Многие хлебозаводы специализируются на его производстве и, нужно отметить, в большинстве случаев качество чак-чака практически не уступает домашнему. Раньше чак-чак не был повседневным угощением. Его готовили к большим праздникам, дарили во время свадеб. Родители молодых, навещая друг-друга, приносили в качестве гостинца пироги и неизменный чак-чак. Сладкое лакомство с необычным названием «чак-чак» готовится из традиционных продуктов — муки, молока, яиц, масла и меда. Именно эти продукты были в изобилии у татарского народа, который всегда активно и успешно занимался сельским хозяйством и пчеловодством. Еще во времена древних булгар для приготовления горячих блюд использовался казан (котел). Его подвешивали над огнем или вмазывали в печь.  

№ слайда 12 Описание слайда:

Тесто для чак-чак. 3 яйца, щепоть соли, 2 столовых ложки спирта (или 4 ложки водки, коньяка, бренди либо прочего крепкого спиртного). Всё это перемешиваем в миске голыми пальцами. Ничего страшного, что они липкие. Теперь понемногу досыпаем муки, меся рукой, пока не получится крутое тесто, из которого можно сделать лапшу. Оно тогда начинает отлипать от пальцев. Добившись этого результата, ком теста накрываем миской, чтобы он постоял хотя бы минут 15, и занимаемся сиропом. Сироп. Стакан сахара-песка и ¾ стакана мёда смешиваем, ставим на маленький огонь в небольшой кастрюльке и постоянно помешиваем, пока сахар не растворится в меду. Закипать желательно не давать! По желанию можно всыпать пол чайной ложки корицы. Сиропу не даём застыть! Слегка подогреваем периодически.

№ слайда 13 Описание слайда:

Нарезка лапши. От кома теста отщипываем кусочек размеров со сливу. Раскатываем скалкой до толщины 2 мм, обильно присыпаем мукой. Разрезаем на полосы шириной 3-4 см, складываем их стопкой, и нарезаем лапшу шириной около 5 мм. Складываем её в миску. Тем временем в казане, воке или глубокой сковородке нагреваем 0,5 литра чистого растительного масла без запаха. Обжарка. Берём щепоть лапши и бросаем в горячее масло. Она вспучивается от резко испаряющегося алкоголя, жарим до светло-жёлтого цвета, тут же вынимаем шумовкой, даём стечь маслу, и складываем в большую эмалированную миску. Таким образом обжариваем понемногу всю лапшу. Она становится воздушной, и сильно прибавляет в объёме. Формовка. Широкую плоскую тарелку смазываем кусочком сливочного масла. Горячий сироп вливаем в миску с обжаренной лапшой. Для обогащения вкуса можно всыпать в лапшу порубленных жареных орехов любого сорта. Тут же, пока чак-чак не остыл, перемешиваем всё в миске большой ложкой либо другим подобным инструментом, чтобы сироп равномерно покрыл всю лапшу. Затем макаем руки в холодную воду, захватываем пригоршни чак-чака, выкладываем на обмасленную тарелку, и уплотняем ладонями. Так, порцию за порцией, спрессовываем весь чак-чак на тарелке, придавая ему форму пирога, удобного для резки на ломти. Потом даём ему остыть. При этом сироп схватывается, и превращает всё в монолит. При сервировке чак-чак нарезается ножом на куски. Рекомендуется смачивать при этом нож водой, чтобы чак-чак не прилипал к лезвию. Потребность времени для готовки. В одиночку блюдо можно приготовить примерно за 1,5-2 часа. Трудоёмкой является нарезка лапши и её обжарка маленькими порциями. Однако процесс можно резко ускорить, если работать вдвоём: один шинкует лапшу, а другой её обжаривает.

№ слайда 14 Описание слайда:

Рекомендации •Чтобы приготовить домашний чак-чак, используйте только пшеничную муку высшего сорта. •Если тесто для чак-чака по-татарски получается сухим и не вбирает в себя муку, добавьте в тесто немного молока. •Удобней всего нарезать полученный торт ножницами. •Чтобы получился вкусный чак-чак, необходимо следить, чтобы сироп не начал пригорать при нагреве. Нельзя давать стропу закипать, но и нельзя давать ему остыть перед заливкой в чак-чак. •Чак-чак вкуснее всего на 2-3 сутки после приготовления. Причем торт можно хранить несколько месяцев – он не теряет своих вкусовых качеств. Восточная сладость чак-чак – это национальное татарское и башкирское блюдо, представляющее собой десерт из теста со сладкой заливкой. Этот своеобразный торт можно приготовить с медом, орехами, сгущенкой, сахаром и даже шоколадом.  

