Используемые учебники и учебные пособия:
1) Тураев С.В. Литература: Справ. материалы: Кн. Для учащихся. – М., 1989
2) Ильбек Н.Ф. Чёрный хлеб: Роман. Перевод с чувашского Зои Романовой.- Чебоксары: Чув. Кн. изд., 2004.-480с.
3) Мигулай Ильбек Чёрный хлеб: Роман. Перевод с чувашского Александра Толмачёва. - М.: Изд. «Современник», 1972. -302с.
4) Мещерякова М. Литература в таблицах и схемах. – М., 2003.
5) Волков Г.Н. Чувашская этнопедагогика. – Чебоксары. 2004. – 488 с
6) Волков Г.Н. Этнопедагогика чувашского народа. Чебоксары, 1966.
7) Петрова Т Н. Чувашская педагогика как факт мировой культуры. Чебоксары, 1996.
8) Сбоев В.А. Исследования об инородцах Казанской губернии. Заметки о чувашах. Казань, 1856.
9) Мухина В.С. Этнопсихология: настоящее и будущее. Психологический журнал. Том 15. №3. 1994.
10) Карнеги Д. Как быть счастливым в семье / Предисл. И пер. с англ. П.К.Петрова.- Мн.: Попурри, Г.К. М., 1997.-432с.
11) Пушкин В.Н. Чувашская литература: Учебная хрестоматия для 10-11 классов школ с многонациональным составом учащихся и русских национальных школ в трёх частях. Ч.1-1997, Ч.2- , Ч.3-
12) Хлебников Г.Я. Чувашский роман. Чебоксары, 1966.
13) Ильичёв Л.Ф. Философский энциклопедический словарь.- М.,1983.
14) Лопатин В.В. Русский толковый словарь. – М., 1998.
15) Ожегов Толковый словарь русского языка.- М., 1993
16) Зотов И.А. Конфликты и характеры в романе Н. Илбека «Чёрный хлеб» (Текст)/И.А.Зотов //Вопросы метода и жанра и стиля в чувашской литературе: сб. ЧНИИ. - Чебоксары, 1981.
17) Зотов И.А. Микулай Ильбек (текст)/И.А.Зотов. – Чебоксары, 1984.
18) Фёдоров Г.И. Художественный мир чувашской прозы (Текст) /Г.И.Фёдоров. – Чебоксары, 1996.
19) Хлебников Г.Я. Современная чувашская литература (Текст) /Г.Я.Хлебников. – Чебоксары, 1971.
www.openclass.ru
— Подпол? — непонимающе переспросил Тухтар. Шерк
кей пояснил более толково.
— Нет, дядя Шерккей, я к вам без вашего приглаше
ния редко когда хожу, вы же знаете.
— Ну да ладно, не будем об этом. Небось Тимрук раз
рыл, больше некому. Я тебя не за этим пригласил. В вос
кресенье в Буинск собираюсь, травы для лошади не на
косишь?
— Накошу, как же. С какого поля? — готовно отозвал
ся Тухтар.
— А с любого: хоть с Нового Святилища, хоть с Кар-
жана. Где есть трава, там и коси. Ну, договорились тогда.
Солнце начинало припекать. Над ближней низинкой
дрожит марево. Две желтые бабочки, выпорхнувшие с ого
рода, догоняя друг друга, несмотря на жару, взвились
выше тополя.
— Ты лошадь-то зря не гоняй, Тухтар. Сначала пе
шим сходи накоси, а вечерком по прохладе вывезем тра-
ву-то, — посоветовал парню Шерккей.
— Тухтар, — окликнула уже шагнувшего было за во
рота парня Сайде, — ты небось нынче еще и не завтра
кал? — и, не дожидаясь ответа, женщина скрылась в
избе и вынесла завернутый в тряпицу кусок хлеба и тво
рожник. — На, не ходи голодный, — сердечно сказала
Сайде.
— Да он и не ходит никогда голодный, — проворчал
Шерккей, почувствовав в голосе жены некоторый укор.
Тухтар, взяв косу, зашагал в поле.
Утренний воздух бодрит, ширит грудь; парню шагает
ся легко и споро.
