Русские иммигранты в Португалии: все мы тут колбасные…. Русские в португалии хлеб


Жизнь русских в Португалии - отзывы и полезные советы

Португалия является страной Европейского Союза и входит в Шенгенскую зону. Государство континентальной Европы, расположенное в самой западной её области, – интересная цель для иммиграции. Несколько десятков лет назад эта страна казалась русским людям малопривлекательной для жизни. Почему сегодня изменились представления и увеличился поток русских иммигрантов?

Иммигранты в Португалии

Португалия на суше имеет общую границу с Испанией. С юга и востока территорию государства омывает Атлантический океан. Здесь субтропический средиземноморский климат и вполне достойный уровень жизни населения. Иммигранты привыкают быстро. 

…Спустя полгода — год, Португалия перестаёт быть чужой. Время проживания здесь больше года даёт ощущение домашней обстановки, когда окружение становится понятным и привычным. Через пару лет уже полное освоение. Даже патриотизм проявляется. Открывается желание глубже вникнуть в культуру… 

go2portugal

http://pora-valit.livejournal.com/3219522.html?thread=412009282#t412009282

Иммигрируют в Португалию жители многих стран мира. Преобладают потоки эмигрантов из Бразилии и Африки. После 1995 года в течение нескольких лет отмечался значительный приток переселенцев из Восточной Европы и стран бывшего СССР. Наплыв мигрантов нельзя назвать массовым, но стабильный прирост населения за счёт приезжих ощущается.

На графике показано процентное соотношение иммиграции в Португалию из разных стран мира

Так, с 2007 года и до настоящего времени гражданами Португалии стали более 140 тыс. человек. За 2015 год миграционный прирост населения составил 31 534 человека. Однако именно выходцев из России, обладающих гражданством, ВНЖ, в Португалии немного. На порядок больше в этой стране украинцев и белорусов. Но для португальцев все они, естественно, русские.

Таблица прироста численности населения Португалии

Португальские власти приветствуют интерес иностранных граждан к ВНЖ и ПМЖ по программе трудоустройства. Логичный подход, так как страна испытывает потребность в рабочих кадрах. Также властями одобряется иммиграция состоятельных пенсионеров и так называемая инвестиционная иммиграция. В последнем случае речь идёт о приобретении недвижимости на сумму не менее 500 тыс. евро или запуск бизнеса примерно на такую же сумму. 

Экономика Португалии некоторое время находилась в состоянии застоя. Но уже во второй половине 2013-го и далее, за счёт увеличения экспорта, показывала лучшие результаты в Европейском Союзе. Экспортная основа — продукция индустриально-аграрного сектора экономики. Также доходы в бюджет поступают от туристической индустрии: в год страну посещают около 10 млн. туристов. 

Южная область Португалии — Алгарве — излюбленное место туристов

…Португалия — потрясающая страна, если говорить про отдых. Конкретно я говорю об Алгарве. В отличие от итальянцев или испанцев, португальцы хорошо общаются на английском языке. Не могу судить о жизни здесь на постоянной основе, но отдых в Португалии очень даже ничего…

 

16. Гостьhttp://www.woman.ru/rest/travel/thread/3996833/

Португалия: жизнь обычных людей и особенности страны 

Нужно отметить, что туристическая Португалия — немного другая страна. Поэтому взгляд туриста на обыденную жизнь португальцев обычно даёт необъективную картину. Только человек, которому удалось прочувствовать менталитет португальцев, их быт и культуру, реально замечает все плюсы и минусы жизни в стране. Некую обобщённую картину может также дать официальная статистика.

Видео: всё, что должен знать иммигрант о Португалии 

Португальский ВВП на 1.01.2016 года достиг уровня 41 млрд. долларов. На душу населения ВВП составляет 47 долларов в день. Для сравнения, ВВП на душу населения в России — 38 долларов в день. Уровень минимальной зарплаты на 2016 год – €560. Живут на такие доходы около 450 тыс. граждан. Это примерно 10% от всего числа трудящихся португальцев. Размер минимальной оплаты труда периодически увеличивается и в перспективе должен достичь показателя в €1000. 

…Евростат сообщает, что самый низкий уровень минимальной зарплаты, ниже 500 евро, установлен в Болгарии, Литве, Румынии, Латвии, Эстонии. Также ниже этой границы минимальная оплата труда в Чехии, Словакии, Польше, Венгрии, Хорватии. Уровень минимальной зарплаты от 500 до 1000 евро установлен в Испании, Португалии, Греции, Словении, на Мальте… 

http://maiak.org/portugaliya-minimalnaya-zarplata-nakonets-povyshaetsya.html 

Средняя зарплата в Португалии – €1572, это выплаты без учёта подоходного налога. Чистая сумма средней зарплаты – €1065. Объём заработка во многом зависит от специальности, профессионального опыта и личных качеств иммигранта. Вот что о зарплатах в Португалии рассказывают некоторые русские иммигранты: 

…Сейчас средняя зарплата в Португалии доходит до 1250 евро. Португалия лучший вариант, чем восточная Европа. Только ехать в Португалию желательно с хорошей специальностью…

835. Гость

http://www.woman.ru/rest/travel/thread/3996833/17/

Цены на продукты и содержание жилья 

Уровень жизни в любой стране во многом определяется ценой на продукты питания и содержание жилища. Что в этом плане даёт Португалия своим гражданам и приезжим, например, в городах Лиссабоне и Порту? 

Таблица цен на основные продукты питания и услуги ЖКХ 

Иммигранты, как правило, проживают в кондоминиумах. Фактически это аналог российских многоквартирных домов, но с другими правилами и условиями жизни. Кондоминиум обслуживается коммерческой компанией, которую выбирают сами жильцы. За обслуживание с каждой квартиры кондоминиума ежемесячно взимается плата. По разным оценкам от €20 до €100. Цена зависит от инфраструктуры дома, окружающей территории и качества обслуживания. Иммигранты обычно изначально арендуют жильё.

Закрытый кондоминиум с бассейном и огороженной территорией. Уютное, спокойное место для жизни

…Цены на аренду жилья зависят от месторасположения и планировки дома. У нас в районе приблизительно 200–300 евро аренда квартиры. Если дом новый из серии Т2 (с двумя спальнями), цена аренды за месяц где-то 400–500. Можно найти и дешевле. Но, качество жилья соответствующее. В общем, много моментов…

 

Elena

http://www.to-portugal.ru/2013/05/blog-post_23.html?showComment=1393618050186#c2335663181039697510 

Португальская медицина 

Медицинская система страны очень напоминает принцип работы российской системы. По сути, обслуживание населения выполняется за счёт общенациональной системы страхования. Причём страховка покрывает не только обслуживание в стационарах, но также многие другие направления:

  • амбулаторное обслуживание,
  • медицинскую помощь специалистов,
  • диагностические обследования,
  • приобретение лекарств по рецепту,
  • обслуживание матери и ребёнка. 

Фактически же португальцы оплачивают практически все услуги примерно на 40–45% от их полной стоимости. 

Каждому португальцу, нуждающемуся в медицинских услугах, необходимо записаться на учёт к терапевту. На одного терапевта приходится примерно 1300–1500 пациентов. Такое количество пациентов неизбежно формирует очередь. От решения терапевта зависит также запись на приём к специалистам узкого профиля. 

…Очереди действительно огромные. Есть участки, где обслуживаются до 150 тыс. человек. Такое количество людей это большая нагрузка на врачей. Правда, в срочных ситуациях служба экстренной помощи принимает сразу…

 

Ирина

http://peopleandcountries.com/article-746–1.html

Что касается иммигрантов, согласно действующему законодательству, любое медицинское учреждение, находящееся под государственным управлением, не имеет права отказать в медицинской помощи иностранцу. Причём медицинская помощь должна предоставляться независимо от статуса иммигранта — есть у него гражданство или нет, легально он находится в стране или нелегально.

Особенности менталитета и уклад жизни португальцев 

Характерная черта португальского менталитета — беззаботная, размеренная жизнь. Эта особенность общества бросается в глаза уже на первом этапе знакомства с Португалией. Многие иностранцы нередко воспринимают такое поведение граждан, как необязательность. Между тем отношение португальцев к текущим делам такое же обязательное, как и в любой другой стране. 

…Живу в Португалии, в Лиссабоне. Часто встречаю доброжелательных людей. Многие свободно владеют английским языком, в том числе пожилые люди. Одеваются не сказать, что дорого, но опрятно. На мой взгляд, португальцы в массе своей интеллигентные люди. Это показывают их манеры, доброжелательность, отношение к другим…

 

stepa-larisa

http://peopleandcountries.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=7483&pid=120061

Бытовые условия португальской жизни действительно отличаются скромностью. Здесь никто не пытается выделиться наличием шикарной виллы или дорогим автомобилем. Не найти в Португалии американских пентхаусов и французских замков. Однако многие рядовые португальцы имеют недвижимость среднего класса — двухэтажный домик со всеми удобствами, достаточно комфортный для жизни.

Улица одного из небольших португальских городков. Традиционные двухэтажные домики, где живут португальские семьи

Интересная особенность домашней обстановки: часто в доме португальцев отсутствует телевизор. Редкая португальская семья предпочитает растрачивать свободное время методом просмотра телепередач. Впрочем, альтернатива этому — посещение недорогих кафе или ресторанчиков, где всегда включён тот самый телевизор. Легковые автомобили в португальских семьях тоже не особо популярны. Большинство граждан предпочитает пользоваться общественным транспортом. 

Отличительная особенность португальских мужчин — повышенное внимание к противоположному полу. Иногда доходит до абсурда, когда, прогуливаясь с женой, португалец направо и налево разбрасывает комплименты прохожим дамам. В свою очередь, португалки-жёны отличаются выраженным чувством ревности. Тем не менее разводы в португальских семьях — редкий случай. К тому же семьи, как правило, многодетные. 

…Во время похода за продуктами в местный магазин наблюдала интересную картину. Мужчины, проезжающие мимо на автомобилях завидев женщин, крутят головами на 360 градусов и раздают красавицам воздушные поцелуи. В то же время рядом в пассажирском кресле сидит жена. Один такой и мне отправил…

 

05051966

http://peopleandcountries.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=7483&pid=85916

В России обсуждение семейной жизни нередко становится основной темой разговора, в Португалии такого нет. На подобные темы здесь просто не говорят и даже не пытаются. Семья и дети — это сугубо личное. А ещё португальцы обожают футбол. Причём как мужчины, так и женщины. В этом деле их темпераменту можно только завидовать. 

Португалки страстно болеют за свою футбольную команду. Выраженный темперамент — часть менталитета нации

Русские в Португалии 

Согласно имеющимся данным SEF (Servico de Estrangeiros e Fronteiros) – службы иностранцев и границ, на легальной основе в Португалии находятся около 5 тыс. выходцев из России. При этом русскоязычных иммигрантов в целом значительно больше. Белорусов почти 15 тыс., а иммигрировавших с Украины около 50 тыс. человек. 

Выходцы из Украины, проживающие в Португалии, не забывают о своих национальных корнях

Интересный момент: если белорусы и украинцы едут в основном на заработки, русские предпочитают ограничиваться покупкой недвижимости с перспективой ПМЖ. Впрочем, работа в Португалии россиян тоже интересует. 

Прирост русских иммигрантов в последние годы относительно небольшой. За год в страну въезжают на легальных основаниях не более одного — двух десятков переселенцев из России. Места наибольшего присутствия русских: 

  • район Большого Лиссабона,
  • область Атлантического побережья Алгарве,
  • северная область и район города Порту,
  • промышленный центр — город Сетубал. 

Эти районы вряд ли можно охарактеризовать областью компактного проживания русских иммигрантов, но именно в этих местах расселена большая часть прибывших с видом на жительство и на постоянное место жительства. 

Русская диаспора 

Русской диаспоры как таковой в Португалии нет. Есть достаточно крупная по численности община, которую необходимо рассматривать, скорее, как русскоязычное сообщество. В рамках русскоязычной общины действуют несколько ассоциаций, где наряду с русскими присутствуют белорусы, украинцы, молдаване и другие граждане — выходцы из бывшего СССР. Главный объединяющий элемент для всех — русский язык. 

Примерно лет 10 тому назад в Португалии появилась Русская православная церковь. Первая церковь была построена в Лиссабоне силами Московского патриархата. Чуть позже также были выстроены несколько церквей в Порту, Сетубале, на территории Алгарве. Вместе с первыми иммигрантами из России в Португалии появились русские средства массовой информации. В Лиссабоне действует общество «Русский дом», радиостанция «Радио Восток». Есть русские воскресные школы для детей.

