«Теплый хлеб» Паустовский сокращение. Краткое описание теплый хлеб


Краткое содержание: Теплый хлеб (Паустовский)

Теплый хлеб

Вороной конь был ранен в ногу снарядом, ко­гда кавалерия проходила через деревню Береж­ки. Командир оставил раненого коня в деревне, и коня взял к себе мельник Панкрат — «скорый на работу, сердитый старик», которого дети счи­тали колдуном. Его мельница давно не работала.

Панкрат вылечил коня, конь остался при мельнице и помогал мельнику чинить плотину. Но Панкрату трудно было прокормить коня, и конь начал ходить по дворам побираться. Он стучал мордой в калитку, и ему что-то да выно­сили — свекольной ботвы, или черствого хлеба, или сладкую морковку. В деревне коня считали общим, и каждый старался его накормить.

В Бережках жил со своей бабкой Филька — мальчик молчаливый, недоверчивый, по про­звищу Ну Тебя. Любимым выражением Фильки было: «Да ну тебя!»

Зима в этот год стояла теплая, поэтому около мельницы вода не замерзала. Панкрат починил мельницу и собирался молоть хлеб, у многих жителей муки осталось на два-три дня.

Однажды раненый конь постучал мордой в ка­литку к Филькиной бабке. Дома был только Филька, который жевал кусок хлеба, круто по­сыпанный солью. Филька нехотя вышел за ка­литку, а конь потянулся к хлебу. Филька наот­машь ударил коня по губам. Конь отшатнулся, а Филька закинул хлеб в снег и закричал коню, чтобы тот копал его мордой из-под снега.

После этого случая в Бережках стали творить­ся удивительные дела.

«Слеза скатилась у коня из глаз. Конь заржал жалобно, протяжно, взмахнул хвостом, и тотчас в голых деревьях, в изгородях и печных трубах завыл, засвистел пронзительный ветер, вздул снег, запорошил Фильке горло. Филька бросил­ся обратно в дом, но никак не мог найти крыль­ца — так уже мело кругом и хлестало в глаза». Началась настоящая снежная буря, и Филька едва нашел дверь в избу.

Метель стихла только к вечеру, а к ночи уда­рил сильный мороз.

Бабка Фильки плакала, сказала, что, навер­ное, замерзли колодцы и теперь людей ждет ги­бель — воды нет, муки тоже, а мельница рабо­тать теперь не сможет, потому что река замерзла. Филька тоже заплакал от страха. Баб­ка сказала, что такой мороз был лет сто назад, он «заморозил колодцы, побил птиц, высушил до корня леса и сады. Десять лет после того не цве­ли ни деревья, ни травы. Семена в земле пожух­ли и пропали. Голая стояла наша земля. Обегал ее стороной всякий зверь — боялся пустыни». И мороз этот случился от «злобы людской». Баб­ка рассказала Фильке историю: через деревню шел старый солдат, который в одной избе попро­сил хлеба. Хозяин избы, злой мужик, швырнул черствую корку на пол со словами: «Вот тебе! Жуй!» Солдат сказал, что не может поднять хлеб с пола, так как вместо ноги у него деревяшка, на что мужик ответил, что если голодный, то поднимет. Солдат сумел поднять хлеб, а когда поднял, то увидел, что она вся зеленая от плесе­ни, то есть — яд. Солдат вышел на улицу, свист­нул, началась метель, а потом ударил жестокий мороз. Мужик тот помер от «охлаждения серд­ца». Бабка добавила, что, видимо, такой жесто­кий человек и теперь завелся в Бережках, поэто­му и мороз. Филька стал спрашивать, что же делать теперь. Бабка ответила, что нужно наде­ется на то, что исправит этот злой человек то, что сотворил. Всхлипывая, Филька спросил, что нужно сделать для того, чтобы все исправить. Бабка сказал, что об этом знает «хитрый, уче­ный» Панкрат, но в такой холод до мельницы не дойти. Ночью Филька слез с печи, одел тулуп­чик и побежал к мельнице. Он постучал в окош­ко Панкратовой избы, в сарае за избой заржал и забил копытом конь. Филька испугался, а Панкрат открыл дверь и втащил его в избу. Мельник посадил мальчика к печке и велел рас­сказывать. Плача, Филька рассказал Панкрату обо всем и спросил, что теперь делать. Панкрат ответил: «Изобрести спасение от стужи. Тогда перед людьми не будет твоей вины. И перед ране­ной лошадью — тоже. Будешь ты чистый чело­век, веселый. Каждый тебя по плечу потреп­лет». На изобретение способа Панкрат дал Фильке «сроку час с четвертью».

