04 01-04. Про мучные изделия. Have your cake and eat it too. Текст про хлеб на английском языке
Продукты питания на английском языке с переводом
Предлагаю вашему вниманию список самых популярных и распространенных овощей, фруктов, хлебобулочных изделий и разновидностей чая на английском языке с переводом и транскрипцией.
Фрукты и ягоды на английском языке
fruits [fruːts] – фрукты
canned / tinned fruit [kænd]/ [tɪnd] – консервированные фрукты
citrus fruit ['sɪtrəs] – цитрусовые
dried fruit [draɪd] – сушёные фрукты
(un)ripe fruit [(ʌn)raɪp] – (не)зрелые фрукты
tropical fruit ['trɔpɪk(ə)l] – тропические фрукты
Apple ['æp(ə)l] – яблоко |
Apricot ['eɪprɪkɔt] – абрикос |
Avocado [ˌævə'kɑːdəu] – авокадо |
Banana [bə'nɑːnə] – банан |
Blackcurrant ['blæk'kʌr(ə)nt] – чёрная смородина |
Blackberry ['blækb(ə)rɪ] – ежевика |
Blueberry ['bluːbərɪ] – черника; голубика |
Cherry ['ʧerɪ] – вишня; черешня |
Coconut ['kəukənʌt] – кокос |
Fig [fɪg] – фиг, инжир |
Grape [greɪp] – виноград |
Kiwi ['kiːwiː] – киви |
Lemon ['lemən] – лимон |
Lime [laɪm] – лайм |
Lychee ['lēchē] – личи |
Mango ['mæŋgəu] – манго |
Nectarine ['nekt(ə)riːn] – нектарин, гладкий персик |
Orange ['ɔrɪnʤ] – апельсин |
Papaya [pə'paɪə] – папайя |
passion fruit ['pæʃ(ə)n fruːt] – маракуйя |
Peach [piːʧ] – персик |
Pear [pɛə] – груша |
Pineapple ['paɪnæpl] – ананас |
Plum [plʌm] – слива |
Quince [kwɪn(t)s] – айва |
Raspberry ['rɑːzb(ə)rɪ] – малина |
Strawberry ['strɔːb(ə)rɪ] – земляника; клубника |
Watermelon ['wɔːtəˌmelən] – арбуз |
Овощи на английском языке
vegetable ['veʤ(ə)təbl] – овощ
Artichoke ['ɑːtɪʧəuk] – артишок |
Asparagus [əs'pærəgəs] – спаржа |
Beetroot ['biːtruːt] – beet свёкла |
Bell pepper [bel 'pepə] – болгарский перец |
Broccoli ['brɔkəlɪ] – брокколи |
Brussels sprout ['brʌslz spraut] – брюссельская капуста |
Cabbage ['kæbɪʤ] – капуста |
Carrot ['kærət] – морковь |
Cauliflower ['kɔlɪˌflauə] – цветная капуста |
Celery ['sel(ə)rɪ] – сельдерей |
Corn [kɔːn] – кукуруза |
Cucumber ['kjuːkʌmbə] – огурец |
Eggplant ['egplɑːnt] – баклажан |
Green bean [griːn biːn] – овощная зеленостручковая фасоль
|
Lettuce ['letɪs] – салат-латук |
Mushroom ['mʌʃrum] – гриб |
|
Pea [piː] – горох |
Potato [pə'teɪtəu] – картофель |
Pumpkin ['pʌmpkɪn] – тыква |
Radish ['rædɪʃ] – редис |
Sweet potato [swiːt pə'teɪtəu] – сладкий картофель |
Tomato [tə'mɑːtəu] – помидор |
Zucchini [zu'kiːnɪ] – цукини |
Хлеб и хлебобулочные изделия на английском языке
bread [bred] – хлеб
leavened bread ['lev(ə)n] – дрожжевой хлеб
stale bread [steɪl] – черствый хлеб
mouldy bread ['məuldɪ] – заплесневелый хлеб
White bread – белый (пшеничный) хлеб |
Wheat bread [(h)wiːt] – серый (пшеничный) хлеб |
Whole grain bread ['həulgreɪnz] – хлеб с отрубями |
Rye bread [raɪ] – ржаной хлеб
|
Pretzel [prets(ə)l] – сдобный крендель, посыпанный крупной солью |
Pita bread ['pɪtə] – пита |
