ржано́й хлеб по немецкий. Хлеб по немецки перевод


Чёрный хлеб по Немецкий, перевод, Русский-Немецкий Словарь

ru Выпекаем белый хлеб, выпекаем чёрный хлеб.

OpenSubtitles2018.v3de Wir backen weißes Brot, wir backen braunes Brot.

ru Это не настоящий чёрный хлеб.

tatoebade Das ist kein richtiges Schwarzbrot.

ru В день нам давали стакан кипятка и 300 граммов черного хлеба.

JW_2017_12de Den ganzen Tag über bekamen wir nur ein einziges Glas heißes Wasser und 300 Gramm Schwarzbrot.

ru Черный хлеб.

OpenSubtitles2018.v3de " Braunbrot ".

ru Очень популярны лейб (черный хлеб) и картофель, а также маринованная тыква, свекольный салат и квашеная капуста.

JW_2017_12de Beliebt sind Schwarzbrot (bei ihnen leib genannt), Kartoffeln, eingelegter Kürbis, Rote-Bete-Salat und Sauerkraut.

ru Капитан Черного Хлеба.

OpenSubtitles2018.v3de Captain Braunbrot.

ru " Элси капитан любит черный хлеб. "

OpenSubtitles2018.v3de Und vorne drauf steht: " LC liebt Captain Braunbrot ".

ru Капитан Черного Хлеба.

OpenSubtitles2018.v3de " Captain Braunbrot "

ru Я уже не говорю о чёрном хлебе каждый день.

OpenSubtitles2018.v3de Nicht das gewöhnliche Schwarzbrot.

ru Я люблю чёрный хлеб.

tatoebade Ich esse gern Schwarzbrot.

ru " Элси капитан любит черный хлеб. "

OpenSubtitles2018.v3de " LC liebt Captain Braunbrot ".

ru Питательные блюда из мяса, рыбы, капусты или творога едят с черным ржаным хлебом, картошкой или гречкой.

JW_2017_12de Hier isst man herzhafte Speisen mit Fleisch, Fisch, Kohl oder einer Art Quark und als Beilage dunkles Roggenbrot, Kartoffeln und Buchweizen.

ru Из черного и белого хлеба?

OpenSubtitles2018.v3de Aus Weiß - und Schwarzbrot?

ru Присесть с этим человеком в черном, переломить с ним хлеб?

OpenSubtitles2018.v3de Plaudern mit dem Schwarzen Mann.

ru Я слышала, Мила, вы любите черный цвет и пытаетесь зарабатывать на хлеб писательским ремеслом.

OpenSubtitles2018.v3de Ich weiß genug, Milo, um zu wissen, dass Sie Schwarz mögen und Schriftstellerin werden wollen.

ru Подкрепившись хлебом и «пуншем» — напитком из сока черной смородины, сахара и кипятка,— мы приготовились к спуску.

JW_2017_12de Wir stärken uns mit ein paar Scheiben Brot und einer Tasse „Grog“, zubereitet aus schwarzem Johannisbeersaft, Zucker und heißem Wasser; bei Bergwanderern ist dieses Getränk hier sehr beliebt. Dann sind wir für den Abstieg über den Longyearbreen-Gletscher bereit.

ru Яичница а ля Грейстоун, колбаса из диких грибов, хлеб из розмарина и, конечно, твой любимый черный чай

opensubtitles2de Eier a la Graystone, Wildpilz- Würstchen,...Rosmarinbrot und natürlich dein schwarzer Tee

ru.glosbe.com

бе́лый хлеб - перевод - Русский-Немецкий Словарь

ru Уменьшите потребление макарон, белого хлеба, белого риса и других рафинированных продуктов, лишенных многих питательных веществ.

JW_2017_12de Sinnvoll wäre auch, raffinierte Lebensmittel wie Nudeln, Weißbrot und geschälten Reis zu reduzieren, da sie kaum noch echte Nährstoffe enthalten.

ru Ты ешь белый хлеб, пьешь белое вино и сидишь, вытянув ноги к огню.

OpenSubtitles2018.v3de Du isst Weissbrot und trinkst Weisswein. Du wärmst deine Zehen am Feuer.

ru У нас также закончился белый хлеб.