В сенях избы Панкрата жила сорока, которая подслушивала весь разговор Панкрата с мальчи­ком. Она вылетела наружу и полетела на Юг. Ее никто не видел, кроме лисицы.

Филька наконец придумал средство: как только рассветет, он решил собрать ребят со всей деревни и прорубить лед у лотка около мельни­цы до воды. И как только вода потечет на колесо, Панкрат должен будет запустить мельницу. «Будет, значит, и мука, и вода, и всеобщее спасе­ние». Чтобы не замерзнуть, они будут жечь кос­тры. Панкрат поинтересовался, а что будет, если ребята не захотят расплачиваться за глупость Фильки. Мальчик на это уверенно ответил, что в деревне его обязательно поддержат, поскольку люди там хорошие. Мельник пообещал со своей стороны поговорить со стариками — может, и они помогут.

Стоял сильный мороз. На реке стучали ломы, трещали костры — и стар, и мал с самого рассве­та скалывали лед у мельницы. Никто не заме­тил, что после полудня подул теплый ветер и «в воздухе запахло весной, навозом».

К вечеру, когда у мельницы показалась пер­вая полынья, прилетела старая сорока. Она си­дела на ветке, смотрела на кричащих ура людей и что-то рассказывала, но ее никто не понял. А сорока говорила, что она долетела до теплого моря, разбудила летний ветер и упросила его прогнать лютый мороз, помочь людям. И ветер не отказал ей. Не известно, правду ли говорила сорока, но к вечеру лед треснул, разошелся, и в мельничный лоток хлынула вода. И мельни­ца начала молоть зерно, и сыпалась в мешки го­рячая мука, и, смеясь, женщины опускали в му­ку озябшие руки. А потом в избах хозяйки месили тесто, «и все, что было живого в избах — ребята, кошки, даже мыши, — все это вертелось около хозяек, а хозяйки шлепали ребят по спине белой от муки рукой, чтобы не лезли в самую квашню и не мешались». Ночью по деревне сто­ял запах теплого хлеба с румяной коркой.

На следующее утро Филька вместе с ребятами пришел к мельнице. В его руках была буханка свежего хлеба, а маленький мальчик Николка держал деревянную солонку с крупной желтой солью. Филька шел мириться с конем.

«Панкрат отворил ворота сарая, выпустил ко­ня. Конь вышел, вытянул голову, заржал — учу­ял запах свежего хлеба. Филька разломил бу­ханку, посолил хлеб из солонки и протянул коню. Но конь хлеба не взял, начал мелко пере­бирать ногами, попятился в сарай. Испугался Фильки. Тогда Филька перед всей деревней громко заплакал». Панкрат стал уговаривать ко­ня не пугаться и мириться с Филькой. «Конь по­мотал головой, подумал, потом осторожно вытя­нул шею и взял наконец хлеб из рук Фильки мягкими губами. Съел один кусок, обнюхал Фильку и взял второй кусок. Филька ухмылял­ся сквозь слезы, а конь жевал хлеб, фыркал. А когда съел весь хлеб, положил голову Фильке на плечо, вздохнул и закрыл глаза от сытости и удовольствия». Все вокруг были рады, а старая сорока трещала на раките о том, как ей удалось помирить мальчика и коня. Но ее никто не слу­шал.

«Теплый хлеб» — рассказ, в котором изобра­жены поединок между эгоизмом и добрыми чув­ствами и победа добра в этом поединке. Реаль­ность в этом рассказе тесно переплетена со сказочным сюжетом. Волшебные силы насыла­ют на деревню лютый мороз, который грозит жителям гибелью, в наказание за обиду, нане­сенную мальчиком Филькой раненному снаря­дом коню. Мальчик понимает свою ошибку, и исправить ее помогают ему не только жители деревни, но и природа — теплый ветер, принес­ший оттепель, сорока, которая уверяла, что это она позвала весенний ветер. В рассказе «Теплый хлеб» писатель доказывает, что с бедой можно справиться только вместе и что на доброе дело откликнутся все — и люди, и звери, и сама при­рода.

vsesochineniya.ru

«Теплый хлеб» Паустовский пересказ | KtoiKak.com

«Теплый хлеб» Паустовский краткий пересказ можно прочитать за 5 минут

«Теплый хлеб» Паустовский пересказ

Вороной конь был ранен в ногу снарядом, ко­гда кавалерия проходила через деревню Береж­ки. Командир оставил раненого коня в деревне, и коня взял к себе мельник Панкрат — «скорый на работу, сердитый старик», которого дети счи­тали колдуном. Его мельница давно не работала.