№ слайда 15 Описание слайда:

Азу по-татарски Азу — традиционное блюдо татарской кухни, состоящее из обжаренных кусочков мяса (говядины, баранины или молодой конины), тушённых с помидорами (или томатным соусом), луком, картофелем (часто с ломтиками солёного огурца) в остром соусе. Азу из баранины можно тушить с морковью, нарезанной тонкими кружочками.

№ слайда 16 Описание слайда:

Состав мясо - 500 г, лук репчатый - 1-2 шт, огурцы соленые - 1-2 шт, картофель - 6-8 шт, чеснок - 1-2 дольки, томатная паста или кетчуп - 1-2 ст. л, лавровый лист, соль, перец Приготовление Мясо промыть, нарезать соломкой и слегка обжарить в казане в разогретом растительном масле. Добавить порезанный тонкими полукольцами лук и обжаривать мясо с луком до мягкости лука. Добавить томатную пасту, мелко порезанные или тертые на крупной терке огурцы и немного воды или бульона и тушить под крышкой до готовности мяса. В отдельной сковороде обжарить нарезанный соломкой картофель. Когда картофель будет почти готов, переложить его в казан с тушеным мясом, добавить, соль, перец, лавровый лист и пропущенный через чесноковыжималку или мелко порезанный чеснок. Осторожно перемешать и тушить картофель с мясом до готовности. Тушить мясо нужно 1-1,5 часа до мягкости, при необходимости доливая воду или бульон. Когда мясо будет готово, не снимая его с огня добавить 1-2 столовых ложки обжаренной на сухой сковороде до бежевого цвета муку и хорошо перемешать. Подавать азу по-татарски в горячем виде!  

№ слайда 17 Описание слайда: № слайда 18 Описание слайда:

Татарское чаепитие - больше, чем традиция «Чайный стол – душа семьи», – говорят татары, подчеркивая тем самым не только свою любовь к чаю как напитку, но и его значимость в застольном ритуале. Это характерная особенность татарской кухни. Ритуал чаепития – «чей эча» – настолько вошел в татарский быт, что без него невозможно представить ни одного праздника: свадьба, сватовство, сабантуй, рождение ребенка… Чай пьют крепким, горячим, нередко разбавляя молоком или сливками. На званых обедах в чай по желанию гостей добавляют курагу, урюк, изюм, ломтики свежих яблок. Без чая, по существу, не обходится ни одно застолье, причем любого – со зваными или незваными гостями. Чай любят пить из маленьких чашек-пиал, чтобы не остывал. Обязательными предметами сервировки чайного стола, кроме чашек, являются индивидуальные тарелки, сахарницы, молочники, чайные ложки. До блеска начищенный самовар с заварным чайником на конфорке должен задавать тон приятной беседе, создавать настроение, украшать стол в праздники, и в будни.

№ слайда 19 Описание слайда:

Кстати: Смесь чая с молоком - питательный, легко усваиваемый напиток, обладающий стимулирующими и укрепляющими организм качествами. Именно поэтому чай по-татарски является отличной альтернативой фруктам и кисломолочным продуктам для тех, кто устраивает «разгрузочные» дни.

№ слайда 20 Описание слайда:

Перемяч «Перемяч» (от тат. пәрәмәч, pәrәmәç, башк. бәрәмес) — в башкирской и татарской кухне жареный в масле пирожок из пресного или дрожжевого теста с начинкой, круглой формы, с отверстием с одной стороны. Наряду со словом перемяч также используется слово беляш. Похожим словом (бэлиш) в башкирской и татарской кухне называют большой печёный пирог из пресного теста с разнообразной начинкой, чаще из мяса, нарезанного кусочками.

№ слайда 21 Описание слайда:

Ингредиенты: »» 250 гр. - Мякоти Говядины или Баранины »» 1 головка - Крупной луковицы »» 1/2 кг. - Пресного теста »» 2 ст.л. - Пшеничной муки »» 1/4 ст. - Растительного масла »» 2 ст. - Мясного бульона »» Соль »» Молотый чёрный перец

№ слайда 22 Описание слайда:

Способ приготовления: 01: Мясо промыть, обсушить, нарезать средними кусками. Лук почистить, разрезать на четвертинки, пропустить через мясорубку вместе с говядиной. Фарш посолить, поперчить по вкусу, хорошо перемешать. 02: Тесто разделать на шарики весом около 50 грамм, обвалять их в муке и раскатать в лепёшки. В центр каждой уложить фарш, примять. Края лепёшки приподнять и защипать. В середине перемяча должно остаться отверстие. 03: В сковороде разогреть масло, выложить перемячи отверстием вниз, жарить до золотистой корочки, затем перевернуть и жарить до готовности около 10 минут. Бульон подогреть, разлить по чашкам. 04: Подавать перемячи к столу горячими, с бульоном в отдельной посуде.