OpenSubtitles2018.v3de Das Weißbrot ist auch ausgegangen.

ru И немного поджаренного белого хлеба.

OpenSubtitles2018.v3de Und etwas trockenen weißen Toast, bitte.

ru Хотите белого хлеба с майонезом?

OpenSubtitles2018.v3de Möchtet ihr Weißbrot mit Mayonnaise?

ru И белый хлеб...

OpenSubtitles2018.v3de Und Weißbrot...

ru Выпекаем белый хлеб, выпекаем чёрный хлеб.

OpenSubtitles2018.v3de Wir backen weißes Brot, wir backen braunes Brot.

ru Высокий хочет тосты из белого хлеба.

OpenSubtitles2018.v3de Der lange will getoastetes Weißbrot.

ru Она жаждала шелка и кружев, и она еще никогда не ела белый хлеб и взбитые сливки.

OpenSubtitles2018.v3de Es gab viel Seide und Spitze, die sie gern hätte, und sie hatte sich noch nie an weißem Brot oder Weincreme sattgegessen.

ru Поэтому не надо презирать белый хлеб,

TEDde Und verschmähen Sie dieses weiße Brot nicht,

ru Из черного и белого хлеба?

OpenSubtitles2018.v3de Aus Weiß - und Schwarzbrot?

ru а обычный белый хлеб,

TEDde sondern vielmehr Weißbrot

ru Итальянский белый хлеб - чиабатта.

OpenSubtitles2018.v3de Italienisches Ciabatta Brot.

ru В то время белый хлеб и мясо считались роскошью.

tatoebade Zu jener Zeit galten Weißbrot und Fleisch als Luxus.

ru И во многих странах чем белее хлеб, тем выше его качество.

TEDde Und je weißer das Brot, desto besser ist es in vielen Ländern.

ru Я бы хотел немного поджаренного белого хлеба.

OpenSubtitles2018.v3de Ich nehme etwas getoastetes Weißbrot, bitte.

ru Индейка, помидоры, обезжиренный майонез... и белый хлеб.

OpenSubtitles2018.v3de Pute, Tomate, fettreduzierte Mayo... und Weißbrot.

ru Да, однажды, все реально сильно обгадились, из-за того, что поели старой свинины или еще чего-то, так что мы потом несколько дней подавали только белый хлеб.

OpenSubtitles2018.v3de Ja, so wie damals, als alle Durchfall hatten, von gammeligem Schweinefleisch oder so, da haben wir tagelang Weißbrot serviert.

ru Салат из тунца, тост из белого хлеба и ключевую воду с лимоном, пожалуйста.

OpenSubtitles2018.v3de Thunfischsalat, Vollkorntoast, Mineralwasser mit Zitrone, bitte.

ru Я думаю что если бы я посадил вас на диету из белого хлеба, или на диету из картофельных чипсов, или на диету из картошки фри, то у вас были бы похожие симптомы.

OpenSubtitles2018.v3de Würden Sie sich nurvon Weißbrot ernähren oder von Kartoffelchips und Pommes, hätte das ähnliche Effekte.

ru Джимми, нужны ветчина и сыр с белым хлебом.

OpenSubtitles2018.v3de Jimmy, einmal Roggenbrot mit Schinken und Käse.

ru Сабвей не называет свой хлеб булочками, и у нас нет просто белого хлеба.

OpenSubtitles2018.v3de Subway nennt sein Brot nicht " Brötchen "

ru Белый хлеб, пожалуйста.

tatoebade Weißbrot, bitte.

ru и нам точно не нужен белый хлеб или кока-кола.

TEDde und ganz sicher brauchen wir kein Weißbrot und keine Cola.

ru с исторической точки зрения является этот белый "чудо-хлеб".