Challah ['hälə; 'khälə] – хала (еврейский праздничный хлеб) |
French bread [frenʧ bred] – батон |
Croissant ['krwɑːsɑːŋ] – круассан |
Swiss roll [,swɪs'rəul] – швейцарский рулет (рулет с вареньем) |
Hamburger bun ['hæmˌbɜːgə bʌn] – булочка для гамбургера |
Hot dog bun [hɔt dɔg bʌn] – булочка для хот-дога |
Bagel ['beɪgəl] – рогалик; бублик |
Donut/ doughnut ['dəunʌt] – пончик колечком с начинкой |
Rolls [rəuls] – булочки, пончики |
Bread sticks [bred stɪks] – хлебные палочки |
Чай и разновидности чая на английском языке
Tea [tiː] – чай |
Herbal tea ['hɜːb(ə)l] – травяной чай |
Tea with milk – чай с молоком |
Black tea – черный чай |
Chamomile tea ['kæməmaɪl] – ромашковый чай |
Tea with melon – чай с лимоном |
Green tea – зеленый чай |
Mint tea [mɪnt] – мятный чай |
Iced tea – чай со льдом |
Juices and milkshakes – соки и молочные коктейли |
Orange juice ['ɔrɪnʤ ʤuːs] – апельсиновый сок |
Apple juice ['æp(ə)l] – яблочный сок |
Pineapple juice ['paɪnæpl] – ананасовый сок |
Tomato juice [tə'mɑːtəu] – томатный сок |
Chocolate milkshake ['ʧɔklət] – шоколадный молочный коктейль |
Strawberry milkshake ['strɔːb(ə)rɪ] – клубничный молочный коктейль |
Coffee milkshake ['kɔfɪ] – кофейный молочный коктейль |
www.eduengl.ru
Английский для детей - Хлеб (Bread)
Текст выделяется цветом синхронно звуку.Используйте кнопки навигации снизу для пошагового перемещения в уроке вперед или назад.
Bread - Хлеб
Mom said to the twins,Мама сказала близнецам:
"Go and get the bread.""Пойдите и принесите хлеба."
The twins got the bread.Близнецы приобрели хлеб.
They saw a hungry dog.Они увидели голодного пса.
"Have some bread," they said."Поешь хлеба", - сказали они.
They saw some hungry ducks.Они увидели голодных уток.
"Have some bread," they said."Поешьте хлеба", - сказали они.
They saw a hungry rooster.Они увидели голодного петуха.
"Have some bread," they said."Поешь хлеба", - сказали они.
They saw a hungry goat.Они увидели голодного козла.
"Have some bread," they said."Поешь хлеба", - сказали они.
Mom said,Мама сказала:
"Where is the rest of the bread?""Где остальная часть хлеба?"
Dad said,Папа сказал:
"Here it is!""Вот он!"
The EndКонец
Последние новости
Reaching the SkyДостигнув неба
The Weather ChartПогодный график
The Giant and the boyВеликан и мальчик
Snap!Замкнулось!
Time for Sleep!Время для сна!
My HomeМой Дом
Snap! Splat!Щелчок! Шлепок!
Stepping StonesПереход по камням
Our CarНаш автомобиль
The Pajama PartyПижамная вечеринка
Super HeroСупер герой
I Can JumpЯ могу прыгать
Ice CreamМороженое
Little CarМаленький автомобиль
BreadХлеб
I'm BraveЯ храбрая
Out You Go!Убирайся!
Speak Up!Говори!
To WorkНа работу
Uncle Buncle's HouseДом дяди Банкла
Look Out!Берегись!
No, You Can't!Нет, не можешь!
Two Stupid CatsДва глупых кота
The Green DragonЗеленый Дракон
Red, Yellow SocksКрасные, желтые носки
Where Is My Bone?Где моя кость?