Где работают русские мигранты: отзывы и реальные истории

Несмотря на значительный дефицит кадров, иммигрантам из России нередко приходится сталкиваться с трудностями в поисках работы. Дело в том, что рынок труда страны в основном держит открытыми вакансии на работу низкой квалификации. Редким счастливчикам удаётся устроиться на должность, которая бы соответствовала полученной квалификации. Однако такие случаи есть. 

 …Устроилась в Университет Коимбра на должность младшего научного сотрудника. Подписала контракт на пять лет, где зарплата указана 3000 евро в месяц. Правда, это без налогов. На руки получаю где-то 2500 в месяц…

 

6. Учёная

http://www.woman.ru/rest/travel/thread/3996833/

Проблема трудоустройства часто связана с подтверждением квалификации под местные условия труда. Документы о полученном российском образовании, не оформленные соответствующим образом, как правило, воспринимаются работодателями скептически. Это говорит о том, что следует заранее, ещё до момента отъезда из России, позаботиться о приведении документации к виду, соответствующему европейским нормам. 

…Я здесь 15 лет уже прожил в Браге. Можно сказать — привык. Есть плюсы и свои минусы. До этого жил в Лондоне. Профессия у меня строительная. Работаю вместе с выходцами из СНГ и португальцами. Получаю брутто зарплату около 1500 евро в месяц…

 

806. Ivan

http://www.woman.ru/rest/travel/thread/3996833/17/

Сейчас на выгодные условия труда могут рассчитывать русские иммигранты с медицинским образованием. Португальским правительством запущена в действие программа, которая направлена на улучшение здравоохранения в глубинке. Каждому врачу, согласившемуся работать в удалённых сельских районах, будет начисляться доплата к основной заработной плате в размере €1000 ежемесячно. 

…Надбавка к заработной плате 1000 евро каждый месяц в течение полугода, затем снижение до 500 евро в месяц в течение следующего полгода, а затем 250 евро в месяц на протяжении 4 лет…

  

http://maiak.org/portugaliya-vracham-soglasivshimsya-poekhat-rabotat-v-glubinku-budut-doplachivat-1000-evro-v-mesyats.html 

Интересен другой момент по этой же правительственной программе: специалистам гарантируются места в детских воспитательных учреждениях, а также трудоустройство супруги или супруга на новом месте жительства. Единственный момент — здесь уже русским иммигрантам никак не обойтись без навыков владения португальским языком.

Гражданство для русских через брачный союз 

Немалое число русских иммигрантов быстро получило гражданство Португалии с помощью брачных контрактов. Нужно три года прожить в браке с гражданином страны, после чего открывается доступ для подачи заявления на гражданство. Не так давно в законодательстве появились изменения.

На португальской свадьбе современные тенденции гармонично сочетаются с древними обычаями

Согласно этим изменениям в законе, брак может иметь характер фактического сожительства. То есть необязательно регистрировать брак официально. Достаточно сожительствовать, но вместе с заявлением необходимо представить официальное подтверждение факта сожительства. 

Ещё один интересный момент. Португальские законы не предъявляют требований обязательного проживания второго супруга на территории страны. К примеру, муж, имеющий португальское гражданство, может проживать в Португалии, а жена без гражданства — в России. 

Спустя три года жена может подавать заявление на гражданство через португальское дипломатическое представительство в России. В этом случае важный критерий — вместе с заявлением необходимо предоставить свидетельство, подтверждающее знание португальского языка. Думается, за три года при желании можно освоить любой язык. 

Русские пенсионеры-эмигранты в Португалии 

Хороший климат, девственная природа, лечебный морской воздух — эти условия необходимы людям пожилым, вышедшим на пенсию. Португалия всецело отвечает перечисленным критериям. Вместе с тем жизнь в стране видится более экономичной по сравнению с другими странами Западной Европы. 

Русских пенсионеров в Португалии немного, но они есть. Большая часть — это люди достаточно состоятельные, у которых имеются средства в виде накоплений либо пассивный доход. Проживают пенсионеры в основном на побережье, недалеко от Лиссабона и в районе Алгарве. Есть те, кто снимает виллы, оплачивая за аренду €1000–1200 в месяц, но есть и собственники недвижимости. 

Видео: пожилые люди Европы едут в Португалию

Пенсионерам с низкими доходами в эмиграции жить сложнее. Нередко приходится обращаться к службе социального страхования. В Португалии таковая называется «Segurança Social». Однако чтобы рассчитывать на помощь социальной службы, человеку необходимо ещё до выхода на пенсию отчислять с зарплаты взносы на социальное страхование. При этом требуется соблюсти принцип «prazo de garantia» – выплачивать взносы в течение установленного минимального срока. Если отчисления не выполнялись, доступ к пособиям закрыт. 

Но не всё так плохо. Есть в Португалии ещё один вариант – «regime não contributivo». Это режим назначения пособий, который не требует выплат взносов в фонд социального страхования. Такие пособия могут назначаться как португальцам, так и русским иммигрантам, легально проживающим в стране. 

Основание для получения пособия — отсутствие у человека доходов, достаточных для существования. Уровень дохода определяется по индексатору социальной помощи — IAS (indexante de Apoio Social). На данный момент этот индекс равен €420. Если доход меньше 30% IAS, есть основание для подачи заявления на выплату пособия. 

Таблица: виды пособий, выплачиваемых португальской социальной службой 

Обычная пенсия по старости – €530, начисляется, если производились отчисления в фонд социального страхования как минимум на протяжении 15 лет. Если же срок отчислений взносов меньше 15 лет, назначают социальную пенсию в сумме €201. Этот вид пенсии может назначаться только людям, прожившим в стране не менее 7 лет, достигшим возраста 66 лет. Дополнительные и обязательные условия для начисления социальной пенсии:

  • отсутствуют источники дополнительного дохода,
  • утрачено право на получение обычной пенсии по старости,
  • нет средств для удовлетворения первичных нужд,
  • пенсионер постоянно проживает в Португалии.

А вот что сообщают на форумах нынешние пенсионеры, проживающие в Португалии: 

…Португальская пенсия по старости минимум 500 евро в месяц. Большая часть португальских пенсионеров имеет доходы значительно выше этой суммы…

 

Светлана 

http://zarpressa.ru/2011/weekly.php?news=1730 

Как проходит адаптация и как относятся к русским в Португалии?

Адаптация к новым условиям жизни всегда проходит болезненно. Португальские условия не исключение. Главный фактор адаптации — изучение языка. Занятие, безусловно, сложное для русского иммигранта. Собственно, об этом свидетельствуют многочисленные сообщения на форумах. 

…Быстро адаптироваться на чужбине просто нереально. Требуется много времени, чтобы узнать язык, культуру, менталитет общества. В моей квартире вот Россия. Здесь я и провожу большую часть времени. Адаптация проходит туговато…

 

slatinka

http://peopleandcountries.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=8255&pid=76852

Детям иммигрантов помогают быстро адаптироваться местные садики и школы

Весомый плюс для адаптации в Португалии — это отношение местного населения к приезжим. Страна в этом плане — своеобразный пример добродушной и дружественной политики. Конечно же, в таких условиях и привыкнуть ко всему новому намного легче. Тем не менее для полноценной адаптации потребуется год-два минимум. На этот период необходимо настраиваться тем, кто намеревается переезжать в Португалию. 

…Я, вдруг, отметила для себя странную вещь. Нет у меня теперь возможностей обсуждать личные проблемы повседневной жизни с друзьями. Старые друзья остались в России, а новых пока что нет. Здесь настолько все изменилось, что мне иногда кажется, наверное, поменялась и я…

Lan

http://peopleandcountries.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=8255&pid=76891 

Среди трудностей неизбежно придётся столкнуться с переменами личных привычек, вкусов. Это касается, например, как еды, так и одежды. Однако время лечит. Как показывает жизнь, лечит вполне успешно.

…Мне было тяжело поначалу. Общение только с мужем и редко с родственниками. Потом расставила приоритеты, задала себе цели и постепенно стали решаться проблемы. Что ни говори, но это был мой выбор. Сейчас всё в норме, наслаждаюсь жизнью…

 

05051966 

http://peopleandcountries.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=8255&pid=76864

Таблица: сравнение России и Португалии 

Жизнь в Португалии: плюсы и минусы (итоговая таблица) 

Португалию без преувеличений стоит рассматривать привлекательным направлением для иммиграции. Есть, конечно, в этой стране плюсы и минусы жизни. А где таковых нет? Только при всех недостатках, положительные стороны португальской жизни преобладают. А ведь главная цель иммигранта — поиск лучших условий. 

Любитель-аналитик с дипломом. Копирайтер. Оцените статью: Поделитесь с друзьями!

emigrant.guru

Русские иммигранты в Португалии: все мы тут колбасные...

По данным ВЦИОМ, число граждан, которые не планируют уезжать из страны, выросло с 75% до 88%. При этом, хоть ежегодно из России на постоянное место жительства за границу и уезжают более 40 тысяч граждан, в последнее время наблюдается обратная тенденция – количество россиян, желающих эмигрировать из страны, снижается.

Эмигрирующие из России сегодня – кто они? “Люди мира”? Трудовые эмигранты, ищущие выход из нищеты? Или, может, те, кто писал осенью про “валить из страны”? Ситуацию в Португалии Правмиру комментирует игумен Арсений (Соколов), настоятель Всехсвятского прихода Московского Патриархата в Лиссабоне (Португалия).

– Причины эмиграции из России и стран бывшего СССР менялись в течение всего 20-го и нынешнего века, почему уезжают сейчас? Много ли новых прихожан каждый год? – Регулярный ли приток-отток или бывают всплески, с чем они связаны?

– Португалия – страна в этом отношении необычная. Если во Франции, Швейцарии или Германии русские селились давно и охотно, причем задолго до гражданской войны, то Пиренейский полуостров до последнего времени не ведал сколь-нибудь приметной иммиграции из Восточной Европы. Тому было немало причин: территориальная удаленность Испании и Португалии, экономическая отсталость этих стран, их политическая изоляция. Каково же было удивление испанцев и португальцев, когда на рубеже XX-XXI веков в их страны хлынул мощный поток гастарбайтеров, полулегально, а то и вовсе нелегально устремившихся через всю Европу к теплым иберийским берегам! Особенно ярким это явление было в Португалии: небольшая страна, которую Испания прижала к самому океану, и по населению, и по территории почти в пять раз меньше своего восточного соседа.

А иммигрантов из стран бывшего СССР прибыло в 1999-2001 годах в Португалию столько же, сколько и в Испанию! Для маленькой, буквально уцепившейся за край Европы страны это «нашествие иноплеменников» было подобным цунами. Цунами, обрушившимся не с запада в виде океанских волн, а с востока – в виде людских потоков. Улицы самых захолустных городков в Алентежу, в Рибатежу, в Алгарве наполнились странной для лузитанского уха речью. «Talvez, eles falam chines?» («Не по-китайски ли они говорят?») – вопрошали друг друга португальские простолюдины. А фамилии пришельцев были такими, что их и после двух стаканов доброго португальского вина не выговоришь: Боблиенко, Кривохижа, Чудиновский… К чести португальских социальных служб нужно заметить, что те достойно справились с ситуацией: по всей стране были немедленно открыты бесплатные языковые курсы и центры социальной и юридической помощи новым иммигрантам.

Это замечательно, что до нашего пришествия здесь не было никаких волн русской и русскоязычной эмиграции. Исторические волны, прокатившиеся по Европе после гражданской и второй мировой войн, разбились о Пиренейские горы, так что все белогвардейцы и власовцы осели по другую их сторону. Что же в том хорошего, спросите вы? Хорошо то, что в португальских и испанских приходах, в отличие от Парижа и Мюнхена, никто не будет друг друга дразнить «колбасными эмигрантами». Просто потому, что дразнить некому, потому, что мы здесь все «колбасные»: приехали сюда не по политическим, а по экономическим причинам. Именно экономическая нужда загнала сюда большинство наших прихожан, да и некоторых несущих послушание на Пиренеях священников и диаконов.

– Появились ли те, кто приезжает из-за политической и общественной атмосферы в России? Те, кто писал осенью про “валить”?