TEDde geschichtlich gesehen, dieses weiße Wunderbrot.

ru.glosbe.com

Как сказать Хлеб на Немецкий Перевод

Исходный язык: Русский Перевод:

Brot

Добавить комментарий

Оценка 0 5 (0 Голосов)

Brot

Добавить комментарий

Оценка 0 5 (0 Голосов)

Просмотры: 1080

Вы можете перевести данный текст на следующие языки:

Похожие Слова или Фразы:

50 последних опубликованных переводов

Как Вам уже известно, HowToSay создан волонтерами, и мы стараемся перевести как можно больше слов и фраз. Наша цель - интенсивное развитие сервиса и постоянное повышение качества предлагаемых переводов. Мы будем признательны любой помощи с Вашей стороны, вот несколько вариантов: Совершить пожертвование через Paypal. Мы рады любой сумме, которую вы пожертвуете! Во время пользования сайтом проставлять оценки (количество звезд) предложенным вариантам переводов. Сообщать об ошибках и некорректно написанных словах или фразах. (Подробнее) Публиковать грамотные переводы на Вашем родном языке, чтобы остальные пользователи могли их видеть. (Подробнее) Стать Помощником и быть активным членом нашей команды (Подробнее)

ru.howtosay.org

Ржано́й хлеб по Немецкий, перевод, Русский-Немецкий Словарь

Пример предложения с "ржано́й хлеб", памяти переводов

add example

ru Я почистила свёклу для тебя, а ещё испекла ржаной хлеб.

OpenSubtitles2018.v3de Ich habe Steckrüben geschält und dir Brote geschmiert.

ru Она купила ржаного хлеба.

tatoebade Sie hat Roggenbrot gekauft.

ru Мясной бутерброд с ржаным хлебом, бекон вместо майонеза.

OpenSubtitles2018.v3de Ein Reuben-Sandwich mit Speck anstelle des russischen Dressings.

ru Питательные блюда из мяса, рыбы, капусты или творога едят с черным ржаным хлебом, картошкой или гречкой.

JW_2017_12de Hier isst man herzhafte Speisen mit Fleisch, Fisch, Kohl oder einer Art Quark und als Beilage dunkles Roggenbrot, Kartoffeln und Buchweizen.

ru 490 с ржаным хлебом.

OpenSubtitles2018.v3de 490 auf Roggenbrot.

ru Тунец на ржаном хлебе, тунец на пшеничном, с майонезом и без майонеза соответственно.

OpenSubtitles2018.v3de Thunfisch auf Weizen - und auf Roggentoast, mit und ohne Mayo.

ru Поэтому они вряд ли заметят зеленую плесень на ржаном хлебе и желтом сыре или отличат голубоглазого блондина от рыжеволосого человека с зелеными глазами.

JW_2017_12de Es fällt ihnen beispielsweise schwer, grünen Schimmel auf braunem Brot oder auf gelbem Käse zu erkennen oder festzustellen, ob jemand blauäugig und blond ist oder grünäugig und rothaarig.

ru Ржаной хлеб, сэр.

OpenSubtitles2018.v3de Auf Roggen, Sir.

ru Она купила ржаного хлеба.

tatoebade Sie kaufte Roggenbrot.

ru Цель ТОО «Eesti Leivalinnase OÜ» – производить качественный хлебный солод, придавая ценность культуре потребления ржаного хлеба и его положительному влиянию на здоровье человека.

Common crawlde Der Auftrag von Eesti Leivalinnas ist die Herstellung von hochwertigem Getreidemalz und zur gleichen Zeit die Wertsteigerung der Verbrauchskultur des Schwarzbrotes und dessen heilender Wirkung auf die menschliche Gesundheit.

ru Хочешь осетра на ржаном хлебе?

OpenSubtitles2018.v3de Möchten Sie Stör auf Schwarzbrot?

ru Ржаной хлеб к сыру?

OpenSubtitles2018.v3de Wollen Sie den Käse auf Roggenbrot?

ru Мы также любим ржаной хлеб.

LDSde In Finnland isst man auch viel Roggenbrot.

ru Швейцарский сыр на ржаном хлебе.

OpenSubtitles2018.v3de Schweizer auf Roggenbrot.