The Dancing FlyТанцующая муха
Who Loves Getting Wet?Кто любит мокнуть?
am-en.ru
Хлеб на английском | Аудио Уроки Английского Даром
62
Английские идиомы слушать 01 02 03 04 0506 07 08 09 10
Have your cake and eat it tooПро хлеб на английском
Idioms about bread 01
01Today we will talk about some good things to eatСегодня мы будем говорить о каких-то хорошие вещи, чтобы поесть
If something is new and improved, we say it is the best thing since sliced breadЕсли что-то новое и улучшить, мы сказать, что это лучшая вещь с нарезанный хлеб
In the past, bread was only sold in loaves in baked goods storesВ прошлом, хлеб продавался только в хлебов из обожженной магазинов товаров
Today, American supermarkets sell sliced bread in plastic bagsСегодня американские супермаркеты продают нарезанный хлеб в полиэтиленовых пакетах
Many people thought this was easier because you did not have to cut the bread yourselfМногие люди думали, что это было легче, потому что вы не должны сократить себе хлеб
The person who makes the most money in a family is called the breadwinnerЧеловек, который делает больше всего денег в семье называют кормильцем
Bread and butter issues are those that are most important to Americans and affect them directly — like jobs and health careХлеб и масло вопросы являются те, которые наиболее важны для американцев и их затрагивают непосредственно — например, рабочие места и здравоохранения
Half a loaf is better than none means that getting part of what you want is better than getting nothing at allПоловина буханки лучше, чем ничего означает, что получение часть того, что вы хотите лучше, чем получить вообще ничего
If you know which side your bread is buttered on, then you know what your best interests are and will act to protect themЕсли вы знаете, на чьей стороне ваши хлеб маслом на, то вы знаете, что ваши лучшие интересы и будет действовать, чтобы защитить их
Idioms about bread 02
02Many Americans like their bread toastedМногие американцы, как и их хлеб поджаренный
Toast is cooked with dry heat until it starts to turn brownТост, приготовленные с сухим теплом, пока не начинает становятся коричневыми
But you are in big trouble if someone tells you you’re toastНо вы в большой беде, если кто-то говорит тебе, что ты тост
If you say something is a piece of cake, it means something is really easy, like a test you take in schoolЕсли вы говорите что-то кусок пирога, то это означает что-то очень легко, как и тест вы берете в школе
Cakes are often covered with a sweet topping, called icingТорты часто покрыты сладкой во главе, называется обледенения
Icing on the cake means something good that happens in addition to another good thingГлазурь на торте означает что-то хорошее, что происходит в дополнение к другим хорошо
Another expression says you can’t have your cake and eat it, tooДругое выражение говорит, что вы не можете иметь свой кусок пирога и съесть его
This means you cannot have everything your way, especially if two wishes oppose each otherЭто означает, что вы не можете иметь все ваши пути, особенно если два пожелания противостоять друг другу
Idioms about bread 03
03Hotcakes are also called pancakesГорячие пирожки называются также блины
They contain flour, eggs, milk and baking powderОни содержат муку, яйца, молоко и выпечки порошка
You cook them in a frying pan and eat them with fruit or a sweet toppingВы готовите их в сковороду и съесть их с фруктами или сладкой начинки
If a new product is popular and selling well, you might say it is selling like hotcakesЕсли новый продукт пользуется популярностью и хорошо продаются, можно сказать, он продает как горячие пирожки
But if a friend of yours did something bad, you might stop being friends with him immediately or drop him like a hotcakeНо если ваш друг сделал что-то плохое, вы можете перестать быть друзьями с ним сразу же или удалить его, как пирожок
Flat as a pancake describes something that is, well, really flatПлоский, как блин описывает то, что, ну, действительно плоская
A tough cookie is not something you want to eatТвердый орешек не то, что вы хотите, чтобы поесть
It is a person who is difficult to deal with, and would do anything necessary to get what he or she wantsЭто человек, который трудно иметь дело, и будет делать все необходимое, чтобы получить то, что он или она хочет
This person could be a sharp cookie or someone who is not easily fooledЭтот человек может быть резкое печенье или кто-то не так легко одурачить