– Россиян у нас совсем немного. Россия – страна богатая, в бедной Португалии россиянам делать нечего. Украинцев здесь примерно в 15 раз больше, чем россиян. Да и молдаван больше, чем русских. С молдаванами ситуация в Южной Европе кажется загадочной: их почти нет в Испании, зато очень много в Португалии и Италии. С Италией все ясно – это ближайшая к Молдове страна романской языковой группы, если не брать в расчет Румынию (румын в Италии тоже сейчас хватает – около миллиона). Да и итальянский язык, пожалуй, ближе всех к румынскому, на котором говорят молдаване. Почему же они презрели Испанию, перепрыгнули эту страну корриды и хереса и приземлились в Португалии, стране портвейна и фаду? Моя гипотеза – фонетическая: видно, не пришелся по вкусу обитателям днестровских берегов «сюсюкающий» испанский, зато в португальском они сразу услышали родные для них шипящие «ш» и «ж», и милый их сердцу гласный «ы».

Теперь по поводу «валить». Не знаю, кто и куда повалил из зажиточной России (разве московские олигархи – в Лондон?), а вот из бедной Португалии иммигранты постепенно разъезжаются в богатые страны – туда, где еще есть работа: в Германию, во Францию, в Нидерланды и даже в Анголу. Это нормально, голодный всегда стремится туда, где есть хлеб. Украинцы не спешат возвращаться на родину, где их ждет лишь унылая, бесперспективная нищета. Чтобы обеспечить себе и своим семьям достойное будущее, они, особенно те, у кого в кармане уже трепыхается португальский паспорт, едут работать туда, где, несмотря на кризис, все еще нужны их умелые трудовые руки, туда, где есть работа.

А в Португалии этой работы теперь нет: все стройки, вместе с немногочисленными заводами и фабриками, остановлены, рабочие уволены, пособия по безработице резко сокращены. Людям реально нечем кормить семью. Сегодня во многих семьях лиссабонских прихожан положение критическое. Хорошо, если на 5-6 ртов хоть одна пара работающих рук. Обычно это руки жены, потому как у женщин в Португалии с работой полегче: убирают квартиры, присматривают за стариками. Мужья теперь в отчаянии оставляют их одних с двумя-тремя малолетними детьми и отправляются на заработки в страны, где еще не остановлено производство, где ведется хоть какое-то промышленное и гражданское строительство.

Когда в 2001 году меня направили на Пиренейский полуостров организовывать вместе с эмигрантами церковно-приходскую жизнь, больше всего удивлял не возрастной состав верующих в новообразованных приходах: полное отсутствие детей и пенсионеров вполне объяснялось тем, что сюда приехал рабочий люд, а старики и малые дети остались дома – на Украине, в Молдове, Грузии. Гораздо больше удивляло и поражало почти полное отсутствие женщин, особенно в Лиссабоне. Если в мадридском приходе, где я тогда был настоятелем, мужчин было лишь немногим больше, чем женщин, то в возникшем в 2002 году лиссабонском, где мне тоже приходилось служить, женщин почти не было вовсе! Не было много их и в общинах в Порто, Малаге, Барселоне. Поворачиваешься от престола благословить народ, и вот все молитвенное пространство заполнено одними стриженными под ежик головами, среди которых лишь изредка промелькнет редкий белый платочек.

Разительное отличие от ситуации в Италии, где половозрастной состав прихожан, как известно, мало отличается от того, что в России или на Украине. За прошедшие десять лет образ наших общин на Пиренеях поменялся дважды. Сначала трудовые мигранты поняли, что они здесь не на год-два, а надолго (молдаване, так те и вовсе навсегда), привезли с родины детей и отдали их в местные детсады и школы. Родили также много сынов и дочерей уже здесь, под ласковым иберийским солнцем. В общинах стало много детей, пооткрывались воскресные школы. Многие дети теперь уже выросли, учатся в университетах и институтах, пытаются найти работу. А вот сейчас облик общин меняется вновь: отцы и мужья опять оставляют свои семьи, но на сей раз не на Украине или в Молдове, а в Португалии и едут на заработки в другие европейские, а то и африканские страны. Те, кто еще не едут, мечтают поехать.

Бог весть, что будет дальше. Заберут ли отцы семейств свои семьи с берегов Тежу и Дору к берегам Луары и Рейна, или сами воротятся к женам и детям, будет зависеть прежде всего от экономической ситуации на Пиренейском полуострове.

– Много ли студентов, которые приезжают на учебу и остаются?

– В Португалии и Испании – единицы.

– Какой в основном социальный, культурный, образовательный уровень прихожан? Какие они, прихожане зарубежных храмов Русской Церкви в начале XXI века?

– Помню, в мадридском приходе у нас был бывший глава ОБХСС Кишинева, работавший в испанской столице простым мусорщиком. В лиссабонском приходе есть у нас, например, бывший авиаконструктор, всю жизнь проработавший в Набережных Челнах. Но угораздило в перестройку уехать жить в Крым. Кто из русских, получавших украинский паспорт в 1991-м, мог подумать, что через десять лет им придется вместе с коренными украинцами спасаться от беспросветной крымской бедности на самом краю Европы? В застойные и перестроечные годы жить в Крыму было заветной мечтой всякого советского работника, от путейца до авиаконструктора.

– Проблемы смешанных семей?

– Проблемы есть, но скорей не межнациональные, а религиозные и культурно-политические. Приведу пример. Отец – португалец, мать – русская с Украины, он – крупный промышленник, член ЦК португальской компартии и, естественно, атеист; она – активная православная христианка. У них двое детей, сын и дочь. Сын – серьезный и глубоко церковный молодой человек, а дочь не смогла в свое время пережить подростковый нигилизм и пошла по стопам отца – стала безбожницей. Подобных примеров хватает. В общем, продолжается жизнь, со всеми свойственными ей горестями, радостями и рисками.

– Дети и внуки, ассимилируются ли, остаются ли в Церкви?

– Болото повседневности и массовой культуры засасывает порой и наших детей. Ходят себе на службы, учатся в воскресной школе, молятся, мальчики пономарят, девочки задувают свечки, на Рождество и Пасху ставят концерты для прихожан. Тишь да гладь. А потом вдруг раз, и исчезают. Через год-два некоторые появляются, довольно потрепанные. Община-мать встречает их без упрека, как отец в одной из притч Евангелия от Луки.

– Нужно ли служить на языке страны пребывания?

– Несомненно. Поколение рожденных здесь или привезенных сюда в раннем возрасте – еще билингвы. А вот их дети на языке отцов и дедов говорить уже не будут. Вековой опыт русской эмиграции во Францию это отчетливо показал. Сейчас жизнь еще динамичней, чем сто лет назад, сейчас потеря новыми поколениями языков своих предков происходит еще стремительней. Вот почему надо служить не только по-русски, по-молдавски и по-украински, но и, безусловно – по-португальски, по-испански, по-итальянски. По-галисийски, наконец. В этом – насущнейшая церковная необходимость, ее нельзя не замечать, если, конечно, твой горизонт не кончается сразу за твоим носом.

Фото Антона Жданова http://www.planetpics.ru/journals/75#1

Читайте также:

Португалия православная

Православие или «гностические проникновения»?

Эмиграция и диаспора

Иван Шаховской: Задача эмигрантов — участвовать в духовном возрождении России, а не желать независимости от нее

О черных котятах и старом сундуке

Блеск и нищета русского Парижа

www.pravmir.ru

Национальная португальская кухня – что попробовать на отдыхе

Представьте – вы отдыхаете на берегу Атлантического океана, наслаждаетесь приятной погодой и живописными ландшафтами. Чтобы отдых получился абсолютно идеальным, не хватает самобытных блюд и бокала вкусного, легкого вина. Именно этим удивит и порадует португальская кухня – самобытная, колоритная и, конечно, невероятно вкусная.

Особенности кухни Португалии

Многие ошибочно полагают, что кухня Португалии является продолжением кулинарных предпочтений Испании. Тем не менее, в португальских блюдах прослеживается влияние многих народов и национальностей. Например, знаменитый горький перец пири больше известен в национальных блюдах африканских стран, а паста и чеснок – продукты, характерные для итальянской кухни.

Португальцы любят и умеют использовать разнообразные специи, распространенные в Индии, придавай двум блюдам с одинаковыми ингредиентами совершенно разные вкусовые оттенки. Из средиземноморской кухни Португалия позаимствовала любовь к хлебу и оливкам. Учитывая географическое расположение государства – на берегу Атлантического океана – в португальском меню преобладают блюда из рыбы и морепродуктов.

Интересный факт! Португалия является первой в мире страной по количеству употребления рыбы и морепродуктов. Считается, что любой португалец легко приготовит из трески 365 блюд – по количеству дней в году.

Трески под сливочным соусом

Если попытаться охарактеризовать блюда португальской кухни одним словом, получится – уникальные. В них уникальным, неповторимым образом сочетаются диетические и калорийные ингредиенты, калейдоскоп вкусов, простые и сложные техники приготовления еды. Например, традиционные португальские супы-пюре будут готовы всего через четверть часа, а для готовки трески под сливочным соусом потребуется не меньше суток.

Блюда, характерные для континентальной части Португалии

Национальная кухня этой части страны хорошо известна по всей Европе. Прежде всего, это блюда из трески, которую в Португалии называют бакаляу. Готовят ее самыми разнообразными способами – с бобовыми, колбасками, добавляют в качестве начинки в пирожки, можно встретить даже пирожные с треской, которые называются Паштейш де ната.

Интересно знать! Гастрономический тур в Португалию – прекрасный способ познакомиться с историей страны, ее национальными кулинарными традициями и культурой.

В Порту чтят традицию приготовления сардин в день всех святых. Если вы оказались в Порту, обязательно попробуйте рагу из потрохов – Трипаш. Именно это блюдо дало название всем жителям города – трипейруш, что в переводе означает – любители требухи.

Рагу Трипаш

С появлением этого блюда связан исторический факт. Готовить еду из требухи местных жителей заставил голод. В середине 15 столетий монарх Дон Энрике отправился расширять национальные владения, для этого пришлось забить скот, который был в наличии у горожан. Жителям Порту нужно было выживать, поэтому блюда придумывали из всех продуктов, что осталось после солдат. Так появилось блюдо из требухи с добавлением овощей. Несмотря на то, что Трипаш появился пять столетий назад, блюдо и сегодня невероятно популярно.

Кухня Португалии формировалась многие столетия под влиянием определенных факторов:

  • долгое время страна была изолирована от других государств;
  • большинство жителей страны жили небогато, приходилось готовить из доступных продуктов – самостоятельно выловленная рыба стала основой рациона;
  • в Португалии был небольшой выбор продуктов, поэтому преобладали простые по составу и технологии приготовления блюда.

Обратите внимание! Во всех регионах есть уникальные блюда, которые встречаются исключительно в этой части государства, так называемые кулинарные гордости.

Pasteis de Belem

Каждый португальский обед заканчивают десертом. По количеству и разнообразию сладостей Португалия превосходит множество стран Европы. Приобрести изысканные, оригинальные десерты можно на любом углу. Например, в столичном районе Белем есть пекарня, где готовят вкуснейшие пирожные в стране. Полакомиться десертом приезжают туристы из разных государств – Италии, Франции, Германии и Испании.

Блюда, характерные для Азорских островов

Козиду-даш-Фурнаш

Азорские острова – один из архипелагов Португалии. В целом, островная кухня во многом похожа на континентальную, но есть уникальные блюда. Например, Козиду даш фурнаш. Готовят его в жерле вулкана, опуская туда посуду с овощами и куриным мясом. На островах можно попробовать очень вкусный хлеб и множество сортов меда – такая еда входит ежедневный рацион местных жителей.

Блюда, характерные для острова Мадейра

В основе кухни этого острова лежат сельские традиции. В рационе жителей Мадейры также преобладают рыбные блюда. Встречаются и блюда из мяса – преимущественно из свинины или говядины. В качестве гарнира популярна кукуруза, бобовые и картошка фри.

Что попробовать в Португалии

Национальная кухня Португалии невероятно разнообразная, наполнена целой гаммой ярких вкусов и легких вкусовых оттенков. В каждой категории блюд обязательно найдется несколько кулинарных шедевров, которые нужно обязательно попробовать.

Первые блюда

Калду верде

Калду верде

Это знаменитый суп-пюре из капусты, который по своей популярности может сравниться со щами в России. Помимо капусты в него добавляют оливковое масло, паприку и особую копченую колбасу, приготовленную в Португалии, — ширису.