Пройдя мимо двух мельниц, стоящих на горе, Тухтар
пошел берегом пруда, густо поросшим березами. В наро
де эту дорогу называют Алатыркой. По обеим сторонам
дороги раскинулось ржаное поле. Не каждый год выдает
ся такое дружное колошение, как нынче: тронутые ве
терком хлеба волнами набегают друг на друга, и волны
эти не исчезают, пока их видит глаз. Радуется душа при
виде щедрого урожая. Овсяные прогоны уже вовсю по
желтели, бледноватая полба тоже свернулась в трубки; и
горох с чечевицей, посеянные значительно позже, выки
нули по шесть-восемь листочков, еще один дождь — и
начнутся завязи. Где-то высоко-высоко, куда и глаз не
достает, заливается жаворонок. Вот он спустился вниз,
но завидев идущего по дороге человека, снова взмыл в
18
elbib.nbchr.ru
— Говорю же вам...
— Говоришь много, это верно.
— Ну, кто ж не знает, что ты не виноват? Вот потому
и съешь хлеб-то — и делу конец, — незлобливо подтру
нил Имет.
Кукусь подскочил как ошпаренный.
— Не стану я его есть! Не стану! А вам скажу... — бор
моча что-то нечленораздельное, он отступил к двери.
— Ну так скажи, не тяни!
— Я думал, стражник он... — губы Кукуся скривились
в плаче, красные глаза заморгали часто-часто. — Вот и
сказал, что бревна у Бикмурзы... Сказал, а теперь делайте
со мной что хотите...
В избе на некоторое время воцарилась тишина, а по
том стены ее потряс дружный хохот. Кукусь рванулся было
к двери и, возможно, убежал бы, если бы не ребята,
перегородившие ему путь.
— Э-э, дядя, так ты просто не уйдешь...
— Давай до конца все расскажи!
— Родные... не хотел я ему говорить, не хотел. Поду
мал: стражник, испугался, вот и рассказал, — Кукусь по
нял, что запираться бесполезно. — А больше я ему ни
про кого не сказал. Сказал, где лес лежит, и все... Да
чтобы я еще раз связался с этими стражниками!..
— А что, Шысьмак тебя за язык тянул?
— Ну, тянуть не тянул...
— Откуда ты сам-то узнал, что лес у Бикмурзы ле
жит?
— А я что — без головы, без глаз, что ли? — искрен
не удивился Кукусь.
Люди уставились на Мырана так, будто услышали не
весть какую новость: ты гляди, да он, оказывается, с го
ловой и глазами!.. В самом деле, у этого сморчка, как ни
странно, имеется и голова, и глаза. С виду самый что ни
на есть нормальный человечишка.
Элендей положил на стол нож с надетым кусочком
хлеба и, довольный, произнес:
— Волшебная, оказывается, эта вещь! Ну, теперь-то
скажи, кто из нас обманщик?
— Тубада, никогда не был обманщиком, никогда...
Избу вновь потряс взрыв хохота.
— Да ты не просто обманщик, а иуда!
— У тебя в душе-то крупинки чистой нет!
— Коль дерево кривое, так и тень от него такая же...
Имет похлопал Кукуся по плечу.
478
elbib.nbchr.ru
Дети переглянулись друг с другом, не зная что отве
чать. И тут Селиме, слегка откашлявшись, подошла к
отцу, сказала:
— Я вчера утром спускалась в подпол.
Шерккей ждал, что скажут остальные. Конечно, Се
лиме не станет копать, да и Ильяс еще мал, самостоя
тельно не сможет даже спуститься, не то что землю из
рыть, разве что с Тимруком. А вот Тимруку веры нет,
этот может созорничать. Вон в прошлом месяце вместе с
Элендеем весь сарай перекопали.
— Не были, выходит? А кто же тогда весь подпол пе
рерыл? — снова спросил Шерккей.
— Подпол перерыл? — удивилась Селиме.
—Да, подпол. Весь кверху дном как есть перевернул.
— Но вчера там все было в порядке, — растерялась
Селиме. — Другие ребята не спускались в подпол дав
ным-давно.
— А когда я в лесу был, Тухтар не приходил? — спро
сил Шерккей.
— Нет, не приходил, — тихо отозвалась Селиме. — Он
третьеводни у нас был и больше не появлялся. Да мы и
сами никуда не отлучались, в огороде только возились —
картошку пололи...
Шерккей поднялся со стула, подвязал ремнем длин
ную, до колен, рубаху. Из-под коротких шаровар выгля
дывали загоревшие на солнце голени. Пригладив пятерней
черные, стриженные под горшок волосы, расчесал ми
зинцем жидую бородку... Задумался... Ну, ладно, ежели
хорьки разрыли. А ну как не хорьки, и не вчера, а рань
ше, еще на той неделе разрыл кто-то другой?.. Наверно,
все-таки Тимрук это сделал, да боится признаться... Ну,
как бы там ни было, а картошку перебрать все равно
придется.
