белый хлеб по английский. Хлеб по английски перевод


хлеба - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Люди будут есть только «масло и мед», не останется ни вина, ни хлеба, никаких других основных продуктов питания.

JW_2017_12en “Butter and honey” will be eaten—nothing else, no wine, no bread, no other staples.

ru Комитет отмечает оценку государства-участника о том, что представляется неубедительным, будто автор могла стать лицом, представляющим интерес для властей, просто потому, что она продавала хлеб за пределами своего дома прохожим, личность которых не была ей известна, тогда как эпизод с арестом и пытками в ходе задержания не может быть принят как факт, ибо описанные события, если рассматривать их порознь, выглядят маловероятными, да еще и ввиду информации, предоставленной автором о ее личных обстоятельствах, и справочной информации; как представляется, недостает убедительности и заявлению автора о ее побеге из больницы, куда ее доставили после того, как она была подвергнута пыткам, и о том, что она перенесла сердечный приступ.

UN-2en The Committee notes the State party’s assessment that it appears unconvincing that the author would have become a person of interest to the authorities merely for having sold bread outside her home to passers-by whose identity was unknown to her, whereas the episode with the arrest and torture in detention could not be accepted as fact because the events described, when seen in isolation, appear unlikely and in view of the information provided by the author on her personal circumstances, and the background information; the author’s statement about her escape from a hospital to which she had been taken after having been tortured and consequently having suffered a heart attack also appeared to lack credibility.

ru А я не кусок хлеба.

opensubtitles2017en And I am not a piece of toast.

ru Та девушка на велосипеде, которую мы вс третили в лесу, он может никогда не, увидит ее снова, о, но его обаяние распространилось на нее как варенье на кусок хлеба.

opensubtitles2017en That girl we met on the bike, he could never expect to see her again, oh, but he had to spread his charm on her like jam on a piece of bread.

ru «Потому что из-за жены блудной [«проститутки», НМ] обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу» (Притчи 6:25, 26).

JW_2017_12en “Because in behalf of a woman prostitute one comes down to a round loaf of bread; but as regards another man’s wife, she hunts even for a precious soul.”—Proverbs 6:25, 26.

ru Представьте себе, пока они ждали, когда я закончу готовить суп, они съели... три килограмма хлеба.

opensubtitles2017en They ate three kilos of bread while waiting for the soup!

ru Вы сами знаете, как нелегко дается артистам их хлеб.

opensubtitles2017en You know that to a performer, that's food, right?

ru Хлеб на столе.

tatoebaen The bread's on the table.

ru Я слышал много чего о хлебе.

opensubtitles2017en I'm hearing a lot about bread.

ru В своих пророчествах он пообещал, что обязательно будет посылать своему послушному народу дожди, благодаря чему земля будет в изобилии давать «сытный и питательный» хлеб (Ис.

JW_2017_12en Jehovah promised that his obedient people would find the rains reliable; as a result, the ground would produce “abundant and rich” bread.

ru Он также счел менее убедительным то обстоятельство, что автор привлекла бы внимание властей просто потому, что продавала хлеб повстанцам.

UN-2en It also found it less convincing that the author would attract the authorities’ attention merely because she sold bread to the rebels.

ru И мне наплевать, что у меня всего одна пара туфель, или на то, что я должна стоять в очереди часами что бы купить пару яиц и буханк у хлеба.

opensubtitles2017en I don't care if I have only one pair of shoes or if I have to wait in line for hours to buy a couple eggs and bread.

ru Прежде чем заняться делом, не забывай, что мы прежде всего люди, что делают хлеб,

opensubtitles2017en Before we are a business, don't forget we are people who make bread,

ru Сейчас принесу хлеб.

opensubtitles2017en Be right bacvk with the bread.

ru если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.

opensubtitles2017en " If you are God's Son, order this stone to become bread. "

ru В смысле, помидор это фрукт, а картошка это... хлеб?

opensubtitles2017en I mean, tomatoes are fruit and potatoes are... bread?

ru Под словом «хлеб» здесь подразумевается еда вообще. Так Иисус вселил в нас уверенность, что Бог позаботится о нашем ежедневном пропитании (Псалом 37:25).