На заметку! Суп имеет очень нежный вкус, его можно попробовать во всех ресторанах и кафе. Иногда колбасу подают отдельно и ее добавляют в тарелку по вкусу.

Рыбный суп «Плачущая рыба капитана Видала»

Видала – простой рыбак, который зарабатывал на жизнь тем, что ловил рыбу и продавал ее. Однажды экипаж судна, будучи в океане, остался без еды, и капитан принял решение приготовить суп из улова. В бульон моряки кидали живую рыбу, им казалось, что рыба плачет. Корабль вернулся без улова, но с вкусным, новым рецептом супа из трески, свежих овощей, соли и перца.

Рецепт блюда не менялся на протяжении нескольких столетий. После приготовления все ингредиенты взбиваются миксером и прекрасный суп-пюре можно смаковать.

Мясные блюда

Португальцы мастерски готовят разные сорта мяса, предлагая туристам вкусные, оригинальные блюда. Их непременно стоит попробовать, будучи в Португалии. В мясной лавке кусок мяса могут разделать при покупателе и приготовить фарш. Помимо традиционных сортов мяса в Португалии едят мясо перепелов, коз и зайцев.

Интересный факт! Вегетарианцам в Португалии лучше обходить стороной мясные лавки, поскольку в витринах часто можно увидеть разделанные тушки кроликов и кур, пакеты с кровью, которая используется для приготовления первых блюд.

Фейжоада

Фейжоада

Сытное, калорийное национальное блюдо, которое готовится из смеси бобов и разных сортов копченого мяса и колбас. В традиционной рецептуре присутствуют овощи и рис. В разных регионах страны Фейжоаду готовят по-разному, меняя ингредиенты.

Альхейра де Мирандела (Alheira de Mirandela)

Alheira de Mirandela

Это португальская колбаса, которая готовится из любого сорта мяса кроме свинины. Считается, что в период средневековья блюдо придумали евреи с целью скрыть национальную принадлежность и уйти от преследований инквизиции. В соответствии с религиозными канонами евреи не имели права употреблять в пищу свинину, но благодаря колбаскам им удалось избежать голодной смерти и расправы инквизиторов.

В современной Португалии колбаски готовят также из свинины, подают блюдо с яичницей, картофелем и свежими овощами.

Курица Пири-пири

Курица Пири-пири

Название «пири-пири» на языке суахили значит «жгучий перец». Готовится оно из куриных крылышек и совершенно невероятного соуса. Крылышки запекаются на протяжении 20 минут. Блюдо получается острым, с легкой кислинкой. Едят курицу со свежими овощами, салатами и чипсами. Пири-пири обязательно должна войти в список национальных португальских блюд, который нужно попробовать.

Блюда из рыбы и морепродуктов

Португальцы славятся своим умением готовить блюда из рыбы и морепродуктов. В любом магазине представлен огромный выбор рыбы и разнообразных моллюсков. Чаще всего продукты жарят на сковороде или гриле. В ассортименте крупных супермаркетов можно увидеть рыбу-меч, мурену.

Португалия известна большим разнообразием рецептов приготовления трески. Наиболее популярный рецепт – засолка рыбы. Этот способ приготовления использовали португальские рыбаки, чтобы довести свежий улов до берега. Перед засолкой треску на протяжении суток вымачивали в воде. Во всех продуктовых магазинах можно приобрести засоленные тушки.

Рыба-гриль

Рыба, приготовленная на гриле

Таким способом готовят любые сорта рыбы, в выходные дни многие местные жители устанавливают грили на балконах, от этого распространяется особый аромат. В ресторанах, как правило, подают огромные порции со свежими овощами или рисом, приправленным оливковым маслом.

Морской черт с рисом

Путешествуя по Португалии, обязательно попробуйте экзотическое блюдо из морского черта. Для его приготовления рыбу режут на порционные куски, перемешивают с рисов, томатами, разными специями и зеленью. Среди местных жителей это популярное блюдо, которое готовят на ужин. В ресторанах, которые специализируются на морской кухне, готовят аналогичное блюдо из осьминогов или моллюсков.

Carne de Porco à Alentejana

Свинина Алентежу (Carne de Porco à Alentejana)

Блюдо, которое потешит вкусовые рецепторы почитателей мяса и морепродуктов. Готовится оно из свинины и морепродуктов. Мясо маринуется в соусе, обжаривается, и добавляются моллюски. Подают и едят его с картофелем.

Сладости

Что едят в Португалии на десерт? Прежде всего, это выпечка, пирожные, пудинги. Примечательно, что большинство рецептов взято из кулинарных записей местных монахинь. Символом Португалии, несомненно, является пирожное Паштел-де-ната.

Bolo Rei

Также португальцы любят королевский пирог (Bolo Rei) – национальная выпечка. Он похож на ватрушку или большой пончик – круглый с дыркой посредине. Для полноты вкуса пирог щедро посыпают измельченными орехами, цукатами и другими сухофруктами. Bolo Rei обязательно должен присутствовать на столе во время рождественских праздников. По одной из легенд рецепт привез в Португалию владелец старейшей кондитерской в Лиссабоне.

Торташ де азейтау – бисквитное пироженное с мягким яичным кремом. Подают десерт к вину или портвейну.

Пирожные Паштел де ната

Готовятся из слоеного теста с начинкой из сливочно-яичного крема. Попробовать их можно в любом кафе или ресторане Лиссабона, но считается, что лучшие пирожные подают в районе Белень. В некоторых кафе сладости посыпают корицей.

Традиционный завтрак для португальца – чашечка эспрессо и несколько Паштел де ната.

Ovos moles de Aveiro

Яичный десерт из Авейру (Ovos moles de Aveiro)

Необычный, оригинальный десерт – нежная яичная начинка, завернутая в ракушку из вафельной трубочки. Об этой сладости писал знаменитый писатель Португалии 19 столетия Еса де Кейруш.

Бисквит Pão de ló

Знаменитый португальский десерт, который можно попробовать в любой пекарне. Как правило, его едят с шариком мороженого.

Португальские напитки

Мы разобрались, что попробовать в Португалии из еды, но полноценный обед или ужин невозможно представить без бокала портвейна или вина.

Где же пробовать лучший портвейн, как не на родине этого десертного вина. Технология производства напитка закреплена законом.

В Португалии невероятно популярно вино Верде – это молодое вино, бывает белым, красным и розовым. Напиток производят исключительно в Португалии. Туристы отмечают, что вкус вина довольно специфический, его подают к морепродуктам, рыбе и мясу.

Если вы предпочитаете пить более крепкие вина, обратите внимание на Мадеру. Вино изготавливают на острове Мадейра, бывает сухим и десертным. Сорт напитка зависит от используемого сорта винограда и его выдержки.

Полезно знать! Если вы планируете заказать Мадеру в кафе или ресторане, произносить нужно только так – винью де Мадейра. В противном случае официант вас не поймет.

Еще один национальный напиток – кофе. Здесь любят крепкий, вкусный ароматный кофе, но не такой горький, как итальянский. Наиболее популярные торговые марки кофе Португалии — Nicola e Delta.

Сыры

Что попробовать в кухне Португалии? Конечно, следует уделить пристальное внимание сырам, которые по своим вкусовым качествам ничем не уступают наиболее известным европейским сортам. В стране на протяжении многих столетий хранились традиции сыроварения. Известные национальные производители сыра находятся в центральной части Португалии, в провинции Алентежу и на Азорских островах. Для производства сыра используется разное молоко – не только традиционное коровье, но также козье и овечье.

Местные жители не добавляют сыр дополнительным ингредиентом, а едят в качестве самостоятельного блюда.

Наиболее популярные сорта, которые стоит попробовать:

  • Кейжу де Серра;
  • Кейжу де Каштелу Бранку;
  • Кейжу Сан Жоржи.

На заметку! Сыры продают даже в небольших сувенирных лавках, но если вы хотите приобрести действительно вкусный продукт, посетите специализированный магазин.

Свежий сыр

Производится из коровьего или овечьего молока, едят его невызревшим. Вкус у сыра мягкий, творожный. Это отличный выбор для завтрака.

Кейжу де Серра

Queijo da Serra

Изготавливается с 12 века из овечьего молока в определенный период года – с ноября по март. Сыр имеет приятный молочный аромат, твердую корочку и мягкую текстуру внутри. Его намазывают на хлеб. Местные жители уверяют, что именно этот сыр является лучшим среди португальских. Прекрасное дополнение к национальному продукту – портвейн или вино.

Кейжу Сан Жоржи

queijo São Jorge

Этот сыр очень любят европейцы. Готовят его из не пастеризованного молока уже на протяжении нескольких столетий.

Португальская кухня невероятно разнообразная и не похожая ни на одну европейскую кухню. Здесь каждый найдет для себя любимое блюдо. Кухня материковой части страны подвергалась влиянию испанских кулинарных традиций, кухня островных частей формировалась под влиянием индийских традиций. Если вы предпочитаете средиземноморскую кухню, отправляйтесь в южную часть Португалии.

Автор: Юлия Матюхина

kuku.travel

Что попробовать в Португалии

Сыры и колбасы, морепродукты, рыбные и мясные деликатесы, бакаляу, всевозможные сладости, оливковое масло, вино, портвейны, мадера и мушкател, а также кофе – все это можно отнести к эногастрономическим достопримечательностям Португалии. И данный список не является исчерпывающим. О некоторых традиционных продуктах и блюдах Португалии и пойдет речь в этой статье.

Начнем с кофе

Уж что-что, а кофе здесь очень вкусный: крепкий, но менее горький, чем итальянский. Пожалуй, наиболее известными марками португальского кофе являются Nicola e Delta.

А для каждого вида кофе в Португалии, в зависимости от его приготовления, существует свое название.

Обычный эспрессо – Expresso normal, называемый также «bica» в центральной и южной части Португалии и «cimbalino» на севере. Обычно составляет чуть больше половины кофейной чашки. Если просто попросить один кофе, не уточняя, какой именно, то по умолчанию вам принесут именно такой.

Длинный эспрессо – Espresso longo или cheio – это тот же эспрессо, но с чуть большим количеством воды, доходящим почти до верха кофейной чашечки.

Короткий эспрессо или итальяна – Expresso curto или Italiana, – делается с меньшим количеством воды, чем обычный эспрессо. Составляет меньше половины кофейной чашки.

Кариока – Carioca – это совсем слабенький эспрессо, получаемый в результате вторичного использования дозы кофе, после того, как из нее уже был сделан один эспрессо.

Гароту – Garoto – это эспрессо с небольшим количеством молока, подается в кофейной чашке.

Кафе пингаду – Café pingado – эспрессо буквально с несколькими каплями молока, подается в кофейной чашке.

Мейя-де-лейте – Meia-de-leite – это кофе с молоком напополам, подается в чайной чашке.

Галау – Galão – это кофе с молоком, в котором больше молока, чем кофе, подается в стакане.

Капучино – не нуждается в представлении.

Кофе с запашком – Café com cheirinho – это эспрессо с добавлением местного бренди.

Абатанаду – Abatanado – некрепкий кофе, получаемый в результате разбавления эспрессо водой, подается в чайной чашке.

Кофе без кофеина – Descafeinado – получают из декофеинизированного кофе.

Традиционной «закуской» к кофе является пирожное паштел де ната, которое становится еще вкуснее, если его слегка посыпать корицей. Кстати, знаменитые «паштеиш де Белем» являются лишь разновидностью «паштел де ната». Рассказывают, что скерет их приготовления хранится в строжайшей тайне, хотя, возможно, все гораздо проще: в знаменитом одноименном кафе такая проходимость, что пирожные подаются наисвежайшими и еще теплыми, отчего действительно становятся намного вкуснее.

Хамон и копченые колбасы

Хамон – или копченый окорок – очень популярен в Португалии и называется презунту (presunto).

Копченых колбас здесь существует великое множество, причем в каждом регионе их производство отличается своими особенностями. Самыми распространенными видами являются:

Щорису – копченая колбаса из свинины с добвалением лука и специй. Лингуиса – это более ароматная разновидность щорису. Подаваться может в холодном, вареном или жареном виде. Часто используется при приготовлении других традиционных португальских блюд, таких как «фейжоада», «кузиду а португеза» и суп «калду верде».

Мурсела – колбаска, фаршированная рисом и свернувшейся кровью, благодаря чему она приобретает характерный темный цвет. Может включать кусочки мяса, свиные внутренности и сало, а также специи (зира, гвоздика) и муку. Подаваться может в холодном, вареном или жареном виде. Часто используется при приготовлении других традиционных португальских блюд, таких как «фейжоада» или «кузиду а португеза».