Idioms about bread 04
04Very often things do not go the way we plannedОчень часто вещи идут не так, как мы планировали
Instead of getting angry or sad, you might just accept it and say that’s the way the cookie crumblesВместо того, чтобы сердиться или грустно, вы можете просто принять его и сказать, что это путь печенье крошится
Many pies are also good to eatМногие пироги тоже хороши, чтобы поесть
If something is easy to do, you could say it is easy as pieЕсли что-то легко сделать, вы могли бы сказать, что это легко, как пирог
But if you do something wrong or bad, you might have to apologize and show you are sorryНо если вы делаете что-то неправильно или плохо, вы, возможно, придется извиниться и показать, что вы извините
In other words, you might have to eat humble pieДругими словами, вы, возможно, придется унижаться
If you have an idea or plan that is not really possible, someone might say it is pie in the skyЕсли у вас есть идеи или план, который вряд ли возможно, кто-то может сказать, что это журавль в небе
If something is really easy to do, you might say it is like taking candy from a babyЕсли что-то очень легко сделать, вы можете сказать, что это как с конфетами от ребенка
But that would not be a very nice thing to doНо это не будет очень приятно, что нужно сделать
Друзья, сегодня, мы послушали об особенностях англо-американских хлебо-булочных изделий. Другая культура — другая еда, кто уж тут поспорит. Но не знать, что они едят, и в каком виде, как-то неловко в наше время. Так что тема — хлеб на английском — очень даже годится, чтобы с ее помощью, изучать английский.
Чем больше мы слушаем аудио текстов изучая английский, тем больше становится наш словарный запас. А если мы еще и узнаем кучу идиом на тему о еде, то, с более разнообразными текстами, намного интереснее и быстрее все запоминается подсознательно! Главное, чтобы этот процесс был непрерывным!
Слушать снова
audiourokidarom.ru
хлеб для тостов - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Здесь хлеб для тостов.
Завтрак по типу "шведский стол":нарезки, йогурт, нутелла, джем, круассаны, кукурузные хлопья, выпечка, соки, фрукты, мед, свежий хлеб, хлеб для тостов и т.д.
The breakfast buffet is served and you can find plum cake, biscuits, yogurt, jam, nutella, corn flakes, croissants, ham, pan carré, sandwiches.
Предложить пример
Другие результаты
А когда рецензии появятся на прилавках, мы узнаем, получилось ли нам превзойти хлеб-нарезку или тосты.
Меню плотного континентального завтрака включает круассаны, булочки, йогурт, кукурузные хлопья, хлеб и тосты, джем, мёд, нарезку из ветчины и сыра.
We prepare a rich continental breakfast, with croissants, buns, yogurt and cereals. You will also find bread and toasts, with marmalade, honey, ham and cheese.Не хочу сказать, что он был скупым, но как-то раз на чаепитии для нескольких шотландских адвокатов он подал на стол хлеб, тосты и крошечный горшочек мёда.
I won't say a mean man, but he was giving a tea party for some Scottish lawyers - bread and toast, and this tiny pot of honey.Сделаем салат, есть хлеб, можно сделать тосты.
Персонал приготовит для Вас разнообразный завтрак "шведский стол", в меню которого входит венская выпечка (круассаны, булочки), кукурузные хлопья, хлеб, тосты, джем, мёд, ветчина и сыр.
The personnel of the room will prepare for you a rich buffet breakfast, made of viennoiseries (croissants, buns,) of cereals. You will also find bread and toasts, with marmalade, honey, ham and cheese.Прошу прощения, почти наступило время для тоста.
А теперь поднимем бокалы для тоста.
If you'll both raise your glasses... a toast.Хорошо, теперь я в настроение для тоста.
Я спрятал пол мешка хлеба для своих детей.
А не помнит - чтобы дал хлеба для моей матери.
And does not remember - that made the bread for my mother.А пролетарий крадет кусок хлеба для ребенка.
If a proletarian steals bread to feed his children...А пролетарий крадет кусок хлеба для ребенка.
But if a regular guy just a piece of bread steals...У меня есть хорошие слова для тоста
I've got a few words that'll make a good toast.Давай нальём себе чего-нибудь эдакого для тоста в полночь.
Let's find some fancy booze for our midnight toast.Я должна найти что-то классное для тоста в полночь.
I needed to find something nice for our midnight toast.Я думаю, время для тоста.