JW_2017_12en (Matthew 6:11) Here, “bread” represents food in general, and Jesus hereby shows that we can rely on God to provide our daily sustenance.—Psalm 37:25.

ru Когда делаешь бутерброд с арахисовым маслом и желе, то вначале надо намазать арахисовое масло, а не желе, на верхнюю половинку хлеба

opensubtitles2en When making a peanut butter and jelly sandwich, you must first apply the peanut butter, not the jelly, to the bottom half of the bread

ru Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!

tatoebaen If they don't have bread, let them eat cake.

ru Не хочешь купить мне хлеба?

tatoebaen Would you mind buying me some bread, please?

ru Я приготовила ку курузный хлеб, как ты любишь.

opensubtitles2017en I made that corn bread that you like.

ru У евреев и других восточных народов древности хлеб было принято печь в виде круглых дисков, которые, как правило, назывались лепешками.

JW_2017_12en Among the Hebrews and other Oriental peoples of ancient times bread was often baked in the form of flat disks, and it was not uncommon to refer to such bread by the term “cake.”

ru У нас нет более пяти хлебов и двух рыб!

opensubtitles2017en But all we have are five loaves of bread and two fish.

ru Я пеку хлеб.

opensubtitles2017en I ba ke bread.

ru МЕНЬШЕ ФРАНКО И БОЛЬШЕ БЕЛОГО ХЛЕБА

opensubtitles2en MORE BREAD AND LESS FRANCO

ru.glosbe.com

Белый хлеб по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Уменьшите потребление макарон, белого хлеба, белого риса и других рафинированных продуктов, лишенных многих питательных веществ.

JW_2017_12en Reduce refined foods such as pasta, white bread, and white rice, which have been stripped of much of their nutritional value.

ru Ты ешь белый хлеб, пьешь белое вино и сидишь, вытянув ноги к огню.

opensubtitles2017en You eat some white bread, wood of the white wine and you spread your legs on the corner of fire.

ru МЕНЬШЕ ФРАНКО И БОЛЬШЕ БЕЛОГО ХЛЕБА

opensubtitles2en MORE BREAD AND LESS FRANCO

ru И немного поджаренного белого хлеба.

opensubtitles2017en And some dry white toast, please.

ru В рамках обследования потребительской корзины в составе 234 готовых продуктов питания, представлявших порядка 5 000 видов продовольствия в американском рационе питания, один раз в витаминизированном белом хлебе был обнаружен «Chlorowax 500C»в концентрации 0,13 мкг/г (KAN–DO Office and Pesticides Team, 1995).

UN-2en In a market basket survey of 234 ready-to-eat foods representing approximately 5000 food types in American diets, “Chlorowax 500C” was detected once, in enriched white bread, at a concentration of 0.13 μg/g (KAN‐DO Office and Pesticides Team, 1995).

ru Белый хлеб, кг

UN-2en White bread, kg

ru Можно белый хлеб, но предпочтительней из цельной пшеницы.

opensubtitles2017en White bread is okay, but whole wheat would be preferable.

ru И также у меня есть буханка хлеба, настоящего белого хлеба... и джем.

opensubtitles2017en And I've got a loaf of bread, proper white bread... and jam.

ru Поэтому не надо презирать белый хлеб,

TEDen And don't despise the white bread

ru Я бы хотел немного поджаренного белого хлеба.

opensubtitles2017en I'll have some toasted white bread, please.

ru а обычный белый хлеб,

TEDen it's actually white bread

ru Ливерная колбаса на белом хлебе

opensubtitles2en Liverwurst on white

ru Такое шоу может запросто сдвинуть белых хлеб с первого ме ста популярных покупок.

opensubtitles2017en A display like this could knock day-old white bread right off the top of the best-seller li st.

ru Мы печём белый хлеб, мы печём чёрный хлеб.

opensubtitles2017en We bake the white bread, we bake the brown bread.

ru Да, однажды, все реально нехорошо обгадились, из-за того, что поели старой свинины или еще чего-то, так что мы потом несколько дней подавали только белый хлеб.

opensubtitles2017en Yeah, like this one time, everyone got the shits real bad from eating old pork or whatever, so we served white bread for the next couple of days.

ru Когда умираешь быстро, то... лишаешься всех маленьких радостей... абрикосовый джем на свежем белом хлебе.

opensubtitles2017en If you die quickly, you can't... experience all those things, like... apricot jam on fresh white bread.

ru Рацион современного человека, особенно в северных странах, обычно перегружен калориями, так как излюбленная наша пища — это жирные сорта мяса и всевозможные колбасные изделия, блюда, жареные на сливочном или растительном масле, бутерброды и пирожки, то есть белый хлеб. Фрукты и овощи мы едим только в качестве гарнира, зато употребляем много сахаров — простых углеводов, которые наш организм быстро расщепляет и откладывает «про запас».