Фаринейра – название происходит от основного ингредиента – мука (фаринья). Считается, что эти колбаски, напоминающие традиционные свиные, были придуманы португальскими евреями, которые, дабы не есть свинину, заменили ее мясом птицы. В настоящее время фаринейра может быть и со свининой и даже вегетарианская. Также используется для «фейжоада» и «кузиду а португеза».

Алейра – тоже является изобретением евреев и производится из мяса курицы, индейки, крольчатины и т.п. с добавлением хлеба, приправ и специй. Весьма популярна олейра из дичи. А самую лучшую олейру делают в провинции Траз-уж-Монтеш в районе города Мирандела.

Салпикау – делается из свинины с добавлением белого или красного вина, чеснока и специй.

Хлеба... и можно без зрелищ

Куда бы вы не пришли, на стол первым делом подают хлеб с маслом.

Хлеб в Португалии пекут очень вкусный, причем, чуть ли не в каждой деревне существует свой рецепт, хотя некоторые виды получили большее распространение, чем другие. Из числа прочих можно выделить алентежанский хлеб - большой, с плотным мякишем, который часто используется в традиционных блюдах Алентежу – «асорда» и «мигаш а алентежана». На севере Португалии очень популярна «броа де милю» из кукурузной муки, в районе Серра де Эштрелла пекут ржаной хлеб, а в Мафре хлеб из пшеницы и ржи напополам, «пау де тешта» в Алгарве и еще много-много других вкусных видов хлеба.

Персебеш, понимаешь?

В Алгарве, вдоль побережья Алентежу и в Сетубале сам Бог велел пробовать рыбные блюда, а также морепродукты, которых здесь великое множество. Самыми необычными, пожалуй, являются «персебеш» (percebes), чье название созвучно португальскому глаголу «понимаешь». Видимо, по этой причине в Алгарве можно увидеть в меню на английском языке название «understands», что и означает «персебеш».

Персебеш – это маленькие ракообразные. По виду они напоминают козьи копытца. У взрослых особей легко различимы две части: ножка, которая съедобна, и головка, словно покрытая ноготками. Они живут колониями, прикрепляясь ножками к камням и скалам под водой. Добывают их так называемые персебейруш, вручную и не редко с риском для жизни, поскольку им приходится, словно альпинистам, спускаться по отвесным скалам к воде, где они при помощи специальной палки собирают с камней персебеш, складывая их в захваченные с собой сетки.

Варят персебеш обычно в подсоленой воде (часто в морской) с добавлением лаврового листа, чеснока и специй. Их бросают в кипящую воду, дожидаются повторного кипения и варят буквально 5 минут. Можно их варить и в белом вине с луком, чесноком и петрушкой.

Выбирайте к персебеш белое, не слишком сложное вино. А некоторые предпочитают их с пивом.

Страница 1 - 1 из 2 Начало | Пред. | 1 2 | След. | Конец

SmartExplorer.ru

SmartExplorer.ru - клуб ярких впечатлений! Статьи о путешествиях, экстриме, охоте и рыбалке.

smartexplorer.ru

Что попробовать в Португалии? | Winestep

Собираетесь в Португалию, или уже приехали? Куда сходить и что посмотреть уже выяснили, почитали путеводители, разные интернет-ресурсы, посоветовались с друзьями. Что поесть, скорее тоже в общих чертах представляете. Если не представляете и хотите познакомиться с нашими рекомендациями, то добро пожаловать! О некоторых традиционных продуктах и блюдах Португалии и пойдет речь в этой статье.

Начнем с кофе

Уж что-что, а кофе здесь очень вкусный: крепкий, но менее горький, чем итальянский. Пожалуй, наиболее известными марками португальского кофе являются Nicola e Delta.

Португальский эспрессо обычно очень ароматный и вкусный

А для каждого вида кофе в Португалии, в зависимости от его приготовления, существует свое название.

Обычный эспрессо – Expresso normal, называемый также «bica» в центральной и южной части Португалии и «cimbalino» на севере. Обычно составляет чуть больше половины кофейной чашки. Если просто попросить один кофе, не уточняя, какой именно, то по умолчанию вам принесут именно такой.

Длинный эспрессо – Espresso longo или cheio – это тот же эспрессо, но с чуть большим количеством воды, доходящим почти до верха кофейной чашечки.

Короткий эспрессо или итальяна – Expresso curto или Italiana, – делается с меньшим количеством воды, чем обычный эспрессо. Составляет меньше половины кофейной чашки.

Кариока – Carioca – это совсем слабенький эспрессо, получаемый в результате вторичного использования дозы кофе, после того, как из нее уже был сделан один эспрессо.

Гароту – Garoto – это эспрессо с небольшим количеством молока, подается в кофейной чашке.

Кафе пингаду – Café pingado – эспрессо буквально с несколькими каплями молока, подается в кофейной чашке.

Мейя-де-лейте – Meia-de-leite – это кофе с молоком напополам, подается в чайной чашке.

Галау – Galão – это кофе с молоком, в котором больше молока, чем кофе, подается в стакане.

Капучино – не нуждается в представлении.

Кофе с запашком – Café com cheirinho – это эспрессо с добавлением местного бренди.

Абатанаду – Abatanado – некрепкий кофе, получаемый в результате разбавления эспрессо водой, подается в чайной чашке.

Кофе без кофеина – Descafeinado – получают из декофеинизированного кофе.

Традиционной «закуской» к кофе является пирожное паштел де ната, которое становится еще вкуснее, если его слегка посыпать корицей. Кстати, знаменитые «паштеиш де Белем» являются лишь разновидностью «паштел де ната». Рассказывают, что скерет их приготовления хранится в строжайшей тайне, хотя, возможно, все гораздо проще: в этом кафе такая проходимость, что пирожные подаются наисвежайшими и еще теплыми, отчего действительно становятся намного вкуснее.

Хамон и копченые колбасы

Хамон – или копченый окорок – очень популярен в Португалии и называется презунту (presunto).

Копченых колбас здесь существует великое множество, причем в каждом регионе их производство отличается своими особенностями. Самыми распространенными видами являются:

Щорису – копченая колбаса из свинины с добвалением лука и специй. Лингуиса – это более ароматная разновидность щорису. Подаваться может в холодном, вареном или жареном виде. Часто используется при приготовлении других традиционных португальских блюд, таких как «фейжоада», «кузиду а португеза» и суп «калду верде».

Мурсела – колбаска, фаршированная рисом и свернувшейся кровью, благодаря чему она приобретает характерный темный цвет. Может включать кусочки мяса, свиные внутренности и сало, а также специи (зира, гвоздика) и муку. Подаваться может в холодном, вареном или жареном виде. Часто используется при приготовлении других традиционных португальских блюд, таких как «фейжоада» или «кузиду а португеза».

Фаринейра – название происходит от основного ингредиента – мука (фаринья). Считается, что эти колбаски, напоминающие традиционные свиные, были придуманы португальскими евреями, которые, дабы не есть свинину, заменили ее мясом птицы. В настоящее время фаринейра может быть и со свининой и даже вегетарианская. Также используется для «фейжоада» и «кузиду а португеза».

Алейра – тоже является изобретением евреев и производится из мяса курицы, индейки, крольчатины и т.п. с добавлением хлеба, приправ и специй. Весьма популярна олейра из дичи. А самую лучшую олейру делают в провинции Траз-уж-Монтеш в районе города Мирандела.

Салпикау – делается из свинины с добавлением белого или красного вина, чеснока и специй.

Хлеба… и можно без зрелищ

Куда бы вы не пришли, на стол первым делом подают хлеб с маслом.

Хлеб в Португалии тоже всему голова

Хлеб в Португалии пекут очень вкусный, причем чуть ли не в каждой деревне существует свой рецепт, хотя некоторые виды получили большее распространение, чем другие. Из числа прочих можно выделить алентежанский хлеб, большой, с плотным мякишем, который часто используется в традиционных блюдах Алентежу – «асорда» и «мигаш а алентежана». На севере Португалии очень популярна «броа де милю» из кукурузной муки, в районе Серра де Эштрелла пекут ржаной хлеб, а в Мафре хлеб из пшеницы и ржи напополам, «пау де тешта» в Алгарве и еще много-много других вкусных видов хлеба.

Персебеш, понимаешь?

В Алгарве, вдоль побережья Алентежу и в Сетубале сам Бог велел пробовать рыбные блюда, а также морепродукты, которых здесь великое множество. Самыми необычными, пожалуй, являются «персебеш» (percebes), чье название созвучно португальскому глаголу «понимаешь». Видимо, по этой причине в Алгарве можно увидеть в меню на английском языке название «understands», что и означает «персебеш».

Персебеш – это маленькие ракообразные. По виду они напоминают козьи копытца. У взрослых особей легко различимы две части: ножка, которая съедобна и головка, словно покрытая ноготками. Они живут колониями, прикрепляясь ножками к камням и скалам под водой. Добывают их так называемые персебейруш, вручную и не редко с риском для жизни, поскольку им приходится, словно альпинистам, спускаться по отвесным скалам к воде, где они при помощи специальной палки собирают с камней персебеш, складывая их в захваченные с собой сетки.

Вот такие они, персебеш

Варят персебеш обычно в подсоленой воде (часто в морской) с добавлением лаврового листа, чеснока и специй. Их бросают в кипящую воду, дожидаются повторного кипения и варят буквально 5 минут. Можно их варить и в белом вине с луком, чесноком и петрушкой.

Выбирайте к персебеш белое, не слишком сложное вино. А некоторые предпочитают их с пивом.

Щечки черной иберийской свиньи из Алентежу

Традиционная кухня Алентежу, где всегда было развито животноводство, основана на мясе – говядина, баранина, свинина и т.п. Особенно вкусно мясо черной иберийской свиньи. Причем у свиней съедается практически все, вплоть до ушек, пяточков и копыт. При возможности попробуйте свиные щечки – «бушешаш» (bochechas) – относительно нежирное, но исключительно нежное и вкусное мясо, размером с женский кулачок. Обычно щечки делают на гриле или тушат, зачастую в красном вине.

Исключительно сочное и нежное мясо

Попробуйте это блюдо в сопровождении вин Алентежу – округлых, с очень фруктовым ароматом и мягкими танинами.

Молочный поросенок из Байррады

А вот в Байрраде типичное блюдо – молочный поросенок – «лейтау» (leitão). Это нежное, со специфическим вкусом мясо под хрустящей корочкой. Для молочного поросенка используются две породы автохтонных свиней: бизара и маляда де Алкубаса, в которых содержится больше мышц, чем жира. В последние несколько лет появилась еще одна порода, выведенная путем скрещивания – байррадинус.

Для блюда годятся 5-6-недельные поросята весом 7-8 кг. Запекаются они на вертелах в специальных дровяных печах, разогретых до 300 градусов, в течение 2 часов. Время от времени их вынимают, чтобы сбрызнуть белым вином со специями для того, чтобы кожа оставалась эластичной и не сморщивалась.

Когда поросенок готов, мясо нарезают кусками при помощи специальных ножниц. В качестве гарнира нередко можно увидеть картофельные чипсы домашнего приготовления – это не самый лучший вариант, ведь жир от чипсов наслаивается на жир от самого поросенка, и получается жирное блюдо с жирным гарниром. Традиционно все же молочного поросенка подают с картофелем, сваренным в мундире, и листьями салата. Такой гарнир лучше подчеркивает нежный вкус мяса.

Подается молочный поросенок вот так

Самыми подходящими винами будут конечно же произведенные в Байрраде. Чаще всего это красные или белые игристые вина. Можно попробовать также розе.

Осминог в любом виде

В северной части Португалии традиционными являются блюда из осьминога. Из него делают салаты, запекают в духовке или на гриле, варят для известного блюда «аррош де полву» (arroz de polvo) – рис с осьминогом, луком, помидорами, перцем, лавровым листом, петрушкой и специями.

Мясо осьминога сочное, эластичное, резинистой консистенции, с характерным вкусом и  структурой. Поэтому для баланса и вино к нему требуется более структурное, с некоторым телом и выраженным вкусом, а наиболее успешное сочетание зависит от способа приготовления этих головоногих.