Панкрат вылечил коня, конь остался при мельнице и помогал мельнику чинить плотину. Но Панкрату трудно было прокормить коня, и конь начал ходить по дворам побираться. Он стучал мордой в калитку, и ему что-то да выно­сили — свекольной ботвы, или черствого хлеба, или сладкую морковку. В деревне коня считали общим, и каждый старался его накормить.

В Бережках жил со своей бабкой Филька — мальчик молчаливый, недоверчивый, по про­звищу Ну Тебя. Любимым выражением Фильки было: «Да ну тебя!»

Зима в этот год стояла теплая, поэтому около мельницы вода не замерзала. Панкрат починил мельницу и собирался молоть хлеб, у многих жителей муки осталось на два-три дня.

Однажды раненый конь постучал мордой в ка­литку к Филькиной бабке. Дома был только Филька, который жевал кусок хлеба, круто по­сыпанный солью. Филька нехотя вышел за ка­литку, а конь потянулся к хлебу. Филька наот­машь ударил коня по губам. Конь отшатнулся, а Филька закинул хлеб в снег и закричал коню, чтобы тот копал его мордой из-под снега.

После этого случая в Бережках стали творить­ся удивительные дела.

«Слеза скатилась у коня из глаз. Конь заржал жалобно, протяжно, взмахнул хвостом, и тотчас в голых деревьях, в изгородях и печных трубах завыл, засвистел пронзительный ветер, вздул снег, запорошил Фильке горло. Филька бросил­ся обратно в дом, но никак не мог найти крыль­ца — так уже мело кругом и хлестало в глаза». Началась настоящая снежная буря, и Филька едва нашел дверь в избу.

Метель стихла только к вечеру, а к ночи уда­рил сильный мороз.

Бабка Фильки плакала, сказала, что, навер­ное, замерзли колодцы и теперь людей ждет ги­бель — воды нет, муки тоже, а мельница рабо­тать теперь не сможет, потому что река замерзла. Филька тоже заплакал от страха. Баб­ка сказала, что такой мороз был лет сто назад, он «заморозил колодцы, побил птиц, высушил до корня леса и сады. Десять лет после того не цве­ли ни деревья, ни травы. Семена в земле пожух­ли и пропали. Голая стояла наша земля. Обегал ее стороной всякий зверь — боялся пустыни». И мороз этот случился от «злобы людской». Баб­ка рассказала Фильке историю: через деревню шел старый солдат, который в одной избе попро­сил хлеба. Хозяин избы, злой мужик, швырнул черствую корку на пол со словами: «Вот тебе! Жуй!» Солдат сказал, что не может поднять хлеб с пола, так как вместо ноги у него деревяшка, на что мужик ответил, что если голодный, то поднимет. Солдат сумел поднять хлеб, а когда поднял, то увидел, что она вся зеленая от плесе­ни, то есть — яд. Солдат вышел на улицу, свист­нул, началась метель, а потом ударил жестокий мороз. Мужик тот помер от «охлаждения серд­ца». Бабка добавила, что, видимо, такой жесто­кий человек и теперь завелся в Бережках, поэто­му и мороз. Филька стал спрашивать, что же делать теперь. Бабка ответила, что нужно наде­ется на то, что исправит этот злой человек то, что сотворил. Всхлипывая, Филька спросил, что нужно сделать для того, чтобы все исправить. Бабка сказал, что об этом знает «хитрый, уче­ный» Панкрат, но в такой холод до мельницы не дойти. Ночью Филька слез с печи, одел тулуп­чик и побежал к мельнице. Он постучал в окош­ко Панкратовой избы, в сарае за избой заржал и забил копытом конь. Филька испугался, а Панкрат открыл дверь и втащил его в избу. Мельник посадил мальчика к печке и велел рас­сказывать. Плача, Филька рассказал Панкрату обо всем и спросил, что теперь делать. Панкрат ответил: «Изобрести спасение от стужи. Тогда перед людьми не будет твоей вины. И перед ране­ной лошадью — тоже. Будешь ты чистый чело­век, веселый. Каждый тебя по плечу потреп­лет». На изобретение способа Панкрат дал Фильке «сроку час с четвертью».

В сенях избы Панкрата жила сорока, которая подслушивала весь разговор Панкрата с мальчи­ком. Она вылетела наружу и полетела на Юг. Ее никто не видел, кроме лисицы.