Common crawlen Extra Virgin olive oil, the main ingredient of the Mediterranean diet, is a complete nutriment indispensable for keeping your body completely fit and working at any age.

ru Зачерпнуть ванильного мороженого для белого хлеба?

opensubtitles2017en Scoop some vanilla ice cream on your white bread, will ya?

ru И во многих странах чем белее хлеб, тем выше его качество.

TEDen And the whiter the bread, in many countries, the better it is.

ru Я хочу белого хлеба с макарошками и сверху посыпать немного сахара.

opensubtitles2017en I mean, all I want is white bread, white pasta, and a little sugar sprinkled on top. Hmm. [ Beep ]

ru В то время белый хлеб и мясо считались роскошью.

tatoebaen At that time, white bread and meat were considered a luxury.

ru В рамках обследования потребительской корзины (KAN–DO Office and Pesticides Team, 1995)3 в составе 234 готовых продуктов питания, представлявших порядка 5 000 видов продовольствия в американском рационе питания, один раз в витаминизированном белом хлебе был обнаружен «Chlorowax 500C» в концентрации 0,13 мкг/г.

UN-2en In a market basket survey (KAN-DO Office and Pesticides Team, 1995) 3 of 234 ready to-eat foods, which represented approximately 5000 food types in American diets, “Chlorowax 500C” was detected once, in enriched white bread, at a concentration of 0.13 μg/g.

ru Белый хлеб с сыром.

opensubtitles2017en White bread and cheese.

ru У вас есть белый хлеб?

opensubtitles2017en Do you have white bread?

ru Пока она лежит, Батисти, - ей лучше есть белый хлеб.

opensubtitles2017en While she's lying in, she should eat white bread.

ru.glosbe.com

жареный хлеб - translation - Russian-English Dictionary

ru В картонной коробке из-под автомобильных запчастей, которую, несомненно, она раздобыла в торговом поселении, лежал жареный хлеб (национальное блюдо племени навахо) и куски баранины – рождественский подарок для ее маленького сына.

LDSen Wrapped in a cardboard box with an auto parts label, which no doubt she got from the trading post, were some Navajo fry bread and pieces of mutton—a Christmas present for her little boy.

ru Только прошу вас, Венделин, приготовьте жареный хлеб, булка сюда не подходит.

opensubtitles2017en Only I must ask you, my friend Vendelin, to bring slices of bread toasted and not rolls.

ru Нет, запах жареного хлеба.

opensubtitles2017en No, the smell of the toast.

ru В картонной коробке из-под автомобильных запчастей, которую, несомненно, она раздобыла в торговом поселении, лежал жареный хлеб (национальное блюдо племени навахо) и куски баранины - рождественский подарок для ее маленького сына.

LDSen Wrapped in a cardboard box with an auto parts label, which no doubt she got from the trading post, were some Navajo fry bread and pieces of mutton—a Christmas present for her little boy.

ru Сосиски, кровянка, жареный хлеб.

opensubtitles2017en Sausages, black pudding, fried bread.

ru Детям обязательно понравится посещение рождественских мастерских, танцы Санта Клауса на коньках, хороводы вокруг рождественской ёлки, жареный хлебом на палочке на костре и многое другое.

Common crawlen Alpine skiing is made possible at Sjusjøen Ski Centre where four lifts and nine runs on the sunny hill make the destination complete. The high altitude and the location are in favour of early and fluffy snow.

ru Тайная вечеря, изображала жареных угрей, хлеб и вино на столе.

opensubtitles2017en The Last Supper, depicted grilled eels, bread and wine on the table.

ru Это отображается в обилии луковых приправ, жаренных в масле хлебов, перченой капусте и рисе, керри для мяса.

Common crawlen The EPA’s Energy Star program for buildings was established in 1999 and certifies structures according to how much energy they save through efficiency and design.

ru Люди в лагере были очень добры к нам и дали нам немного жареной ветчины и хлеба на завтрак.

LDSen The people in the camp were very good to us and gave us a little fried bacon and some bread for breakfast.

ru Салат, приправленный лимонным винегретом, слегка копченый лосось, креветки, фруктовая сальса, соус пирипири, жареный лайм и хлеб с соусом «гауча».