Показаны страницы 1. Найдено 14 предложения с фразой ржано́й хлеб.Найдено за 3 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

Горячий хлеб по-немецки произношение, примеры в тексте

#1 Ну, не обязательно хлеб.Прослушать Oh, es muss nicht unbedingt Brot sein.Прослушать 1
#2 Три проклятых дня у нас не было ничего кроме протухшего хлеба.Прослушать Nur dieses madige Brot und das seit 3 stinkenden Tagen!Прослушать 1
#3 Горячий хлеб, Зак.Прослушать Heißes Brot, Zeke.Прослушать 1
#4 … на ребрышках, бобами и... куском горячего хлеба.Прослушать Ich weiß, da können wahrscheinlich Rippen und... Bohnen und... eine heiße Scheibe Maisbrot nicht mithalten.Прослушать 1
#5 … женщина, спускающиеся на берег, получали горячий суп и хлеб.Прослушать Sie sollen jeden, der vom Schiff kommt, mit heißer Suppe und Brot empfangen.Прослушать 1
#6 … до фабрики... там вам выдадут горячий суп и хлеб.Прослушать Ich weiß, dass Sie eine lange Reise hinter sich haben... aber zur Fabrik sind es nur noch ein paar Minuten zu Fuß... und…Прослушать 1
#7 …, так что я забываю есть хлеб мой.Прослушать Versengt wie Gras und verdorrt ist mein Herz, so dass ich vergessen habe, mein Brot zu essen.Прослушать 1
#8 Твой кофе слишком горяч?Прослушать lst dir dein Kaffee zu heiß?Прослушать 1
#9 но несколько белых-горячих парней начали свинговать говорю тебе, …Прослушать Aber ein bischen weißen, heißen new jack swing Ich sag Dir, Ich hab mich nie Zuversichtlicher gefühlt. *This is how we …Прослушать 1
#10 Ладно, не горячись.Прослушать In Ordnung, bleiben Sie ruhig.Прослушать 1
#11 И он предпочитает твое тело телу юной горячей красотки.Прослушать Und er zieht deinen Körper einer verflucht heißen Jungen vor.Прослушать 1
#12 … думал сделать Алмазу еще одну горячую припарку. Ночью ему будет полегче…Прослушать Ich mache Diamond einen Wickel, dann geht es ihm morgen besser.Прослушать 1
#13 Я думал, хлеба и воды было бы достаточно.Прослушать Ich hätte gedacht, Wasser und Brot würden genügen.Прослушать 1
#14 Мама! А пани Горакова не просила у тебя вчера молока или хлеба?Прослушать Lieh sich Horáková gestern Milch oder Laib Brot aus?Прослушать 1
#15 Вот она! Самая горячая парочка столетия!Прослушать Es tritt auf das heißeste Paar des Jahrhunderts!Прослушать 1

ru.slova-perevod.ru

Хлеб и зрелища по-немецки произношение, примеры в тексте

Хлеб и зрелища по-немецки

Для наиболее точного перевода слова Хлеб и зрелища мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Хлеб и зрелища

Как пишется: Хлеб и зрелища

Слово Хлеб и зрелища пишется как Wie sollen sie da merken, dass du kein Talent hast? Прослушать

Примеры в диалогах к фильмам

# ru de Популярность
#1 * Дай им хлеба и зрелищ, *Прослушать Wie sollen sie da merken, dass du kein Talent hast?Прослушать 1
#2 Толпа действительно нуждается в хлебе и зрелищах.Прослушать Der Mob braucht Brot und Spiele.Прослушать 1
#3 В древнем Риме... они давали хлеб и зрелища.Прослушать Im alten Rom, gaben sie Brot und Spiele.Прослушать 1
#4 Они давали народу хлеб и зрелища.Прослушать Sie gaben den Menschen, Brot und Spiele.Прослушать 1
#5 Я думал, хлеба и воды было бы достаточно.Прослушать Ich hätte gedacht, Wasser und Brot würden genügen.Прослушать 1
#6 С большим куском жареного хлеба и с сахаром или конфетами Как …Прослушать Nur war sein Kakao eher rot und matschig, weil er Chilipfeffer statt Zucker hinzugefügt hat.Прослушать 1
#7 "Он преломил хлеб и дал его своим ученикам, и сказал:Прослушать Er brach das Brot und sagte:Прослушать 1
#8 Она просит тебя передать хлеб и масло.Прослушать Sie will, dass du ihr Brot und Butter reichst.Прослушать 1
#9 Здесь хлеб и остатки еды с вечера.Прослушать Hier ist Brot, ein paar Reste und ein Messer.Прослушать 1
#10 Бутерброды не в счет. Хм, хлеб и сыр.Прослушать - Sandwiches zählen nicht.Прослушать 1
#11 110 с пшеничным хлебом и 300 с белым.Прослушать Geben Sie mir 11O auf Vollkornbrot...Прослушать 1
#12 Завали хлебало и поехали.Прослушать Halt's Maul, und gib Gas.Прослушать 1
#13 Жил в студии на левом берегу. Перебивался на хлебе и воде.Прослушать Ich hatte ein Studio an der Rive Gauche, lebte von Brot und Wein.Прослушать 1
#14 Командир, Саша, он живет на хлебе и воде.Прослушать Ein Kommandeur, Sascha, der nur von Brot und Wasser lebt.Прослушать 1
#15 Иди и купи пять кило хлеба и батарейки для радио. Уже иду.Прослушать Geh hin und kauf 5 Brote... und Batterien für das Radio.Прослушать 1