Филька наконец придумал средство: как только рассветет, он решил собрать ребят со всей деревни и прорубить лед у лотка около мельни­цы до воды. И как только вода потечет на колесо, Панкрат должен будет запустить мельницу. «Будет, значит, и мука, и вода, и всеобщее спасе­ние». Чтобы не замерзнуть, они будут жечь кос­тры. Панкрат поинтересовался, а что будет, если ребята не захотят расплачиваться за глупость Фильки. Мальчик на это уверенно ответил, что в деревне его обязательно поддержат, поскольку люди там хорошие. Мельник пообещал со своей стороны поговорить со стариками — может, и они помогут.

Стоял сильный мороз. На реке стучали ломы, трещали костры — и стар, и мал с самого рассве­та скалывали лед у мельницы. Никто не заме­тил, что после полудня подул теплый ветер и «в воздухе запахло весной, навозом».

К вечеру, когда у мельницы показалась пер­вая полынья, прилетела старая сорока. Она си­дела на ветке, смотрела на кричащих ура людей и что-то рассказывала, но ее никто не понял. А сорока говорила, что она долетела до теплого моря, разбудила летний ветер и упросила его прогнать лютый мороз, помочь людям. И ветер не отказал ей. Не известно, правду ли говорила сорока, но к вечеру лед треснул, разошелся, и в мельничный лоток хлынула вода. И мельни­ца начала молоть зерно, и сыпалась в мешки го­рячая мука, и, смеясь, женщины опускали в му­ку озябшие руки. А потом в избах хозяйки месили тесто, «и все, что было живого в избах — ребята, кошки, даже мыши, — все это вертелось около хозяек, а хозяйки шлепали ребят по спине белой от муки рукой, чтобы не лезли в самую квашню и не мешались». Ночью по деревне сто­ял запах теплого хлеба с румяной коркой.

На следующее утро Филька вместе с ребятами пришел к мельнице. В его руках была буханка свежего хлеба, а маленький мальчик Николка держал деревянную солонку с крупной желтой солью. Филька шел мириться с конем.

«Панкрат отворил ворота сарая, выпустил ко­ня. Конь вышел, вытянул голову, заржал — учу­ял запах свежего хлеба. Филька разломил бу­ханку, посолил хлеб из солонки и протянул коню. Но конь хлеба не взял, начал мелко пере­бирать ногами, попятился в сарай. Испугался Фильки. Тогда Филька перед всей деревней громко заплакал». Панкрат стал уговаривать ко­ня не пугаться и мириться с Филькой. «Конь по­мотал головой, подумал, потом осторожно вытя­нул шею и взял наконец хлеб из рук Фильки мягкими губами. Съел один кусок, обнюхал Фильку и взял второй кусок. Филька ухмылял­ся сквозь слезы, а конь жевал хлеб, фыркал. А когда съел весь хлеб, положил голову Фильке на плечо, вздохнул и закрыл глаза от сытости и удовольствия». Все вокруг были рады, а старая сорока трещала на раките о том, как ей удалось помирить мальчика и коня. Но ее никто не слу­шал.

«Теплый хлеб» — рассказ, в котором изобра­жен поединок между эгоизмом и добрыми чув­ствами и победа добра в этом поединке.Писатель доказывает, что с бедой можно справиться только вместе и что на доброе дело откликнутся все — и люди, и звери, и сама при­рода.

ktoikak.com

«Теплый хлеб» Паустовский сокращение | KtoiKak.com

«Теплый хлеб» Паустовский сокращение

«Когда кавалеристы проходили через деревню Бережки, немецкий снаряд разорвался на околице и ранил в ногу вороного коня». Коня взял к себе мельник Панкрат. Мельница давно не работала, но мельничная пыль как будто бы въелась в Панкрата навечно. «Панкрат был скорый на работу, сердитый старик, и ребята считали его колдуном».

Мельник коня вылечил. Тот стал возить на мельницу все, что нужно было для починки плотины.

Панкрату было трудно прокормить коня — и тот «начал ходить по дворам побираться». Ему выносили то свекольную ботву, то черствого хлеба, а то даже сладкую морковку. Считали, что «конь общественный» да еще и раненый, «пострадал от врага».

В деревне жил со совей бабушкой молчаливый недоверчивый мальчик Филька по прозвищу Ну Тебя. Он и ребятам, и своей бабушке отвечал так: «Да ну тебя!»

. Зима в этом году выдалась теплая. Снег выпадал и тут же таял. Около мельницы вода не замерзала, а «стояла темная, тихая, и в ней кружились льдинки».

Панкрат к тому времени починил мельницу и собирался молоть хлеб. А то муки у всех хозяек оставалось мало. Зерно лежало немолотое.