Common crawlen Lettuce with citrus vinaigrette, lightly smoked salmon, shrimps, fresh fruit salsa, piripiri sauce, grilled limes and gaucha bread.

ru До этого праздника нельзя было есть ни новое зерно, ни хлеб, ни жареное зерно из первых плодов урожая.

JW_2017_12en Prior to this festival no new grain, bread, or roasted grain from the new harvest could be eaten.

ru На праздничном столе у семьи Фелети и их друзей обычно бывает жареный поросенок, уфи, рыба и хлеб.

LDSen Feleti’s family and friends feast on roast pig, ‘ufi, fish, and bread.

ru * Больше: Предложить напиток или хлеб покупателю, который заказывает жареную рыбу

LDSen * More: Offer a drink or bread to a customer who ordered fried fish

ru В ту ночь, обед и перед сном является спать сразу, сопровождающие ваш обед на следующий: часть несколько граммов французский жареным картофелем каша теста, два куска хлеба, часть тушеное вы съели Во второй половине дня.

Common crawlen That night, dinner and bedtime is to sleep right away, accompanying your dinner on the following: a portion of a few hundred grams of french fries fried dough gruel, two pieces of bread, a portion of stew you ate in the afternoon.

ru Мама говорит, что по утрам никакого завтрака не будет, за обедом — хлеб и каша, вечером — жареная картошка, иногда — раза два в неделю салат или немного овощей и больше ничего. Значит, придется поголодать, но все не так страшно, как если бы нас обнаружили.

Common crawlen Forgive me, Kitty, they don't call me a bundle of contradictions for nothing!

ru Жареное филе бройлера, жареный козий сыр, соус бальзамико, яблочное повидло, салат, фруктовая сальса и хлеб с соусом «гауча».

Common crawlen Grilled chicken fillet, grilled goat cheese, balsamic sauce, apple preserve, lettuce, fresh fruit salsa and gaucha bread.

ru Рацион современного человека, особенно в северных странах, обычно перегружен калориями, так как излюбленная наша пища — это жирные сорта мяса и всевозможные колбасные изделия, блюда, жареные на сливочном или растительном масле, бутерброды и пирожки, то есть белый хлеб. Фрукты и овощи мы едим только в качестве гарнира, зато употребляем много сахаров — простых углеводов, которые наш организм быстро расщепляет и откладывает «про запас».

Common crawlen Extra Virgin olive oil, the main ingredient of the Mediterranean diet, is a complete nutriment indispensable for keeping your body completely fit and working at any age.

ru После воскресения Иисус съел немного жареной рыбы, чтобы убедить апостолов, что они видят не духа. В другом случае он приготовил завтрак из хлеба и рыбы, запеченной на костре (Лк 24:36—43; Ин 21:9—12).

JW_2017_12en (Mt 14:17-21; 15:34-38) After his resurrection Jesus ate some broiled fish to prove to his apostles that they were not seeing a spirit, and on another occasion he prepared a breakfast of bread and fish cooked over a charcoal fire.—Lu 24:36-43; Joh 21:9-12.

ru Кофе, чай, молоко, сахар, лепешка (кырг. лепешка (хлеб) отлично сочетается с кофем), хлеб, варенье, домашний мед (свежий мед с гор Кыргызстана), сливочное масло или маргарин, бекон, ветчина, колбаса, сыр часто с жареным беконом или блинчиками (омлет, блинчик), 3 мин., яичница и т.д.

Common crawlen Coffee, tea, milk, sugar, Lepöshka (Kyrgyz Crumpets bread tastes excellent coffee), bread, jam (home made), honey (fresh honey from the mountains of Kyrgyzstan), butter or margarine, bacon, ham, sausage, cheese, often fried egg with bacon or pancakes (omelettes, pancakes), 3 min.

glosbe.com

Ржано́й хлеб по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Пастрома на ржаном хлебе

opensubtitles2017en ♪ And lean pastrami piled on rye ♪

ru Мы всегда предлагаем свежую и только свежую рыбу, которая прекрасно сочетается с Сааремааским домащним пивом и ржаным хлебом!

