хлеб по арабский. По арабски хлеб


хлеб - перевод - Русский-Арабский Словарь

ru Люди будут есть только «масло и мед», не останется ни вина, ни хлеба, никаких других основных продуктов питания.

JW_2017_12ar وسيؤكل ‹الزبد والعسل› ولا شيء غيرهما، فلن يكون هنالك خمر ولا خبز ولا اية اطعمة رئيسية اخرى.

ru Комитет отмечает оценку государства-участника о том, что представляется неубедительным, будто автор могла стать лицом, представляющим интерес для властей, просто потому, что она продавала хлеб за пределами своего дома прохожим, личность которых не была ей известна, тогда как эпизод с арестом и пытками в ходе задержания не может быть принят как факт, ибо описанные события, если рассматривать их порознь, выглядят маловероятными, да еще и ввиду информации, предоставленной автором о ее личных обстоятельствах, и справочной информации; как представляется, недостает убедительности и заявлению автора о ее побеге из больницы, куда ее доставили после того, как она была подвергнута пыткам, и о том, что она перенесла сердечный приступ.

UN-2ar وتحيط اللجنة علماً بتقييم الدولة الطرف أنه يبدو من غير المقنع أن صاحبة البلاغ تحولت إلى شخص يثير اهتمام السلطات لمجرد أنها باعت الخبز خارج بيتها لمارّة تجهل هوياتهم، في حين أن الأحداث المتعلقة باعتقالها وتعذيبها أثناء الاحتجاز لا يمكن قبولها كوقائع لأن الأحداث الموصوفة، عند بحثها على حدة، تبدو غير مرجحة، في ضوء المعلومات التي قدمتها صاحبة البلاغ عن ظروفها الشخصية، وغيرها من المعلومات الأساسية؛ وأن إفادة صاحبة البلاغ بشأن هروبها من المستشفى الذي نقلت إليه بعد تعرضها للتعذيب وإصابتها بنوبة قلبية في ما بعد، بدت أيضاً مفتقرة إلى المصداقية.

ru А я не кусок хлеба.

opensubtitles2017ar وأنا لست قطعة خبز

ru «Потому что из-за жены блудной [«проститутки», НМ] обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу» (Притчи 6:25, 26).

JW_2017_12ar «لأنه بسبب امرأة زانية يفتقر المرء الى رغيف خبز وامرأة رجل آخر تقتنص النفس الكريمة». — امثال ٦:٢٥، ٢٦.

ru Вы сами знаете, как нелегко дается артистам их хлеб.

opensubtitles2017ar أتعرفون أن ذلك يسعد المقدم كثيراً ؟

ru Я слышал много чего о хлебе.

opensubtitles2017ar إني أسمع الكثير عن الخبز.

ru В своих пророчествах он пообещал, что обязательно будет посылать своему послушному народу дожди, благодаря чему земля будет в изобилии давать «сытный и питательный» хлеб (Ис.

JW_2017_12ar فَقَدْ وَعَدَهُمْ أَنْ يَهْطِلَ ٱلْمَطَرُ فِي حِينِهِ، فَتُنْتِجُ ٱلْأَرْضُ خُبْزًا «سَمِينًا وَدَسِمًا».

ru Он также счел менее убедительным то обстоятельство, что автор привлекла бы внимание властей просто потому, что продавала хлеб повстанцам.

UN-2ar واستنتج أيضاً أن من غير المقنع تماماً أن صاحبة البلاغ كانت لتثير اهتمام السلطات لمجرد أنها باعت الخبز للمتمردين.

ru Под словом «хлеб» здесь подразумевается еда вообще. Так Иисус вселил в нас уверенность, что Бог позаботится о нашем ежедневном пропитании (Псалом 37:25).

JW_2017_12ar (متى ٦:١١، ترجمة فاندايك) وهنا يمثل الخبز الطعام عموما. فكلمات يسوع اوضحت ان بإمكاننا الاتكال على الله لتزويدنا بقوتنا اليومي. — مزمور ٣٧:٢٥.

ru 3 Вкусного хлеба я не ел; ни мясо, ни вино не входило в мои уста, и я не натирался маслом, пока не истекли полных три недели+.