— Ну что, едем, отец? Лошадь давно готова, — на
помнил отцу сын.
— Нет, сынок, не поедем нынче. Распрягай лошадь,
распрягай... А потом все в подпол — картошку переби
рать. Селиме просо пойдет посмотреть. Слышь, Селиме?..
И Тухтара позвать бы надо, мать, пускай травы для ло
шади накосит.
Шерккей все еще никак не мог успокоиться, отказал
ся даже от холодного турыха, стоявшего на столе. Глядя
на него, забеспокоилась и Сайде. Но и тот, и другой ста
рались не выказать своих чувств.
За Тухтаром Сайде послала Ильяса.
12
elbib.nbchr.ru
и сунул его в карман, который оказался вдруг очень
тесным и увесистым. Шаровары на мягкой застежке под
грузом денег так и поползли вниз. Шерккей будто и не
заметил этого конфуза — ему было так хорошо, так
благостно! Вот он сейчас зароет в свою землю свое бо
гатство, к примеру, вон там, где зависла в воздухе кры
латая стрекоза и васильки синеют до ряби в глазах... А
что, лучшего места и желать не надо...
Шерккей тщательно осматривал место будущего хра
нилища. Вон рожь малость потоптана. Да и колеса остав
ляют след почти по щиколотку, это ни к чему, след-то...
Нет, не годится здесь прятать сундук. Не годится!
Кроме того, Шерккей от кого-то слышал, что прятать
богатство в землю нельзя оно: мало-помалу будто бы в
землю уходит. Сказки, конечно, а чем черт не шутит?
Сказывают, будто то сокровище через несколько лет по
является на месте, где было спрятано, в виде огонька, а
стоит кому-нибудь к нему приблизиться, огонек тотчас
погаснет. Кому-то из тысячи, говорят, удается найти это
богатство, и то ему для этого надо посередь ночи одному
в бане на раскаленных камнях зажарить черную кошку и
съесть... Нет уж, как бы там ни было в сказках, Шерккей
не выпустит залетевшую ему в руки птицу счастья. В са
мом деле, уж не приручилась ли к его дому птица счас
тья? Авось в Утламыше у кого-нибудь и семилетний пе
тух есть, он-то поди и снес то единственное яйцо, из
которого и вылупился детеныш птицы счастья? Если она
поселилась в хозяйстве Шерккея, то он должен на всю
жизнь стать счастливым... Вот он и не упустит теперь сво
его счастья, что бы ни случилось на земле и на небе. Уж
у него достанет ума сохранить найденное богатство...
Шерккей снова тронул лошадь. Та, обрадовавшись спа
сению от назойливых кровопийц-слепней, резво взяла с
места в сторону базарного тракта, прямиком через ржа
ное поле.
Вот тебе и золото! Слыхал Шерккей, что его собира
ют по песчинке, а потом сплавляют в кусочки. Сказыва
ют, делают это лютые арестанты где-то в горах Сибири.
Семь лет будто бы надо добираться до тех гор, семьдесят
семь рек и озер надобно пересечь, да еще перейти через
гору, где сидит старуха-колдунья. Так говорят люди. Прав
да, если верить людской молве. Иной так заврется, что
только слушай. Ежели золото плавят из песка, то в Ут
ламыше, пожалуй, не было бы ни Кузинкки, ни Алабы
Велюша. При царе Петре они бы тоже жили не хуже
18. Черный хлеб.
273
elbib.nbchr.ru
со жнивьем, убрало рожь на загонах Шерккея, что нахо
дились возле Ишле, связали в снопы и уложили в копны.
На току Шерккея вмиг взгромоздились шесть массивных
копен. На остальных полях рожь убирали местные тата-
ры-мижеры. Клади Шерккей сложил у своих знакомых,
решив, что, не имея добротного амбара, ему нет смысла
обмолачивать сейчас рожь.
Люди по-разному отнеслись к тому, как Шерккей по
ступил с домиком Тухтара: кто-то удивлялся, кто-то воз
мущался и мало кто одобрял. «Шерккей-Лошадь, видать,
совсем умом тронулся: знать, что хозяина нет дома, и
творить такое неправедное дело», — говорили одни. А даль
ше — больше. «У Шерккея весь огород забит ржаными
копнами, еще, говорят, в Мижерах у него много хлеба,
неуж он сам не мог поставить такой домишко, а не ра
зорять чужой?» — вторили другие. А Шерккей упрямо гнул:
«Небось мне виднее, как и что делать...»