Common crawlen We are always focused on a fresh fish which goes very well with Saaremaa home-made-beer and rye-bread.

ru Горчица, ржаной хлеб, маринад.

opensubtitles2017en Mustard, rye, good pickle.

ru Во время пожара 1922 года на Паунийском хлебокомбинате, он вбежал в горящее здание и спас секретный рецепт ржаного хлеба Пауни.

opensubtitles2017en During the Pawnee bread factory fire of 1922, he ran back into a burning building and saved the beloved secret recipe for Pawnee pumpernickel.

ru Ржаной хлеб к сыру?

opensubtitles2017en You want the cheese on rye?

ru Изготовлен по старинным рецептам на основе ячменного и ржаного солода, который придает квасу так почитаемый потребителями приятный освежающий кисло-сладкий вкус и аромат корочки ржаного хлеба.

Common crawlen Is made by old recipes on the basis of rye and barley malt, which gives kvass the much-loved-by-consumers pleasant refreshing sour-sweet taste and aroma of rye bread crust.

ru Горчица, ржаной хлеб и все.

opensubtitles2017en It's mustard, rye, that's it.

ru Питательные блюда из мяса, рыбы, капусты или творога едят с черным ржаным хлебом, картошкой или гречкой.

JW_2017_12en Hearty dishes made with meat, fish, cabbage, or curd are eaten with dark rye bread, potatoes, and buckwheat.

ru Хотите ржаного хлеба?

opensubtitles2017en Pumpernickel?

ru Пастрами на ржаном хлебе, дополнительно соленые огурцы, салат из капусты, моркови и лука.

opensubtitles2017en Pastrami on rye, extra pickles, coleslaw.

ru Поэтому они вряд ли заметят зеленую плесень на ржаном хлебе и желтом сыре или отличат голубоглазого блондина от рыжеволосого человека с зелеными глазами.

JW_2017_12en This defect can make it hard to see green mold on brown bread or on yellow cheese or to distinguish a blue-eyed blonde from a green-eyed redhead.

ru Была одна старая пекарня недалеко на Брик Лэйн, они специализировались на кислом тесте, ржаном хлебе и так далее.

opensubtitles2017en There was an artisan bakery off Brick Lane specialising in sour doughs, rye breads, that kind of thing.

ru Она купила ржаного хлеба.

tatoebaen She bought some rye bread.

ru Цель ТОО «Eesti Leivalinnase OÜ» – производить качественный хлебный солод, придавая ценность культуре потребления ржаного хлеба и его положительному влиянию на здоровье человека.

Common crawlen The mission of Eesti Leivalinnas is to produce quality bread malt valuing the rye bread consumption culture and its healthy impact on people.

ru У вас есть ржаной хлеб?

opensubtitles2017en You got any rye bread?

ru Мясной бутерброд с ржаным хлебом, бекон вместо майонеза.

opensubtitles2017en Rueben on rye, with bacon instead of Russian dressing.

ru [ ржаной хлеб ]

opensubtitles2017en We don't have to call him that.

ru Кто-нибудь принесёт этой психопатке ржаной хлеб?

opensubtitles2017en Could someone get this lunatic some rye?

ru Мы также любим ржаной хлеб.

LDSen We also eat a lot of rye bread.

ru Я обычно так не придираюсь, но я ржаной хлеб заказывала.

opensubtitles2017en I never do this, but I kind of ordered rye.

ru Отлично идёт с ржаным хлебом.

opensubtitles2017en Super tasty on pumpernickel toast.

ru Хороший покупательский спрос на "Столичный", "Чулпан", "Ржано-пшеничный", "Хлеб домашний" (с отрубями), "Красносельский" и другие сорта.

Common crawlen There is a good consumer demand for "Stolichnyi" (Capital's), "Chulpan", "Rzhano-Pshenichnyi" (Rye-Wheat), "Khleb Domashniy" (Home-Made Bread, with bran), "Krasnoselskiy" and other kinds.

ru Хлеб из смеси муки ржаной обдирной и пшеничной 1 сорта

UN-2en Bread made from a mixture of hulled rye and top grade wheat flour

ru Был зафиксирован рост цен на хлеб и хлебобулочные изделия. Из пшеничной муки первого и второго сортов - на 10,3 процента, из ржаной - на 7,7 процента, из пшеничной муки высшего сорта - от 1,7 до 4,4 процента.

Common crawlen Prices grew for bread and bakery products: made of wheat flour of 1 and 2 categories - 10.3 per cent, of rye flour - 7.7 per cent, and of wheat flour of premium quality - 1.7 to 4.4 per cent.

ru.glosbe.com


Смотрите также