JW_2017_12ar ٣ لَمْ آكُلْ طَعَامًا شَهِيًّا، وَلَا دَخَلَ فِي فَمِي لَحْمٌ وَلَا خَمْرٌ، وَلَمْ أَدَّهِنْ إِلَى ٱنْقِضَاءِ ثَلَاثَةِ أَسَابِيعَ بِٱلتَّمَامِ.

ru «Не быстрые успешны в беге и не сильные — в битве; не у мудрых — хлеб, не у понимающих — богатство и не у знающих — благосклонность, но для всех время и случай»

JW_2017_12ar «ليس السريعون يفوزون في السباق، ولا الجبابرة في المعركة، ولا الحكماء يفوزون بالطعام، ولا الفهماء بالغنى، ولا حتى ذوو المعرفة بالحظوة؛ لأن الوقت والحوادث غير المتوقعة تصيبهم كافة».

ru Годовое потребление хлеба на душу населения составляло около 200 кг.

UN-2ar ويناهز استهلاك الشخص السنوي من الخبز 200 كيلوغرام.

ru Зеной подсел к моей постели, взял меня за руку и прочитал мне Псалом 36:25: «Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба».

JW_2017_12ar فجلس زانُواه على السرير، امسكني بيدي وقرأ المزمور ٣٧:٢٥ عليّ: «كنت فتى وقد شِخت ولم ارَ صدِّيقا تُخُلّي عنه ولا ذرية له تلتمس خبزا».

ru Это решение помогло снизить оптовые и розничные цены на хлеб.

UN-2ar وأدَّى هذا التدخُّل إلى خفض أسعار الخبز بالتجزئة وبالجملة.

ru Её мозг наконец-то треснул, словно кусок черствого хлеба.

opensubtitles2017ar وأخيرا عقلها أنكسر مثل شابورة قديمة

ru Макароны, сыр и пюре, и белый хлеб

opensubtitles2ar معكرونة بالجبنة, بطاطا مهروسة و خبز أبيض

ru Так что будьте все свидете лями, как я прошу вас никогда не жертвовать хлеб со своей тарелки во имя этой церкви.

opensubtitles2017ar فلنشهد جميعاً هنا, أنني لا أطلب من أحد منكم التضحية بالخبز من موائدكم بإسم الكنيسة ثانيةً

ru Как сообщалось, 2 апреля 2007 года группировка ДСОР «Растас» направила командиру группы в деревне Будодо письмо с угрозами, что они возвратятся в район Каниола и похитят 14 человек, включая двух девочек, если жители деревни не предоставят им хлеб, молоко и деньги.

UN-2ar وأفادت التقارير بأن جماعة راستا التابعة لقوات القوى الديمقراطية لتحرير رواندا وجهت رسالة إلى شيخ قرية بودودو في 2 نيسان/أبريل 2007، هددوا فيها بأنهم سيعودون إلى منطقة كانيولا ويختطفون 14 شخصا من بينهم فتاتان، إذا لم يوفر لهم القرويون الخبز والحليب والمال.

ru Хлеб является стандартом не только на Западе.

TEDar لا يعتبر الخبز فقط معيارا في النّظام الغذائي الغربي.

ru 6 Они должны быть святыми для своего Бога+ и не должны порочить имя своего Бога+, потому что они приносят приношения Иегове, сжигаемые на огне, хлеб своего Бога+.