Вы уверены, что не хотите приберечь эту историю для тоста?
Если и есть подходящий случай для тоста, то он настал.
context.reverso.net
виде хлеба - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Послушай, Гомер, люди не возвращаются в виде всяких вещей, ну, кроме нашего Господа, возвращающегося в виде хлеба.
Look, Homer, people don't come back as anything, except for our Lord, who came back as bread.Они живут за счет пожертвований в виде хлеба от Леди Чебби.
They live off Lady Chabi's charity loaves.
Предложить пример
Другие результаты
В его меню входят различные виды хлеба и соков.
Enjoy the different varieties of breads and juices prepared for you each morning.Жители Гавара любят употреблять хлеб почти со всеми блюдами, и два традиционных вида хлеба, которые они употребляют - лаваш и матнакаш.
Kyavari Paklava - Many-layered with tissue-thin sheets of phyllo dough, this pastry is filled with nuts and sugar and finished with a dousing of hot honey.
Германия гордится более трехстами видами хлеба. В Болгарии нет такого разнообразия, но только здесь можете попробовать замечательные пасхальные куличи.
В некоторых странах в число недавних стратегических реформ входили сокращение или ликвидация потребительских субсидий на основные продукты питания, включая некоторые виды хлеба.
In some countries, recent policy reforms included reducing or eliminating consumer subsidies for staples, including some types of bread.На входе в новое тысячелетие у нас могут появиться некие действительно любопытные виды хлеба и пива.
In fact, we may have some really interesting bread and beer as we go into this next century.Ты знаешь, как много в мире есть видов хлеба?
Завтрак "шведский стол" включает в себя различные виды хлеба и булочек, сливочное масло, джем, мед, ветчину, сыр, зерновые хлопья, йогурт и фрукты.
The breakfast buffet includes various types of bread and rolls, butter, jam, honey, ham, cheese, cereals, yoghurts and fruit.Другие пищевые продукты (различные виды хлеба, печенье, чипсы, рисовые лепешки)
Soft drinks Others (breads, cookies, chips, rice cakes)И я не имею в виду сорд хлеба.
Организация вносит свой вклад в социальное развитие и оказание солидарной помощи в виде выдачи хлеба и молока школьникам в бедных районах, а также предоставления нуждающимся семьям продовольствия, швейных машинок и инвалидных колясок.
The organization's contributions to social development and solidarity include the distribution of satchels and milk to schoolchildren in poor areas, as well as complete meals, sewing machines and wheelchairs to impoverished families.Мы использовали все виды наживки... хлеб, сардину, блесну, но рыбы не обращали никакого внимания.
We used all sorts of bait... bread, sardine, minnow, but the fish didn't care.Семена используют для приготовления супов и каш, в виде муки добавляют в хлеб.
As a cultivated plant, it was grown by ancient Greeks and Romans.
Лаваш - специфический фаворит, плоский хлеб в виде большой лепешки, который традиционно печётся на внутренней горячей стенке глиняной печи, который называют тондыр или тонир.
Lavash is particular favourite, flat bread rolled into circles and prepared in earthenware ovens in the ground (tonirs).Пикник: Кофе, чай, молоко, сахар, лепешка (хлеб в виде блин), домашний джем, горный мед и фрукты сезонные такие как дыня, клубника, груши, яблоки и т.д.
Picnic: Coffee, tea, milk, sugar, Lepöshka (crumpets), jam (homemade), honey (from the mountains) and fruit seasons terms such as Melons, strawberries, pears, apples, etc.Я сделаю вид, что везу корзины для хлеба к автомобилю босса.
Тут у нас четыре вида теста, только одна мука пригодна для приготовления хлеба.
Here we have four types of dough, only one of the four is suitable for making the bread.Зоопарк Хлебы лежит на площади только 0,8 га (1,98 акра), и так он не ставить себе целью разводить сотни видов животных или иметь крупные животные.
ZOO Chleby lies on area of only 0.8 hectare (1.98 acre). So it does not have an aims to have hundreds animal species or some big animals.Я думаю, немногие из нас ни разу в день не вкушают хлеб в том или ином виде.
And I think few of us spend the day without eating bread in some form.context.reverso.net