Однажды теплым серым днем раненый конь постучал мордой в калитку к Филькиной бабке. Старухи не было дома. Мальчишка сидел за столом, жевал ржаной хлеб, круто посыпанный солью. Вышел Филька во двор. Конь потянулся к хлебу… А Филька ударил коня по губам и закинул хлеб в рыхлый снег:

— На вас, на христарадников не напасешься! Иди, копай его мордой из-под снега!

«И вот после этого злорадного окрика и случились в Бережках те удивительные дела…»

«Слеза скатилась у коня из глаз…» Страшный мороз упал на деревню. Началась метель. Она свистела так, как «свистит конский хвост, когда рассерженный конь бьет им себя по бокам».

Бабка еле добралась домой и сказала, что мороз такой, что колодцы замерзли и река замерзла. Неминучая гибель ждет всех: воды нет и хлеб молоть нельзя.

Мыши полезли из подпола прятаться в соломе под печкой, где еще оставалось немного тепла.

— Да ну вас, проклятые! — кричал Филька.

А мыши все лезли и лезли…

Бабка рассказала, что такой мороз упал на округу сто лет назад от ллобы людской. Птиц побил и так выморозил растения, что «десять лет после того не цвели ни деревья, ни травы».

А все потому, что пришел в деревню старый солдат, попросил хлеба. А хозяин швырнул на пол черствую корку. «Мне хлеб с полу поднять невозможно, — говорит солдат, — у меня вместо ноги деревяшка… Потерял я ногу… в турецкой баталии».

«Если очень голодный, то поднимешь», — ехидно ответил мужик.

Солдат закряхтел, изловчился, поднял хлеб — а там одна зеленая плесень.

Вот тогда солдат вышел во двор, свистнул — и поднялась метель. Ударил лютый мороз. А мужик тот помер.

— От чего же он помер? — хрипло спросил Филька.

— От охлаждения сердца.

Бабка говорит внуку, что, видно, опять завелся в деревне злой человек. Обидел кого-то. Нужно исправить зло, тогда и мороза не будет. А как зло исправить, нужно у Панкрата спросить. Только невозможно добежать в такую стужу до мельника?

— Да ну его, Панкрата, — сказал Филька и затих.

Однако ночью побежал к мельнику. «Казалось, воздух замерз, и между землей и луной осталась одна пустота…» У Фильки кололо в груди. Он бежать уже не мог, а брел, загребая снег валенками.

В сарае за избой мельника заржал раненый конь. Филька испугался, присел. Панкрат втащил мальчишку за шиворот в избу. Плача, Филька все рассказал мельнику.

— Выходит, что из-за тебя всем пропадать! — вздохнул мельник. — Бессмысленный ты гражданин!

— Что же мне теперь делать, дедушка Панкрат?

— Изобрести спасение от стужи. Тогда перед людьми не будет твоей вины. И перед раненой лошадью — тоже. Будешь ты чистый человек, веселый. Каждый тебя по плечу потреплет и простит.

Филька задумался — и придумал. Всех ребят собрать — и рубить лед около мельницы. Потечет вода, можно будет провернуть колесо — мельница разогреется и начнет молоть. Будет и вода, и мука.

Услышав эти слова, старая сорока, что жила у Панкрата в сенях, сорвалась с места и полетела низко над деревнями — так было теплее. А куда? Зачем? Неизвестно.

— А ежели не согласятся ребята за твою дурь расплачиваться своим горбом? — спросил мельник мальчика.

— Я их умолю. Наши ребята — хорошие,— отвечал Филька.

Мельник же решил поговорить со стариками. Может, и они за ломы

возьмутся? А еще — костры можно развести… Вот и победят лед.

И лед общими усилиями победили! Правда, помог еще и теплый ветер. Вернувшаяся сорока раскланивалась на все стороны и рассказывала, что это она разбудила спавший в горах летний ветер и упросила его прилететь на помощь.

Так до сих пор никто и не знает, правду ли она говорила или хвасталась…

Мельница заработала, колесо завертелось, потекла в мешки горячая мука…

«Женщины месили тугое сладкое тесто…

Ночью по деревне стоял такой запах теплого хлеба с румяной коркой «с пригоревшими к донцу капустными листьями, что даже лисицы вылезли из нор…»

Филька принес коню буханку свежего хлеба, а «совсем маленький мальчик Николка держал деревянную солонку с крупной желтой солью».

Конь не сразу принял дар: попятился. «Тогда Филька перед всей деревней громко заплакал».

Тогда конь взял хлеб из рук Фильки.

«А когда съел весь хлеб, положил голову Фильке на плечо, вздохнул и закрыл глаза от сытости и удовольствия.

Все улыбались, радовались…»

А старая сорока трещала и хвасталась, что это ей одной удалось помирить коня с Филькой.

ktoikak.com


Смотрите также