JW_2017_12ar + ٦ يَكُونُونَ مُقَدَّسِينَ لِإِلٰهِهِمْ،+ وَلَا يُدَنِّسُوا ٱسْمَ إِلٰهِهِمْ،+ لِأَنَّهُمْ يُقَرِّبُونَ وَقَائِدَ يَهْوَهَ، خُبْزَ إِلٰهِهِمْ،+ فَيَكُونُونَ مُقَدَّسِينَ.

ru Всё, что Мария оставила мне - ужасный чёрствый хлеб и я изголодалась.

opensubtitles2017ar كل ما قدمت لي ( ماري ) هذا الخبز الفظيع

ru Дети, кукурузный хлеб будете?

opensubtitles2017ar هل تريدون بعضاً من خبز الذرة

ru Один мудрый царь сказал: «Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором» (Притчи 17:1, Синодальный перевод).

JW_2017_12ar قال ملك حكيم: «لقمة خبز جافة مصحوبة بالسلام خير من بيت مليء بذبائح ويسوده الخصام».

ru «Воздав благодарность, разломил... [хлеб] и сказал: „Это означает мое тело, которое отдается ради вас.

JW_2017_12ar «شَكَرَ ثُمَّ كَسَرَ [ٱلرَّغِيفَ] وَقَالَ: ‹هٰذَا يُمَثِّلُ جَسَدِي ٱلَّذِي هُوَ مِنْ أَجْلِكُمْ.

ru В конце # года появились сообщения о протестах и волнениях населения в ряде стран Африки и Латинской Америки в связи с резким ростом цен на основные продукты питания, такие, как хлеб, макаронные изделия и кукурузные лепешки, в то время как запасы риса, за счет которого кормится половина населения мира, сократились до своего самого низкого уровня с середины # х годов

MultiUnar ووردت أنباء في أواخر سنة # عن احتجاجات واضطرابات مدنية في عدد من بلدان أفريقيا وأمريكا اللاتينية بسبب ارتفاع أسعار المواد الغذائية الأساسية مثل الخبز والعجين والتورتيلا، في حين انخفض المخزون من الأرز، وهو الغذاء الأساسي لنصف سكان العالم، إلى أدنى مستوياته منذ أواسط السبعينات

ru.glosbe.com

Хлеб по-арабски, рецепт от французского шеф-повара. Оригинальный рецепт с пошаговыми фото.

 

Время подготовки: 30 минутВремя отстаивания: 50 минутВремя приготовления: 15 минутУровень сложности: среднийКоличество калорий: 251 ккал в 100 г

Ингредиенты для 700 грамм

Чтобы дрожжи подошли

  • 50 г теплой воды
  • 15 г сухих или свежих пекарских дрожжей
  • 10 г сахара-сырца

Для замешивания теста

  • 510 г муки Т55
  • 8 г соли
  • 2 яйца
  • 90 г теплой воды
  • 60 г легкого сливочного масла

Для смазывания

Предварительно разогреть духовку до 200 °С (термостат на 6 и 7)

Способ приготовления

1. Подготовить дрожжевую закваску. Для этого в чашу кухонного комбайна налить воду, положить дрожжи, сахар-сырец, перемешать смесь лопаточкой.

joomlamodniyportal.ru

2. Накрыть чашу чистым полотенцем, оставить дрожжи подниматься на 15-20 минут в теплое место. Появится множество пузырьков, дрожжевая закваска готова.

joomlamodniyportal.ru

3. В чашу кухонного комбайна добавить муку, соль, яйца, часть теплой воды, перемешать.

joomlamodniyportal.ru

4. Включить кухонный комбайн на медленную скорость, чтобы ингредиенты хорошо перемешались. Добавить растаявшее сливочное масло, если требуется, добавить еще немного воды.

joomlamodniyportal.ru

5. Оставить комбайн месить тесто в течение 7-8 минут на самой большой скорости. Если потребуется, добавить еще немного воды.

joomlamodniyportal.ru

6. Выложить тесто на рабочую поверхность, предварительно посыпав ее мукой. Приготовить и взвесить 9 небольших кусочков весом 90 г. Противень накрыть листом бумаги для выпечки.