Polvo à lagareiro – полву а лагарейру – осьминог приготовленный в духовке с большим количеством оливкового масла

К салатам с осьминогом подходят вина с фруктовым ароматом, средним телом и хорошей кислотностью. Это могут быть белые вина из Дору, Дау, Траз-уж-Монтеш и Лиссабона (бывшая Эштремадура). Запеченное в духовке с большим количеством оливкового масла, большое щупальце осминога – «полву а лагарейру» (polvo à lagareiro) – исключительно сочное, подаваемое с запеченным «в мундире» картофелем, позволяет поэкспериментировать с не очень танинными красными винами со средним телом. Молодые игристые вина, в том числе и красные, тоже могут стать интересной парой для полву а лагарейру. А к рису с осьминогом выбирайте ароматные и полнотелые белые вина, причем не обязательно с дубом. Попробуйте вина из Дау, Байррады и вина из сорта алваринью из региона Зеленых вин. Ароматные и полнотелые красные вина, поданные слегка охлажденными (14-15 градусов) – тоже весьма подходящий вариант.

Франсезинья – маленькая француженка из Порту

В Порту не забудьте попробовать, пусть не традиционное, но очень популярное блюдо с забавным названием «франсезинья» (francesinha) – «маленькая француженка». Это, своего рода, сэндвич, придуманный в шестидесятых годах прошлого века португальским эмигрантом, вернувшимся из Франции. А вдохновился он французским сэндвичем крок-месье с ветчиной и расплавленным сыром, придав ему португальский «характер». Между двумя кусочками хлеба размещаются тонко нарезанные лингуиса, свежая сосиска, ветчина и кусочки мяса, как правило, говядины. Сверху все это покрывается расплавленным сыром и подается с пикантным соусом и картофелем фри. Разумеется, в отличие от обычных сэндвичей, франсезинью можно есть только ножом и вилкой. Из легкой французской закуски, португальская франсезинья превратилась в полноценное блюдо. Лучше всего его дополнит темное пиво, ну а если вино, то белое с интенсивным ароматом.

Франсезинья – ну очень вкусное и сытное блюдо

Маленькая француженка пользуется успехом не только в Порту и на севере Португалии, где многие рестораны соревнуются между собой в ее приготовлении, но и в Лиссабоне уже можно найти франсезинью в некоторых ресторанах. А в 2011 году сайтом AOL Travel франсезинья была признана одним из 10 лучших сэндвичей мира.

Бакаляу – высушенная и засоленная треска – заслуживает отдельной статьи благодаря большому разнообразию способов ее обработки и приготовления.

Это далеко не вся гастрономия Португалии. Постепенно постараемся охватить большинство традиционных и популярных продуктов и блюд португальской кухни. В следующий раз речь пойдет о португальских сырах и их сочетаемости с португальскими винами.

***

Эта статья была написана для рубрики “О еде - со вкусом” туристического портала Smart Explorer –  http://smartexplorer.ru/articles/food/chto-poprobovat-v-portugalii/

 

© 2013 – 2015, Winestep. All rights reserved.

www.winestep.com

португальская традиционная национальная кухня и еда, деликатесы

Уезжая в Португалию, я наивно полагала, что сбавлю в весе, ведь страна-то морская! «Значит буду обедать легкими блюдами из рыбы и моллюсков, а ужинать фруктами с вином», — думала я. Кто же знал, что здесь, кроме морепродуктов, меня коварно поджидают сто вариантов пирожных и пудингов в каждой витрине кафе и сытные порции мясных блюд с картошкой в ресторане? В общем, диапазон блюд оказался гораздо шире и многограннее, чем я могла предположить.

Особенности кухни

Если бы меня попросили вкратце описать португальскую кухню, я бы сказала, что она простая и замысловатая, сладкая и соленая, полезная и вредная. В общем, действительно контрастная. Например, в ней одинаково популярны блюда из полезной вареной или печеной морской рыбы с жирным и калорийным рагу из колбас, свинины и бобов.

Еще один пример — португальские супы-пюре. Они занимают всего 20 минут в приготовлении и гораздо полезнее наших щей или борща. Вместе с тем, другое национальное блюдо, треска под сливочным соусом, готовится больше суток! А назвать полезным это калорийное рыбное блюдо с картошкой вряд ли будет правильно.

Португальская кухня — средиземноморская. В ее основу входят вино, хлеб и оливковое масло. Этими продуктами португальцы гордятся, и в любом супермаркете и по любым ценам они будут самого высокого качества.

На кухню в разные времена повлияли другие страны. Например, в знаменитую эпоху географических открытий в нее вошли помидоры и картофель. Кроме того, португальцы любят индийские специи.

Большая часть всех блюд, конечно, рыбные. Рыба здесь очень вкусная и свежая, ее готовят по-разному: в духовке, на сковородке и на гриле. Самая любимая в народе рыба — треска. Вариантов ее приготовления настолько много, что в Португалии поговаривают, что можно готовить треску ежедневно в течение года ни разу не повторившись. Не думаю, что даже португальцы точно знают, сколько существует вариантов ее приготовления.

Традиционные блюда на континенте

Традиционные португальские блюда широко известны если не во всем мире, то уж точно в Европе. Это, конечно, треска, которую здесь называют бакаляу, в сотнях ее кулинарных воплощениях, рагу с бобами, потрохами и колбасами, пирожки из трески, пирожные паштейш-де-ната».

Однако советую учесть, что в разных регионах Португалии есть свои особенные блюда. Честно говоря, для меня традиционные блюда — это хороший способ узнать историю и культуру португальского народа. Например, любовь к сардинам на гриле в столице Португалии Лиссабоне родилась не случайно.

Приготовление этой рыбы — особая традиция в день всех святых Сантуш Популареш (Santos Populares). А самое известное блюдо в Порту — рагу из свиных и говяжьих потрохов трипаш — дало название всему городскому населению. Жителей северной столицы называют «трипейруш», то есть «любители требухи».

Запеченная треска бакаляу

Как я уже говорила, это самая типичная рыба для португальской кухни и ее символ. В отличие, например, от японских суши, которые вопреки стереотипам не являются будничной едой японцев, треска — рыба поистине народная. Это я поняла сразу, войдя в первый лиссабонский супермаркет. На почетном месте в любом португальском «супермеркаду» висят огромные засоленные тушки трески, которые люди охотно разбирают.

Кстати, традиция именно так консервировать рыбу идет из давних времен, когда рыбаки засаливали улов, чтобы довезти до континента съедобным. Перед приготовлением рыбу приходится на сутки замачивать в воде.

Одни из самых популярных видов трески: треска в сливочном соусе бакаляу де ната, треска с кукурузным хлебом, треска а браш с картошкой и маслинами и треска Брага.

Запеченная на гриле рыба

Еще одно народное блюдо, рыбу на гриле любят во всей Португалии. Однако особая любовь, как я уже говорила, к этой рыбе у лиссабонцев. Редкий летний день в центре Лиссабона у меня обходился без того, чтобы кто-то из соседей не жарил на электрогриле или углях эту рыбу.

Готовят прямо на балконе, запах распространяется на всю округу, но это никого не смущает. В ресторанах эту рыбу подают большими порциями, обычно с овощами, рисом и с португальским оливковым маслом.

Фейжоада

На мой взгляд, блюдо довольно калорийное и представляет из себя рагу с тушенными бобами и разнообразными видами копченного мяса и колбас. В него обычно добавляют капусту, перец и рис.

По всей видимости, рецептов этого рагу существует множество, потому что когда я пробовала его в разных местах и городах, оно было немного разным по вкусу.

Калду верде

Этот капустный суп-пюре пользуется такой же популярностью, как щи в России. В него добавляют паприку, оливковое масло и обязательно копченную португальскую колбасу шурису.

Суп действительно очень вкусный и нежный, из всех первых блюд советую именно его. Кстати, колбаса иногда подается отдельно и ее нужно положить в тарелку самостоятельно.

Говяжьи потроха трипаш

Традиционное блюдо Порту состоит из таких ингредиентов, как потроха, свиные уши и даже коровье копыто. Казалось бы, нельзя ли положить в рагу что-то поприличнее? Однако в этом и кроется его главная особенность.

С блюдом связана целая история. В XIV веке жители Порту отказывали себе во всем, чтобы снарядить и обеспечить воинов-мореплавателей, отправляющихся в Африку. Все мясо отдавали им, а себе оставляли лишь потроха, из которых готовили подобие рагу. Блюдо со временем полюбилось горожанам. С тех пор даже местное население называют «трепейруш», то есть «любители требухи». Кстати, жители Порту на это не обижаются, а наоборот гордятся этой историей.

Пирожные паштел-де-ната

Пирожные из слоенного теста со сливочно-яичным кремом. Любой путеводитель по Лиссабону предложит вам попробовать их в фирменном кафе исторического района Белень. По желанию паштейши можно посыпать корицей.

Мне паштел-де-ната не нравится: обычное сухое слоенное тесто с кремом. Честно говоря, я была бы уверена, что это просто большой рекламный трюк для туристов, если бы не знала, что пирожное действительно страшно популярно среди самих португальцев. Традиционный завтрак в Португалии: чашечка эспрессо и паштел-де-ната.

Традиционные блюда на Азорских островах

Как известно, у Португалии есть два архипелага: Азорские острова и Мадейра, расположенные посреди Атлантического океана. Несмотря на то, что в кухне этих регионов и континентальной части Португалии много общего, есть на островах и свои очень оригинальные блюда. Пожалуй самое нетривиальное блюдо Азорских островов — козиду-даш-фурнаш.

Большие горшки с овощами, а также с мясом курицы и свининой опускаются на тросах в жерло вулкана и тушатся при помощи раскаленного вулканического грунта.

Также Азоры славятся хлебными лепешками и большим выбором разнообразного меда.

Традиционные блюда на острове Мадейра

На родине футболиста Криштиану Роналду, по моему мнению, живут очень симпатичные, дружелюбные и открытые люди. Я много раз встречала жителей из этого региона, которые всегда оказывались простыми и щедрыми.

Так вот кухня у них точно такая же. В основном она состоит из очень разнообразных даров моря с экзотическими видами рыбы, такими как рыба-сабля и простых блюд из мяса. Одно из самых популярных здесь блюд: шашлык, приготовленный на лавровых листьях.

Сыры

На мой невзыскательный вкус, португальские сыры нисколько не уступают камамберу и пармезану. Традиции сыроварения здесь многовековые. Хотя еще одна причина высокого качества возможно в том, что итальянские и французские сыры в Португалии можно всегда купить по доступным ценам, и местные сыровары стараются не отставать. Самые известные сорта сыров производят в Центральной Португалии, на Азорских островах и в провинции Алентежу.

Сыр производится из овечьего, козьего или коровьего молока.

Как правило, португальцы не кладут его в блюда, а едят отдельно или как закуску к вину. Купить португальский сыр можно даже в овощной и сувенирной лавке. Однако в таких местах я все же рекомендую этот продукт не брать.

Самые популярные сорта сыра «Кейжу де Серра» и «Кейжу де Каштелу Бранку», который производят в горном районе Серра-да-Эштрела. На Азорских островах есть вид пряного сыра из коровьего молока «Кейжу Сан Жоржи». Пожалуй, это самые известные сорта сыра в Португалии. Далее о них подробнее:

  • Свежий сыр (Queijo fresco)Это, как можно понять из названия, свежий сыр из коровьего или овечьего молока, он не вызревает и не подсаливается. Продукт получается воздушный, с мягким творожным вкусом. На мой взгляд, отлично подходит для завтрака.
  • Сыр «Кейжу де Серра»Он производится с XII века крестьянами, которые жили в районе Серра-да-Эштрела. Его делают из молока овец в период между ноябрем и мартом. У этого сыра легкий кисло-молочный аромат. Главная особенность в том, что корочка твердая, а сам сыр настолько мягкий, что его можно намазать на хлеб. Это, пожалуй, лучший сыр во всей стране! Кстати, лучше всего к нему подходит винтажный портвейн или мадера. Кстати подробно о мадере, портвейне и как его выбрать я писала здесь.
  • «Кейжу Сан Жоржи»Очень любимый европейцами мягкий домашний сыр из свежего непастеризованного коровьего молока, твердый или полутвердый. Его производят уже много веков.

Мясо и блюда из мяса

По моему мнению, португальцы искусно умеют обращаться с мясом и большие любители самых разнообразных мясных блюд. В любой мясной лавке встречается большое количество видов мяса и требухи, которые могут разделать или прокрутить в фарш прямо при вас.