Переводчик

ru.slova-perevod.ru

Хлеб перевести по-немецки произношение, примеры в тексте

Хлеб перевести по-немецки

Для наиболее точного перевода слова Хлеб перевести мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Хлеб перевести

Как пишется: Хлеб перевести

Слово Хлеб перевести пишется как Oh, es muss nicht unbedingt Brot sein. Прослушать

Примеры в диалогах к фильмам

# ru de Популярность
#1 Ну, не обязательно хлеб.Прослушать Oh, es muss nicht unbedingt Brot sein.Прослушать 1
#2 Три проклятых дня у нас не было ничего кроме протухшего хлеба.Прослушать Nur dieses madige Brot und das seit 3 stinkenden Tagen!Прослушать 1
#3 …, так что я забываю есть хлеб мой.Прослушать Versengt wie Gras und verdorrt ist mein Herz, so dass ich vergessen habe, mein Brot zu essen.Прослушать 1
#4 Мэреник, вы должны перевести ему деньги.Прослушать Überweisen Sie das Geld.Прослушать 1
#5 Перевести звонок сюда?Прослушать Möchten Sie ihn hier entgegen nehmen?Прослушать 1
#6 Я думал, хлеба и воды было бы достаточно.Прослушать Ich hätte gedacht, Wasser und Brot würden genügen.Прослушать 1
#7 Мама! А пани Горакова не просила у тебя вчера молока или хлеба?Прослушать Lieh sich Horáková gestern Milch oder Laib Brot aus?Прослушать 1
#8 Отцепись! Мааам, я хочу перевестись в другую школу!Прослушать Mama, Ich möchte auf eine andere Schule!Прослушать 1
#9 Что странно. Потому что ты засовывал хлеб в разные тостеры,Прослушать Was seltsam ist, weil Sie Ihr Brot schon in viele Toaster gesteckt haben.Прослушать 1
#10 Вот почему... я ушел на свои хлеба.Прослушать Deswegen... mache ich mich selbständig.Прослушать 1
#11 Мы должны перевести всю сумму страхового возмещения на …Прослушать Wir müssen die gesamte Versicherungssumme auf Neals Konto überweisen.Прослушать 1
#12 – Хлеба хочешь?Прослушать Willst du beißen?Прослушать 1
#13 Мы делим с ними хлеб, но не становимся их семьёйПрослушать Wir brechen das Brot mit ihnen, aber das macht uns nicht zur Familie.Прослушать 1
#14 С большим куском жареного хлеба и с сахаром или конфетами …Прослушать Nur war sein Kakao eher rot und matschig, weil er Chilipfeffer statt Zucker hinzugefügt hat.Прослушать 1
#15 Я попросила Большую Берту перевести её.Прослушать Ich habe sie von Big Bertha neu zuweisen lassen.Прослушать 1

Переводчик

ru.slova-perevod.ru


 
 
Пример видео 3
Пример видео 2
Пример видео 6
Пример видео 1
Пример видео 5
Пример видео 4
Как нас найти

Администрация муниципального образования «Городское поселение – г.Осташков»

Адрес: 172735 Тверская обл., г.Осташков, пер.Советский, д.З
+7 (48235) 56-817
Электронная почта: [email protected]
Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *