Перевод "дрожжей" на итальянский. Дрожжи перевод на итальянский


дрожжи - Перевод на итальянский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Натрий, дрожжи, какое-то зерно.

Sodio, lievito, un tipo di cereale.

Мука, вода, соль и дрожжи.

Люсьен, мне, пожалуйста, ванилин и дрожжи.

Ммм. Люди думают что секрет хорошего пончика это либо ручная работа либо дрожжи.

Si pensa che il segreto di una buona ciambella sia... come viene impastata, oppure il lievito.

Есть дрожжи хорошие, а есть плохие.

Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. Ладно.

Abbiamo bisogno di quattro chili di gelato alla fragola, del siero di latte, e del lievito e di un po' di zucchero.

Ты знаешь, у меня аллергия на дрожжи.

lo sai che sono allergica al glutine.

Оу, могу я взять пшеничные дрожжи?

Позже, самолёт разможится в дрожжи.

'Piu' tardi saremo morti', disse il coccodrillo alla mosca.

Я люблю, когда дрожжи - в сдобе, но не в моей.

Mi piace che ci sia qualcosa che lieviti nei bagel, ma non nella mia ciambellina.

В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи.

In microbiologia, la cosa più eccitante con cui lavoro è il lievito.

Вероятно, какие-то штаммы и не растут, но "пекарские дрожжи" должны расти на чем угодно.

Magari qualche ceppo non cresce, ma il saccaromyces cerevisias dovrebbe attecchire su tutto.

Поэтому в процессе смешивания мы должны развить клейковину, активизировать закваску или дрожжи, и равномерно распределить все ингредиенты.

Quindi noi, nel processo di impasto, dobbiamo sviluppare il glutine, dobbiamo attivare il lievito o il fermento, e dobbiamo essenzialmente distribuire tutti gli ingredienti in modo uniforme.

Мы можем понимать, например, почему возникают бляшки в наших артериях, что отвечает за образование крахмала в зернах, почему дрожжи преобразуют сахар и выделяют двуокись углерода.

Possiamo capire ad esempio, perché si forma la placca nelle arterie, cosa crea l'amido dentro un seme di grano, perché il lievito metabolizza lo zucchero producendo anidride carbonica

Дрожжи едят сахара и превращают их в углекислый газ и спирт.

Il lievito sta mangiando lo zucchero e lo sta trasformando in anidride carbonica e alcol.

Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб.

Il lievito prende vita e inizia a mangiare gli zuccheri, creando anidride carbonica e alcol... essenzialmente è come se ruttasse e sudasse, ecco cos'è il pane.

Дрожжи, чьей миссией было поднятие теста, его оживление, чтобы завершить свою миссию, которая также превращение теста в хлеб, должны отдать свою жизнь.

Il fermento, la cui missione finora è stata quella di far crescere l'impasto, rianimarlo, ravvivarlo, per poter completare la sua missione, che è anche quella di trasformare l'impasto in pane, deve lasciarsi morire.

Дрожжи ускоряют процесс гниения.

Il lievito velocizza il processo di decomposizione.

Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска.

Я нашел дрожжи, супер дрожжи.

context.reverso.net

Дрожжи - Перевод на итальянский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Натрий, дрожжи, какое-то зерно.

Sodio, lievito, un tipo di cereale.

Мука, вода, соль и дрожжи.

Люсьен, мне, пожалуйста, ванилин и дрожжи.

Ммм. Люди думают что секрет хорошего пончика это либо ручная работа либо дрожжи.

Si pensa che il segreto di una buona ciambella sia... come viene impastata, oppure il lievito.

Есть дрожжи хорошие, а есть плохие.

Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. Ладно.

Abbiamo bisogno di quattro chili di gelato alla fragola, del siero di latte, e del lievito e di un po' di zucchero.

Ты знаешь, у меня аллергия на дрожжи.

lo sai che sono allergica al glutine.

Дрожжи едят сахара и превращают их в углекислый газ и спирт.

Il lievito sta mangiando lo zucchero e lo sta trasformando in anidride carbonica e alcol.

Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб.

Il lievito prende vita e inizia a mangiare gli zuccheri, creando anidride carbonica e alcol... essenzialmente è come se ruttasse e sudasse, ecco cos'è il pane.

Дрожжи, чьей миссией было поднятие теста, его оживление, чтобы завершить свою миссию, которая также превращение теста в хлеб, должны отдать свою жизнь.

Il fermento, la cui missione finora è stata quella di far crescere l'impasto, rianimarlo, ravvivarlo, per poter completare la sua missione, che è anche quella di trasformare l'impasto in pane, deve lasciarsi morire.

Оу, могу я взять пшеничные дрожжи?

Позже, самолёт разможится в дрожжи.

'Piu' tardi saremo morti', disse il coccodrillo alla mosca.

Я люблю, когда дрожжи - в сдобе, но не в моей.

Mi piace che ci sia qualcosa che lieviti nei bagel, ma non nella mia ciambellina.

В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи.

In microbiologia, la cosa più eccitante con cui lavoro è il lievito.

Вероятно, какие-то штаммы и не растут, но "пекарские дрожжи" должны расти на чем угодно.

Magari qualche ceppo non cresce, ma il saccaromyces cerevisias dovrebbe attecchire su tutto.

Поэтому в процессе смешивания мы должны развить клейковину, активизировать закваску или дрожжи, и равномерно распределить все ингредиенты.

Quindi noi, nel processo di impasto, dobbiamo sviluppare il glutine, dobbiamo attivare il lievito o il fermento, e dobbiamo essenzialmente distribuire tutti gli ingredienti in modo uniforme.

Мы можем понимать, например, почему возникают бляшки в наших артериях, что отвечает за образование крахмала в зернах, почему дрожжи преобразуют сахар и выделяют двуокись углерода.

Possiamo capire ad esempio, perché si forma la placca nelle arterie, cosa crea l'amido dentro un seme di grano, perché il lievito metabolizza lo zucchero producendo anidride carbonica

Дрожжи ускоряют процесс гниения.

Il lievito velocizza il processo di decomposizione.

Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска.

Я нашел дрожжи, супер дрожжи.

context.reverso.net

дрожжей - Перевод на итальянский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Купим немного ячменя и дрожжей и перемешаем их в ванной.

Compriamo del lievito e dell'orzo e divertiamoci in vasca.

На самом деле нельзя приготовить вкусный хлеб без дрожжей.

In realtà è impossibile fare del buon pane senza lievito.

По сути, я использую рецепт чайного гриба, который является симбиозом бактерий, дрожжей и других микроорганизмов, которые плетут целлюлозу в процессе брожения.

In pratica uso una ricetta per il kombucha, che è un mix simbiotico di batteri, lieviti e altri microrganismi che producono cellulosa in un processo di fermentazione.

Это просто чай, симбиоз бактерий и дрожжей, которые вырастают в вкусный питьевой гриб.

È soltanto the' preparato con una coltura simbiotica di batteri e lieviti che fanno crescere un fungo delizioso da bere.

Это пот и отрыжка дрожжей.

Брожение - это преобразование сахаров в алкоголь с использованием дрожжей.

La fermentazione è la trasformazione dello zucchero in alcool grazie al lievito.

Кстати, комбуча сделана из бактерий и дрожжей.

E per la cronaca, il kombucha è fatto di batteri e lievito.

Бернадетт изучает организм дрожжей, давших нам дешёвое пиво.

Bernadette studia il lievito, l'organismo responsabile della birra Michelob Lite.

Однако... с мизерным количеством дрожжей, которое практически невозможно обнаружить, можно заставить тесто подняться.

Tuttavia... utilizzando un piccolissimo quantitativo di lievito, di cui è praticamente impossibile accorgersi, si può riuscire a far lievitare il pane.

Тогда, даже если добавишь хоть чуть-чуть дрожжей, за счет крахмала они подпитаются и хорошо забродят.

Dopodiché, basterà metterci un piccolo quantitativo di lievito, perché l'impasto fermenti a dovere grazie all'azione combinata dell'amido.

Если к ней добавить немного дрожжей, у неё появляется множество возможностей к брожению, и я бы хотел продолжить их исследование.

Se a questa maledetta si aggiunge un pizzico di lievito, acquista una serie di capacità di fermentazione sulle quali mi piacerebbe continuare a fare esperimenti.

Само по себе, это потрясающий шаг вперёд, но тут возникала проблема оттого, что теперь хромосома бактерии выращивалась внутри дрожжей.

Fu un colossale passo avanti ma c'era un problema perchè i cromosomi batterici crescevano nel lievito.

Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации.

Pensavamo che sarebbe stato un buon sistema sperimentale per imparare a come estrarre i cromosomi dal lievito e trapiantarli.

Однако при проведении экспериментов, несмотря на то, что мы смогли извлечь хромосомы из дрожжей, трансплантировать их и активировать клетку никак не получалось.

Tuttavia quando facemmo questi esperimenti benchè riuscissimo ad estrarre il cromosoma dal lievito non eravamo in grado di trapiantarlo ed avviare la cellula.

После этого уже мы могли извлекать чистую ДНК из дрожжей и трансплантировать её.

Fatto ciò, si poteva prelevare il DNA dal lievito e trapiantarlo.

И в дополнение к проблеме трансплантации, надо было придумать способ извлечения хромосомы бактерии из эукариотических дрожжей в форме, пригодной для дальнейшей трансплантации в клетку- реципиент.

Oltre a dover fare il trapianto dovemmo trovare il modo di estrarre il cromosoma dalla cellula eucariota del lievito in una forma che ne consentisse il trapianto in una cellula ospite.

Оно может быть закваской для опары, или тем, что мы называем «бега», или любым другим предварительно ферментированным тестом с небольшим количеством дрожжей, и это тоже начинает развивать вкус.

Può essere un lievito madre acido o quello che chiamiamo "biga" od ogni altro tipo di impasto pre-fermentato con dentro un po' di lievito, che inizia a sviluppare anche il gusto.

Я не смог сделать хлеб без дрожжей.

Да, в нём совсем нет дрожжей.

Аромат дрожжей, что ты слышал утром в моей мастерской, был от рисовой закваски.

Il profumo che hai sentito nel mio laboratorio proveniva dal lievito di riso.

context.reverso.net

Дрожжи из хлеба - Перевод на итальянский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Дрожжи из хлеба сделают всю работу.

Предложить пример

Другие результаты

Я преуспел в выпекании хлеба без дрожжей, учитель.

Я не смог сделать хлеб без дрожжей.

На самом деле нельзя приготовить вкусный хлеб без дрожжей.

In realtà è impossibile fare del buon pane senza lievito.

Дальше те, кому нужно было сделать хлеб без дрожжей, Так Гу и Тэ Чжо.

Я, как и было сказано в задании, сделал хлеб без дрожжей.

Я знаю, что тосты делаются из хлеба.

Около десяти из них делят койку в Уайтчепле, и я почти уверен, что их ужин состоит из хлеба, который даже уточки в парке есть не станут.

Saranno in dieci a dividersi una branda a Whitechapel. Scommetto che per cena avranno pane secco avanzato dalle papere.

Не буду добавлять дрожжи, и снова переделаю хлеб.

Сделав частицы макгулли с дрожжами макгулли, я дал им забродить и испек хлеб.

Говоришь, что в этом хлебе совсем нет дрожжей?

Mi stai dicendo che non c'è neanche un po' di lievito in questo pane?

Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб.

Il lievito prende vita e inizia a mangiare gli zuccheri, creando anidride carbonica e alcol... essenzialmente è come se ruttasse e sudasse, ecco cos'è il pane.

Дрожжи, чьей миссией было поднятие теста, его оживление, чтобы завершить свою миссию, которая также превращение теста в хлеб, должны отдать свою жизнь.

Il fermento, la cui missione finora è stata quella di far crescere l'impasto, rianimarlo, ravvivarlo, per poter completare la sua missione, che è anche quella di trasformare l'impasto in pane, deve lasciarsi morire.

Тосты - из хлеба.

context.reverso.net

Перевод «Дрожжи» с русского на итальянский язык с примерами

Старые дрожжи.

Vecchie fiamme.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дрожжи составляют закваску пива

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Позже, самолёт разможится в дрожжи.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дрожжи используются при выпечке хлеба

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Дрожжи используются при выпечке хлеба

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Дрожжи используют для создания пива

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Дрожжи используют для создания пива

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Люсьен, мне, пожалуйста, ванилин и дрожжи.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Добавляем сухие дрожжи, и сусло начинает бродить. E appena si aggiunge il lievito, poiche' e' disidratato, come lo aggiungiamo al mosto inizia a fermentare.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты знаешь, у меня аллергия на дрожжи.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дрожжи превращают сахар, содержащийся в винограде, в спирт.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Натрий, дрожжи, какое-то зерно. - Пиво? Sodio, lievito, un tipo di cereale.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я люблю, когда дрожжи - в сдобе, но не в моей.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. Ладно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

И здесь же мы добавляем третий ингредиент, из трёх простых ингредиентов, а именно - дрожжи.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ммм. Люди думают что секрет хорошего пончика это либо ручная работа либо дрожжи.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Есть дрожжи хорошие, а есть плохие.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

Перевод «дрожжи» с русского на итальянский язык с примерами

Люсьен, мне, пожалуйста, ванилин и дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты знаешь, у меня аллергия на дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дрожжи превращают сахар, содержащийся в винограде, в спирт. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Старые дрожжи.

Vecchie fiamme.

источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Позже, самолёт разможится в дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. Ладно. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

И здесь же мы добавляем третий ингредиент, из трёх простых ингредиентов, а именно - дрожжи. E' anche dove inseriamo il terzo ingrediente, il terzo di 3 semplici ingredienti, che e' il lievito, che aggiungiamo al composto. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Добавляем сухие дрожжи, и сусло начинает бродить. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Натрий, дрожжи, какое-то зерно. - Пиво? источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ммм. Люди думают что секрет хорошего пончика это либо ручная работа либо дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Есть дрожжи хорошие, а есть плохие. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я люблю, когда дрожжи - в сдобе, но не в моей. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дрожжи используют для создания пива источник

пожаловаться

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Дрожжи используют для создания пива источник

пожаловаться

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Дрожжи используются при выпечке хлеба источник

пожаловаться

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Дрожжи используются при выпечке хлеба источник

пожаловаться

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Дрожжи составляют закваску пива источник

пожаловаться

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

www.contdict.ru

дикие дрожжи — с русского на итальянский

  • Дрожжи — микроскопические грибки с своеобразной организацией и циклом развития; составляют особую группу Saccharomycetes, дрожжевых грибков. Так как они обладают способностью вызывать спиртовое брожение, то они зовутся еще бродильными грибками… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ДРОЖЖИ — мельчайшие одноклеточные организмы, относящиеся к сумчатым грибам, размножающиеся почкованием. Различают дикие и культурные Д. Последние имеют большое значение для ряда отраслей с. х. промышленности как возбудители бродильных процессов в… …   Сельскохозяйственный словарь-справочник

  • Хлебопекарные дрожжи — Прессованные дрожжи. Разломанный брикет …   Википедия

  • Хересные дрожжи — Клетки дрожжей Saccharomyces cerevisiae под микроскопом. Дрожжи  внетаксономическая группа одноклеточных грибов, утративших мицелиальное строение в связи с переходом к обитанию в жидких и полужидких, богатых органическими веществами субстратах.… …   Википедия

  • ВИНО — Согласно определению, закрепленному в законодательном порядке в основных странах производителях вина, вино это сброженный виноградный сок. Такое правовое понятие совпадает и с расхожим определением, поскольку название вино обычно относят только к …   Энциклопедия Кольера

  • Виноделие — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Проверить достоверность указанной в статье информации. Исправить статью согласно стилистичес …   Википедия

  • Винодел — Виноделие  технологический процесс изготовления вина из винограда, а также из других плодов и ягод. Включает операции: дробление сырья и отделение гребней (плодоножек), получение сусла, спиртовое брожение сусла или мезги, спиртование (при… …   Википедия

  • Хлебная закваска — Хлебная закваска, или ржаная закваска  закваска, основанная на молочнокислом брожении. Хлебная закваска используется при изготовлении различных видов хлеба и хлебобулочных изделий. Многие разновидности хлеба из ржаной муки готовятся с… …   Википедия

  • Вино виноградное сухое — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Saccharomycetes — Клетки дрожжей Saccharomyces cerevisiae под микроскопом. Дрожжи  внетаксономическая группа одноклеточных грибов, утративших мицелиальное строение в связи с переходом к обитанию в жидких и полужидких, богатых органическими веществами субстратах.… …   Википедия

  • Дрожжевые грибы — Клетки дрожжей Saccharomyces cerevisiae под микроскопом. Дрожжи  внетаксономическая группа одноклеточных грибов, утративших мицелиальное строение в связи с переходом к обитанию в жидких и полужидких, богатых органическими веществами субстратах.… …   Википедия

  • translate.academic.ru


     
     
    Пример видео 3
    Пример видео 2
    Пример видео 6
    Пример видео 1
    Пример видео 5
    Пример видео 4
    Как нас найти

    Администрация муниципального образования «Городское поселение – г.Осташков»

    Адрес: 172735 Тверская обл., г.Осташков, пер.Советский, д.З
    +7 (48235) 56-817
    Электронная почта: [email protected]
    Закрыть
    Сообщение об ошибке
    Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
    Расположение ошибки: .

    Текст ошибки:
    Комментарий или отзыв о сайте:
    Отправить captcha
    Введите код: *