Вегетарианцам я советую обходить мясные магазины стороной, потому что увиденное может их шокировать. Например, португальские мясники — большие любители красиво расположить в витрине кролика с ободранной кожей, но с глазами. Выглядит впечатляюще. Или кладут рядом с тушками кур вакуумные пакетики с гордой надписью: «Кровь свежая». Дело в том, что в португальской кухне существуют супы с вареной кровью. Кстати, кроме привычной для нас свинины и говядины, португальцы часто едят перепелов, заячье и козлиное мясо.

Морепродукты

Во всех регионах можно найти блюда с рыбой и моллюсками. Конечно, португальцы любят морепродукты и умеют их готовить. В основном едят в запеченном виде, жареном на сковороде или на гриле.

Кстати не менее волнующим будет поход к рыбной витрине. В местном супермаркете запросто можно увидеть двухметровую рыбу-меч, прислоненную к стенке наподобие балки. К сожалению, фотографий нет, потому что фотографировать прилавки не принято.

Также можно увидеть холодящую кровь мурену, напоминающую большого червя с открытой зубастой пастью. В общем, я всегда хожу к этим прилавкам, но только поглазеть. Рискнуть купить какого-то морского гада на ужин у меня, смелости, честного говоря, никогда не хватало.

Сладости

Рецепты многих пирожных пришли из кулинарных книг монахинь. Одним из образцов монастырской кухни и ее символом как раз является паштел-де-ната, о котором я писала выше. Кроме пирожных паштел-де-ната, португальская кухня изобилует множеством разнообразной выпечки: пудингов, тортов, бисквитных пирогов и рулетов.

Большой популярностью пользуется так называемый «королевский пирог». Это пирог из сдобного теста с круглым отверстием посередине. Кулич украшают большим количеством фруктовых цукатов и орехов.

Особенно его любят покупать для семейного ужина под Рождество. Считается, что этот рецепт когда-то привез из Франции владелец самой известной старинной кондитерской Лиссабона «Конфейтария Насионал» (Confeitaria Nacional).

Еще один популярные португальский десерт — это торташ-де-азейтау. Это очень нежный, умеренно сладкий рулет с яичным кремом. Очень часто его можно встретить в паштелариях. А еще рулет можно использовать как закуску к портвейну.

Кроме того, очень популярны различные муссы — фруктовые, шоколадные и карамельные.

В общем, выбор продуктов, сладостей и блюд в этой очень маленькой стране очень большой. Описанные мною — только часть гастрономической культуры Португалии. Поэтому я уверена, что среди этого разнообразия вы найдете то, что придется по вкусу именно вам.

travelask.ru

Длинный португальский рубль - Отзывы о путешествиях на 100 Дорог

Агентство

Моя история началась в Питере в феврале 2002 г.

Решил осуществить давнюю мечту: поработать за границей и заработать приличные деньги. Долго выбирал фирму-отправителя и остановил свой выбор на агентстве «Магеллан» (лицензия

№ 83648 от 19.03.99., рег.№ 1529960065). Встретили там очень душевно, все красиво рассказали, и я заинтересовался работой в Португалии.

Через неделю принес первый взнос - $370 и подписал договор о начале их работы по моему трудоустройству. Главным моим условием было – работать легально по контракту. В фирме заверили, что все будет в лучшем виде и времени для трудоустройства потребуется 3-4 недели… Через месяц я к ним наведался.

Меня встретил менеджер, который в Португалии был и даже работал там. Его рассказ убедил меня в правильности выбора страны. Через пару недель я получил в фирме контракт, отправленный по факсу из Португалии от моего будущего работодателя. Оставалось лишь дождаться рабочей визы… Время идет, а я все жду, жду… Задержку объясняли бюрократическими проволочками португальских и российских чиновников.

В конце концов, я согласился ехать по туристической визе. Менеджер утверждал, будто договорился с хозяином-португальцем, что тот в течение месяца оформит мне документы и рабочую визу. Как я был наивен! Менеджер наверняка знал, что приехавший в Португалию иностранец после 30 ноября 2001 г. никакого права на легализацию не имеет и оказывается абсолютно бесправным перед хозяином, который его нанимает. Кроме того, этот человек автоматически нарушает закон об иммиграции (туристическая виза выдается на 15 дней, естественно, без права работать) и подлежит депортации с последующим запрещением въезда в Шенгенскую зону в течение 5 лет. Разумеется, в агентстве меня никто об этом не предупредил, и, получив пятнадцатидневную туристическую визу в Нидерланды (!), после более 3 месяцев ожидания, я с надеждой на ближайшее светлое будущее, заплатив оставшуюся часть денег - $480, 1 июля сел в автобус у гостиницы «Москва» и отправился за длинным европейским рублем.

Кстати, об оплате услуг фирмы-отправителя. Билет на автобус стоит $240, виза $20-30, страховка - $15. Итого $285, т.е. всего третья часть от уплаченных мною $850.

Лейрия

Сама четырехсуточная поездка в автобусе, пусть и достаточно комфортабельном, требует изрядной доли выдержки: редкие остановки у придорожных кафе, опухшие ноги, невозможность нормально помыться и прочие мелкие неудобства. Но все когда-то кончается, и я с еще одним питерцем, отправленным к тому же «патрону», 5 июля добрался до симпатичного португальского городка – Лейрии в 140 км от Лиссабона, где нас по звонку встретили и поселили в одной из комнат четырехкомнатной квартиры. По условиям договора жилье и питание – за счет хозяина.

Там уже жил один из рабочих нашего патрона со своей женой. Молодые люди встретили нас приветливо.

Некоторое недоумение вызвал вопрос хозяина, профессиональные ли мы штукатуры. Еще в Питере мы неоднократно говорили, что не являемся профессиональными штукатурами или каменщиками (я, например, инженер-электрик, мой коллега по путешествию тоже никакого отношения к строительству не имел). Но в агентстве менеджер уверил нас, что это не имеет никакого значения (!). Мол, поработаете первое время разнорабочими, набьете руку постепенно, и все будет прекрасно. Да и штукатурят, мол, в Португалии совсем не так как в России. Зарплата была обещана примерно $1000 в месяц, ну может быть в первый месяц чуть поменьше, долларов 850, и на такие «мелочи» как профессиональная подготовка мы решили не обращать внимание.

На следующий день мы приступили к работе на стройке.

Здесь нас ожидал очередной сюрприз. Вместо коттеджного строительства, куда нас менеджер и отправлял, мы оказались на строительстве семиэтажного дома. Об обещанной спецодежде, кстати, тоже никто не вспомнил. Да и с размером зарплаты выяснилось, что при шестидневной рабочей неделе и десяти- двенадцатичасовом рабочем дне больше 700 евро нам не светит. И то, если повезет.

Но с надеждой, что все образуется, махнув рукой на все эти очередные мелочи жизни, мы приступили к работе.

Манера работать в Португалии удивила. Сначала я подумал, что это только у нашего хозяина, но в дальнейшем понял, что это распространенное явление.

Во-первых: полное пренебрежение техникой безопасности. Как говорится, «думай о себе сам». Бегать по плохо закрепленным качающимся лесам на любой высоте без касок и защитных ограждений считается в порядке вещей.

Во-вторых: постоянная беготня под крики португальских рабочих «Быстро!!!». Голоса у них громкие и кричат они от души, как ошпаренные (видимо менталитет такой). Сами работают тоже очень быстро, часто в ущерб качеству. То, что потом, возможно, придется переделывать, их нисколько не смущает – скорость важнее.

В-третьих: инструмент ими разбрасывается по всем этажам с той же удивительной скоростью и нам, как подсобникам пришлось летать вверх и вниз, постоянно подбирая упавшие рейки, мастерки, терки, ведра и прочий хлам. Это параллельно с основными обязанностями.

Вобщем, обстановка такая нервозная, что к концу дня падаешь с ног и с трудом что-либо соображаешь.

Но был и один плюс: в таком режиме португальские слова, необходимые для работы, выучиваются за пару дней.

Через 6 дней моего соотечественника хозяин выгнал, дав ему немного денег – ровно на дорогу до Лиссабона. Возможно, тот оказался недостаточно шустрым, хотя причину увольнения ему так и не объяснили. Телефонные переговоры с менеджером отправившего нас агентства никаких результатов не дали, и заработанные за 6 дней деньги он так и не получил.

Больше мы не встречались.

Следующую неделю я работал с португальцами один, понемногу привыкая к их скоростной манере работы и крикам. Однажды на спину мне уронили молоток с третьего этажа, к счастью, обошлось без последствий для здоровья. Было приятно, что не по голове и не с крыши. Вот оно, счастье-то!

К жилью и питанию претензий не было. Жизнь потихоньку налаживалась.

Через две недели, к моему большому удивлению, приехал еще один рабочий из Петербурга. Дело в том, что я несколько раз за время работы в Португалии разговаривал по телефону с нашим отправителем и объяснил, что такие «специалисты» как мы патрону не очень-то нужны, а нужны штукатуры-профессионалы, которые и дома могут заработать не меньше. Как выяснилось, мой земляк оказался профессиональным строителем, но не штукатуром, а каменщиком. Но так как на этой стройке никаких работ по кладке не велось, он тоже, как и я, стал подсобником и немножко штукатуром.

Прошла еще неделя работы. И вот наш патрон появляется на стройке в сильном возбуждении. Оказывается, ему сообщили, что мой коллега, которого он выгнал, подал на него в Лиссабоне в суд. Теперь ожидается приезд комиссии для разборок.

По португальским законам работодателей, использующих нелегальных рабочих, штрафуют от 350 до десятков тысяч евро за каждого такого работника. В зависимости от оборотов предприятия.

В итоге, на следующий день нас обоих с вещами патрон быстренько грузит в свою машину и отвозит в Лиссабон. Там он препоручает нас молоденькому украинцу Денису, который в Португалии уже давно, и который обещает устроить нас на работу и временно где-нибудь поселить.

Зарплату за время нашей работы на стройке патрон не дает, но обещает в ближайшую пятницу прислать деньги нам в Лиссабон, мне – 350 евро, моему коллеге – 150. Это была далеко не та сумма, на которую мы рассчитывали, но переживать было бесполезно, ибо даже этих денег мы не увидели. Лишь через 3 недели нашей жизни в столице бывший патрон прислал нам по 100 евро по Western Union, причем за наш счет, умница. На руки мы получили по 41 евро.

Начинался следующий этап «путешествия» по Португалии.

Лиссабон

Денис поселил нас в центре города в многокомнатной квартире, где уже обитало человек пятнадцать. Что-то вроде перевалочной базы для желающих поработать в Португалии, кто-то приезжал, кто-то уезжал… Из удобств – старенькие диваны, кровати, столы, газовая плита, электричество. А вот вода – в соседнем фонтане, в квартире водопровод не работал. Кто платил за это жилье – непонятно, но с нас денег не брали. Впрочем, денег-то и не было. Некоторые из соседей временно работали, поэтому могли покупать газ, так что на чем готовить было, оставалось выяснить: ЧТО?

Хотя от жилья я был, мягко говоря, не в восторге, но в дальнейшем смог убедиться, что это был не самый худший вариант.

Основным занятием жильцов было ожидание работы. Большинство из них заплатило посредникам за трудоустройство от 300 до 500 евро, причем, как правило, об этом они договаривались еще на Родине, где всем обещалось устройство на работу в течение нескольких дней. Но подавляющее большинство ждали работу не по одному месяцу. Деньги, разумеется, им никто не собирался возвращать, и оставалось только тихо ждать и надеяться. Конечно, почти все ищут хоть какую-то работу самостоятельно.

На одной из станций метро есть импровизированная биржа труда, где каждое утро с 7 до 9 утра собираются десятки, если не сотни безработных. Туда же подъезжают работодатели. Работу предлагают в основном на стройках. Ходить на эту «биржу» можно бесконечно, но может повезти и в первые же дни.

Моему земляку повезло – его нанял вполне порядочный хозяин на приемлемую зарплату для ремонта квартир. Но бывает и так, что проработав некоторое время, ты ничего не получаешь и снова оказываешься безработным. Прав-то никаких.

С пропитанием в Лиссабоне особых проблем нет. Уже через неделю я знал все места в городе, где можно получить еду, не прилагая для этого особых усилий. В столице несколько благотворительных и религиозных организаций и каждый вечер в некоторых городских парках, где собираются безработные, появляются микроавтобусы с бесплатной едой. К железнодорожному вокзалу по вечерам подъезжают по 3-4 машины. Питаются там даже работающие, из экономии.