Сосед напротив Бикмурза шел вчера по улице. Уви
дел Шерккея, стоявшего у ворот, и круто свернул за
угол, не поздоровавшись как обычно. А ведь до этого
не было случая, чтобы Бикмурза прошел мимо молча.
Сейчас вон даже спрятался, лишь бы словом не пере
молвиться с Шерккеем. Ну хоть в глаза бы заглянул,
так и того не сделал, исьмасса!* Стоит ли из-за избен
ки пастуха Тухтара эдак отворачиваться? Вон староста
Элюкка не упрекнул ни словом, ни взглядом Шерк
кея, наоборот, одобрил, защитил. Тухтар то ли вернет
ся, то ли нет, а ты, мол, догадался крышу над головой
найти, молодец...
А уж как Элендей ругался, это надо было видеть и
слышать! Поди не оставил ни одного плохого слова. И
жену-то Шерккей погубил, и Селиме-то он убил, и всю
дорогу-то костями вымостил, а теперь еще и Тухтаровы-
ми слезами умывается, совесть потерял, из ума выжил...
Словом, злее врага, чем Шерккей, у Элендея не было и
нет. Шерккей попытался было вставить слово, мол, дом
этот он сам построил. Конечно, Элендей знал об этом не
хуже Шерккея — на его глазах все делалось. «Ничего, ког
да-нибудь ты захлебнешься!» — сказал как проклял Элен
дей и ушел. «Эх, жаль рядом Алаба Велюша не случи
лось, уж он бы поговорил с ним», — пожалел Шерккей.
Ну да ничего, нынешним днем жизнь не кончается, бу
дет и завтра, и послезавтра...
•Черт возьми!
21. Черный хлеб.
321
elbib.nbchr.ru
крыльцу. И тут широко распахнулась дверь другого крыль
ца, и на ступенях появился Нямась.
— Дядя Шерккей, ты же мимо прошел, — остановил
он вконец растерявшегося бедняка, — обернись назад —
тебе вон через ту дверь надобно пройти!
— Кто тут у вас разберет, через какую, — пробормо
тал Шерккей и, повысив голос, добавил: — Дом-то у
вас целый город, сразу и не сообразишь, через какую
дверь пройти.
Повернув в обратную сторону, Шерккей приблизился
к Нямасю. Тот, не сходя более ни на ступеньку, прогово
рил двусмысленно:
— Ежели не тебя через гостевую дверь пропускать, кого
ж еще?
— Да за что ж мне такая честь? Мы люди маленькие,
и честь нам дана не по себе...
— Ну, таких, как вы, по деревне не так уж и... —
подольстил было Шерккею Нямась и недоговорил слова
«много», а вместо этого довольно потер волосатые руки.
Шерккей попеременно смотрел то на желтые ступени
крыльца, то на свои новые лапти и остался доволен —
не так уж он одет, чтобы стыдиться да бояться что-то
испачкать, — и проворно стал взбираться вверх. И не рас
считал, запнулся правой ногой — по его приметам, это
было не к добру. Хотел было запнуться и левой, но ноги
несли его теперь легко, как на крыльях. Тогда он не стал
смотреть вверх, на Нямася, а весь сосредоточился на сту
пенях — не дай бог вовсе растянуться на них! Дойдя до
последней ступени, он приподнял голову и наткнулся
взглядом на начищенные хромовые сапоги Нямася с ко
роткими голенищами. Когда же Шерккей взглянул вверх,
то увидел довольное лицо Нямася с небольшой бород
кой, которую он пощипывал пальцами. Самым заметным
на его лице был орлиный, с горбинкой, крючковатый нос.
Одет он был в красную сатиновую рубаху навыпуск;
из расстегнутого ворота виднелась потная волосатая
грудь, которую впору было стричь ножницами. Чтобы
упрятать массивный живот, Нямась не подпоясывался
ни дома, ни в лавке. Расчесанные на прямой пробор гу
стые волосы отливали черным глянцем. Круглое щека
стое лицо было одного цвета с рубахой, казалось, ткни
ненароком — и брызнет из него алая влага. Низкий лоб
был усыпан бисеринками пота, и Нямась его не выти
рал; дышал он шумно и часто, жадно глотая свежий
воздух. Словом, вид у Нямася был такой, будто он только
40
elbib.nbchr.ru
Пример видео 3 | Пример видео 2 | Пример видео 6 | Пример видео 1 | Пример видео 5 | Пример видео 4 |
Администрация муниципального образования «Городское поселение – г.Осташков»