№ слайда 23 Описание слайда: № слайда 24 Описание слайда:

Эчпочмак — (тат. Өчпочмак), буквально треугольник, татарское национальное блюдо, печёное изделие из дрожжевого, реже пресного теста, с начинкой из картофеля, мяса, как правило баранины, и лука. Определяющей особенностью блюда является вовсе не его форма, а способ приготовления, при котором начинка в эчпочмак кладётся сырой, в отличие от большинства других подобных изделий.

№ слайда 25 Описание слайда:

Айран (напиток из катыка) Айран можно подать к отварному картофелю, картофельному пюре, к пшенной и гречневой кашам. Для приготовления айрана используют катык и родниковую или холодную минеральную воду, по желанию в айран кладут сахар или соль. Налить в деревянную, фарфоровую или глубокую глиняную посуду катык, деревянной ложкой тщательно взбить его до однородной пышной массы, после чего по вкусу положить сахар или соль и снова взбить. В полученную пышную массу тонкой струей влить холодную минеральную воду, непрерывно взбивая. Айран должен быть пенистым, однородным, шипучим.

№ слайда 26 Описание слайда:

Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными и культурными традициями, уходящими в глубь веков. В процессе многовековой истории сложилась оригинальная национальная кухня, сохранившая свои самобытные черты до наших дней.

№ слайда 27 Описание слайда:

викторина К каким народам России относится татарская кухня? (тюрскоязычным) Какие кухни тюркоязычных народов близки к татарской? (башкирская, казахская, узбекская) Какой вид мяса чаще всего используют в татарской кухне? (баранина) Чем можно в плове заменить рис? (пшеницей, горохом) Название кисломолочного супа? (катылки) Кебаб на пару или иначе……? (буглама – кебаб) Большие пельмени? (манты) Пирожок с начинкой из пресного теста обжаренный в перекаленном масле? (самса) Кислое молоко в татарской кухне? (катык) Чем отличается катык от простокваши? (катык заквашевается из кипяченого молока) Что собой представляет сузьма? (кисло-молочный продукт более концентрированный чем катык и еще подсоленный) Что такое корт в татарской кухне? (разновидность творога) Сметана в татарской кухне? (каймак) Конская колбаса? (казылык) Ритуальная каша татар? (пшенная) Изделия из крутого дрожжевого теста? (кабартма) Что такое каймык в татарской кухне? (блины) Отличие русских блинов от каймыка? (большой толшиной) Лепешка из пресного теста начиненная пшенной кашей? (кыстыбый) Печеное блюдо из пресного или дрожжевого теста с начинкой из жирного мяса? (бэлиш) Традиционное татарское кушанье в виде треугольника с начинкой из жирного мяса и лука? (эчпочмак) Столица Татарстана? (Казань) Особенности приготовления чая по-татарски?

№ слайда 28 Описание слайда:

Особенность татарской национальной кухни – обилие и разнообразие продуктов, используемых для приготовления блюд. Большой популярностью у татар пользуются мясо (конина и баранина), картофель, яйца, мучные изделия, крупы, мёд. В ходе экспедиции, я выяснил, что любимыми блюдами национальной кухни татар являются плов, баурсак, чак-чак и чай. Таким образом, татарская кухня – очень богатый источник изучения. Из всего сказанного можно сделать вывод: национальная кулинария создается национальной общностью людей, общностью свойственных им особенностей, вкусовых восприятий. Это вовсе не значит, что национальная кухня есть нечто замкнутое, застывшее раз и навсегда. Кулинария – одна из наименее изолированных частей национальной культуры. Существует взаимопроникновение и взаимовлияние национальных кухонь.

№ слайда 29 Описание слайда:

Ашларыгыз тәмле булсын! Приятного аппетита!

№ слайда 30 Описание слайда:

Приготовил ученик 3 класса МКОУ УООШ Мухаметов Радмир

ppt4web.ru


Смотрите также