А днем хорошие обеды можно получить у иезуитов и баптистов. Короче говоря, с голоду умереть в Лиссабоне практически невозможно. Крышу над головой найти гораздо сложнее. Но у меня пока было где жить.

Несколько слов о посредниках-трудоустройщиках. В основном это украинцы и молдаване, которые приехали в Португалию несколько лет назад. У них есть вид на жительство, они говорят по-португальски, они располагают информацией и с удовольствием пообещают поделиться ею с любым желающим за «жалкие» несколько сотен евро (как я уже говорил, цена трудоустройства, точнее, обещания трудоустройства, от 300 до 500 евро). Если денег нет, то трудоустройство могут пообещать и без денег – под залог паспорта, который можно будет выкупить сразу же, как только заработаешь необходимую для выкупа сумму.

Часто, обещают одно, а реально все оказывается гораздо хуже, и условия работы, и зарплата, да и работа не та, что обещают. Претензии фирме, которая отправляет за рубеж предъявить трудно, так как согласно договору, фирма оказывает лишь консультационные услуги и оформляет документы для въезда в страну. А вот как встретят и куда пристроят на работу, их уже абсолютно не волнует. Поэтому, если просто купить тур, или получить визу в понравившуюся страну и нелегально устроиться там на работу – права будете иметь те же, то есть, абсолютно никаких. Вот только такой вояж обойдется гораздо дешевле.

В Лиссабоне я видел много наших соотечественников, отчаявшихся найти работу, как следствие, без средств на обратную дорогу, спивающихся и добывающих деньги мелким воровством, попрошайничеством, или его скрытой формой – парковкой машин. Занимаясь парковкой можно неплохо подзаработать. Как во всех крупных городах, в центре движение плотное, а места мало и припарковать машину проблема. Человек просто показывает руками, куда можно поставить автомобиль. На наиболее оживленных улицах среди «парковщиков» существует конкуренция и права на этот «бизнес» зачастую защищаются кулаками. Полиция не приветствует такой способ заработка и тоже может подпортить нервы.

Так, пополняя свой жизненный опыт в качестве нелегального иностранного безработного, я проболтался в Лиссабоне до конца августа. Город очень красивый и праздничный, но я в нем был чужим, и описывать прелести португальской столицы нет желания.

Каждый день надежда найти работу сменялась отчаянием, затем снова появлялась надежда, и весь цикл повторялся. Но 30 августа что-то сдвинулось. Один из трудоустройщиков отправлял на север Португалии украинца для работы в пекарне. К слову сказать, человек ждал эту работу 2 месяца! Нужен был напарник, и этим напарником стал я. К счастью, мне только что прислали из дома немного денег, и я смог заплатить аванс за трудоустройство – 100 евро, и оплатить дорогу.

Деревня

Так я оказался в горной деревушке.

Отличие от столицы было впечатляющим. Казалось, что перенесся в средние века. Маленькие домики из плохо обработанного камня, на первом и в подвальном этаже располагаются свинарники, курятники и сараи, выше – жилые помещения. Везде грязь и такое количество мух, что почти невозможно увидеть побелку на стенах и потолках. Земля обрабатывается вручную или плугом, который почему-то тянут коровы. Очень напоминает миниатюры Брейгеля. Домики хаотично прилеплены друг к другу, образуя неправильной формы дворики. Говорят португальцы много, быстро и громко, поэтому полное впечатление, что в этих каменных дворах все время ругаются. Ко всей этой какофонии звуков, издаваемых людьми и многочисленной живностью, предстояло привыкнуть, так как работа в пекарне ночная и надо было как-то спать под весь этот «оркестр».

В лачуге, где поселил нас хозяин – две маленьких спальни плюс комната-прихожая-кухня и туалето-душ размером два метра на метр. Там же жил украинец, который проработал в пекарне уже 7 месяцев. Сразу создалось впечатление, что человек несколько одичал без привычного общения и отсутствия родной речи. Через какое-то время, пожив с нами, он немного оттаял.

Спать пришлось вдвоем на одной кровати, «старожил» спал отдельно.

Уже в сентябре в домике было прохладно, все-таки горы. Отопления никакого нет, был лишь неисправный камин. Питание обеспечивал хозяин, так что, проблем никаких. Из развлечений – два кафе-магазина и воскресная служба в церквушке.

На работу выходили к 18.00 и работали пока не изготовим весь хлеб, булки и пирожные. Если заказ не очень большой, то к 6 утра уже свободны. Но это было редко, чаще из-за уборки и погрузки задерживались до восьми. Кроме того, 2-3 раза в неделю надо было рубить дрова для печи часов с двух-трех пополудни.

За основную работу полагалось 350 евро в месяц и доплата за дрова – 50 евро.

Печь хлеб физически тяжело, но терпимо. Да и работа благодарная, поначалу даже доставляла удовольствие. Крутиться всем приходилось непрерывно без перекуров, ели тоже на ходу. Заниматься приходилось замесом теста, изготовлением булок и пирожных, закладкой в печь и выемкой из нее готовых изделий, погрузкой в машины… С нами, тремя славянами, работали еще четверо португальцев, которые делали все то же самое, что и мы, но посменно по 8 часов в сутки и за вдвое большую зарплату – 700 евро. После окончания их работы мы драили оборудование и мыли цех. Ради интереса я посчитал, что за три недели мы отработали по 260 часов, то есть, в среднем по четырнадцать с половиной часов в сутки. При нашей зарплате выходило 1 евро в час. Такое издевательство было чересчур даже для Португалии. Кстати, в России при работе по 12-17 часов шесть дней в неделю заработать можно не меньше, и жить при этом в нормальных условиях. Увеличить зарплату хозяин категорически отказался, и мы с напарником решили прервать это добровольное рабство. Хозяин честно с нами расплатился – по 260 евро каждому, и мы уехали в Лиссабон.

Так закончилась вторая попытка честно заработать кучу евро.

И снова Лиссабон

22 сентября, приехав в Лиссабон, я позвонил в питерское агентство и попросил найти какую-нибудь приемлемую работу. Мне дали телефон трудоустройщика, который пообещал помочь мне с работой, но надо было подождать и приготовиться заплатить за его услуги 300 евро. Я стал ждать, параллельно подыскивая себе работу самостоятельно.

Связавшись с лиссабонскими знакомыми, я узнал, что из квартиры, где мы жили до моего отъезда в деревенскую пекарню, всех выгнали. На неделю я поселился в «пенсао» за 5 евро в сутки. Это нечто среднее между дешевой гостиницей и общежитием. Однако через неделю деньги закончились, и я переселился в сквер под пальму. Пальма была великолепная, в смысле - раскидистая и не пропускала дождь. Таким образом, проблема бесплатного жилья была решена. Ничего плохого в подобном ночлеге нет, так живут тысячи лиссабонских бездомных, некоторые – годами. Я, правда, не собирался задерживаться в гостеприимной Португалии на такой долгий срок.

К счастью, 13 октября трудоустройщик предложил мне работу на заводе пластиковых труб в районе Лейрии. Зарплату обещали 2 евро в час при 12-часовом рабочем дне 6 дней в неделю. Выбора у меня не было и я согласился.

Опять Лейрия

Жилье дали при фабрике, правда, платное. Но бытовые условия после жизни под пальмой показались просто райским. Со своими обязанностями я освоился достаточно быстро, там нет ничего сложного. Обучил меня рабочий-украинец, который работал здесь со дня открытия фабрики. Отношение ко мне было доброжелательным.

Хозяин на предприятии не появлялся, руководил всем инженер, который даже говорил по-английски, что в этих краях большая редкость. Мне снова показалось, что наконец-то жизнь налаживается.

Однако ровно через месяц инженер вдруг сообщает мне, что с завтрашнего дня я уволен. На мой резонный вопрос: «В чем причина?» - отвечает, что сам понятия не имеет, претензий ко мне никаких у него нет, но таково распоряжение босса и он ничего сделать не может. Спрашиваю у ребят-украинцев, те тоже ничего не понимают, а на мое место приходит молодой португалец. Возможно, власти стали строже проверять предприятия на предмет рабочих-нелегалов, возможно, что-то другое. Вобщем, я так и не понял, чем же не угодил хозяину.

Конечно, такой поворот меня обескуражил.

Снова пришлось звонить трудоустройщику. Он перевез меня в небольшой городишко, там уже болтались в ожидании работы двое украинцев. Их тоже уволили без видимой причины. Наш «благодетель» уверил, что быстро устроит нас всех на работу и даже, на всякий случай, взял с меня 150 евро (остальные 150 я должен буду отдать после устройства на работу).

**************

Снова потянулись дни бесконечного ожидания и поиска работы. Правда, на фабрике расплатились со мной без обмана, и кое-какие деньги на жизнь оставались некоторое время. С добыванием пропитания в маленьких городах немного сложнее, чем в Лиссабоне, но мы не голодали ни одного дня, а уж фруктов было столько, сколько я не видел за всю свою предыдущую жизнь.

Ожидая работу, я прожил здесь 3 месяца. С мужиками мы обошли все предприятия в радиусе 20 км – никакого результата: или нелегалов не берут, или нет вакансий. Трудоустройщик постепенно перестал появляться к нам, а при случайных встречах отговаривался временными трудностями. Да и мы видели, что это похоже на правду.

Из-за вынужденного безделья, безденежья и угасающих надежд стало проявляться взаимное раздражение. Поэтому, по утрам мы разбегались в разные стороны в поисках работы. Но все было безрезультатно.

В начале февраля мы узнали, что на фабриках, где работали знакомые нелегалы, начались массовые увольнения. Стало ясно, что надеяться больше не на что.

Денег на обратную дорогу нет, просто сдаться в полицию в надежде на депортацию – бесполезно, никто даже слушать не станет. Выход напрашивался один: предпринять какие-нибудь шаги по незначительному нарушению португальских законов и задержания полицией.

Так я и предстал перед португальским судом, который, кстати, заседает сразу в день задержания. В результате меня приговаривают к предварительному заключению на срок 33 дня и принудительной депортации. Что от них и требовалось!

Тюрьма

Итак, 10 февраля меня «посадили» и оставалось лишь дождаться отправки в Россию.

Общее впечатление от португальской тюрьмы предварительного заключения (в других не довелось побывать… пока) – пионерский лагерь застойных лет, только без построений на линейку и купания в озере. Кормят не хуже: каждый день – мясо, рыба, фрукты, молоко, всего не съесть. Спортплощадка для футбола и волейбола, кафе с кофе, сигаретами, картами, шахматами и т.д. Вобщем, хочешь – развлекайся, хочешь – ешь да спи.

Видимо, благодаря таким тепличным условиям отношения между заключенными и охраны с заключенными крайне вежливы. Никакого намека на физическое воздействие даже не подразумевается. Но несвобода есть несвобода, была бы работа, лучше бы на билет было зарабатывать на воле, чем наслаждаться удобствами здесь.

В тюрьме я пробыл вместо 33 дней 45.

Но однажды рано утром меня разбудил сержант («...не петух прокукарекал...») и сообщил, что я сегодня отправляюсь на свою историческую родину.

Моими сборами занималось все русскоязычное население тюрьмы. Меня приодели, дали еды в дорогу и все телефоны, по которым можно позвонить дома.

После обеда двое полицейских – молодые симпатичные парни, на хорошей машине везут меня в аэропорт Лиссабона. На дорогах жуткие «пробки», но мы едем с сиреной и «пробки» для нас – не проблема. Полицейские сопровождают меня на самолете до Мадрида (прямых рейсов из Лиссабона в Москву не было) и лично провожают до кресла в самолете.

Все! Я свободен.

Дома!

Прилетев в Москву, я не совсем представлял, каким образом смогу оказаться в Питере. Денег на дальнейший путь у меня, естественно, не было. В аэропорту я болтался несколько часов, но ничего не смог придумать лучшего, чем обратиться в милицию. Сержант, выслушав меня, просто так дал мне свою телефонную карту, чтобы я смог позвонить в Петербург. Честно говоря, не ожидал, что вдвойне приятно. В результате, я смог позвонить любимой тете, и она выслала мне деньги на дорогу.

Теперь действительно – все, я дома. Остается лишь поднять бокалы за мое счастливое возвращение с чужбины без физических травм.

Можно, конечно, еще поблагодарить агентство за организацию такого трогательного неспешного многостороннего изучения чудесной страны Португалии. Но это может подождать, тем более, что хочется отблагодарить таким же нетривиальным способом, как и их способ организации подобных путешествий.

Так что, сначала – ЗА МОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ!

100dorog.ru


Смотрите также