  •  
joomlamodniyportal.ru

7. Размять лепешки мукой, придавая им круглую форму. Постепенно выкладывать их на противень, затем накрыть чистым полотенцем.

joomlamodniyportal.ru

8. Оставить хлебцы подниматься на 30 минут. В духовку поставить емкость с водой, чтобы в процессе выпекания образовывался пар. Хлебцы поднялись.

joomlamodniyportal.ru

9. Приготовить яичный желток, добавить в него немного воды, кулинарной кистью смазать все хлебцы, чтобы они подрумянились. Лезвием сделать надрезы в форме решетки.

joomlamodniyportal.ru

10. Поставить в духовку на 10-15 минут. Затем выложить на решетку остывать.

joomlamodniyportal.ru

Примечание

Этот хлеб храниться не больше 1 дня, поскольку быстро подсыхает.

rouxbe.ru

Священное дело: как пекут хлеб в мусульманских странах?

Как пекут хлеб в мусульманских странах?

Регион, известный под названием Средний Восток, является домом для множества стран и народов. На Среднем Востоке проживают представители различных культур и религий, демонстрируя как сходства, так и различия. Это касается и кухни. Главной пищей на Среднем Востоке считается хлеб разных размеров, вкусов и текстур. В арабском обществе хлеб занимает особое место и воспринимается как божья милость.

1. Пита

Питу называют матерью всех арабских хлебов

Питу называют матерью всех арабских хлебов. Это мягкий круглый плоский хлеб, отличительной чертой которого является «внутренний кармашек». Пита используется во многих целях. Арабская пита готовится на водяном пару, в результате пар скапливается в центре лепешки, отделяя слои теста. Таким образом, внутри лепёшки образуется «кармашек», который можно открыть, надрезав край питы, и в который кладут салаты или мясо. Кроме того, пииту разрывают на кусочки и употребляют вместе с хуммусом (нутовое пюре), фалафелем и тахини (паста из молотого кунжутного семени). Питу выпекают из муки высшего сорта. Пита также популярна на побережье Средиземного моря.

2. Лаваш

Лаваш представляет собой тонкую лепешку из пшеничной муки

Лаваш представляет собой тонкую лепешку из пшеничной муки, которая очень популярна в арабском мире. Как и с хлебом-пита, завернуть в лаваш можно любую пищу и употреблять его в таком виде. Примечательно, что лаваш включен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Хранится лаваш в подвешенном состоянии по одной штуке до остывания, после остывания укладывается в стопки по 8-10 рядов. Блюдо под названием шаурма – это закатанное в лаваш мясо с овощами. Тонкий лаваш очень быстро высыхает и становится жестким, но несмотря на это, в отличие от других видов хлеба, легко «возобновляется» под паром.

3. Сангак

Сангак – хлеб из национальной иранской кухни.

Сангак – хлеб из национальной иранской кухни. Необычным этот вид хлеба делает то, как его изготавливают. Сангак, что означает «маленькие камешки» на персидском, представляет собой большую лепешку, которую пекут в печи на горячих камнях. Эти камни отпечатываются на хлебе, делая его внешний вид особенным. Сангак употребляют горячим со всевозможными блюдами и сырами.

4. Нун

Нун – это огромная лепешка, которая готовится из пшеничной муки на раскаленной гальке.

Нун – это огромная лепешка, которая готовится из пшеничной муки на раскаленной гальке. Снимая хлеб с гальки, пекарь начинает стучать им об стенку, чтобы вылетели застрявшие камешки. Размер лепешки доходит до 1 метра в длину, носят ее обернув вокруг пояса или на руке. Нун посыпают массой разных семечек, травок и специй и едят с кучей продуктов.

На Востоке хлеб – Божья милость, и человек, который однажды открыл пекарню и начал заниматься хлебопечением, не имеет права ее закрывать. Кто-либо из его детей должен продолжить это поистине священное дело. Семья может перестать заниматься хлебом только в том случае, если собственник пекарни умер, а сына у него нет.

Сайда Хайат

Интересная статья? Пожалуйста, сделайте репост в соц. сетях!

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.

islam-today.ru


Смотрите также