Перевод "на дрожжах" на английский. Перевод на английский дрожжи


дрожжах - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Тогда наша группа разработала новую технологию выращивания, клонирования цельных бактериальных хромосом в дрожжах.

So our team developed new techniques for actually growing, cloning entire bacterial chromosomes in yeast.

В последней работе показывалось, как адаптировать систему для использования в дрожжах, и сообщалось о почти 100-процентной степени рекомбинации.

A later paper illustrated how to adapt the system for use in yeast and reported an almost 100% recombination rate.

Одним из последних примеров связанных с блокадой ограничений является то, что Институт питания и продовольственной гигиены испытывает трудности в выявлении афлатоксинов (токсичных канцерогенных веществ, содержащихся в зараженных пищевых дрожжах) из-за отсутствия необходимых поставщиков таких материалов за пределами Соединенных Штатов.

As a recent example of limitations imposed by the embargo, the Institute of Nutrition and Food Hygiene has experienced difficulties in the detection of aflatoxins (toxins with carcinogenic effect in contaminated food yeast) owing to the lack of non-United States suppliers for the necessary detection materials.

Мы взяли тот же геном mycoides, который Кэрол ранее трансплантировала, и вырастили его в дрожжах, как искусственную хромосому.

So we took the same mycoides genome that Carole had initially transplanted, and we grew that in yeast as an artificial chromosome.

Я так напился на дрожжах, что подписал нас на программу бакалавриата. И понятия не имею, что это значит

I got drunk on yeast and signed us up to the Baccalaureate and I don't even know what that is.

Достаточно перспективный проект (как твиттер на дрожжах) и популярный среди местной молодёжи тем что можно почти нахаляву общаться.

This may be done either by building classification catalog or a search engine. Both of them require a web-crawling tool to ease the burden of manual data processing.

context.reverso.net

на дрожжах - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я так напился на дрожжах, что подписал нас на программу бакалавриата. И понятия не имею, что это значит

I got drunk on yeast and signed us up to the Baccalaureate and I don't even know what that is.

Достаточно перспективный проект (как твиттер на дрожжах) и популярный среди местной молодёжи тем что можно почти нахаляву общаться.

This may be done either by building classification catalog or a search engine. Both of them require a web-crawling tool to ease the burden of manual data processing.

Предложить пример

Другие результаты

Польша: антиконкурентные соглашения на рынке дрожжей

Хотя моя больше была похоже на голубя, объевшегося дрожжей.

Although mine was more like the greater burning yeast pigeon.

У банана ДНК на половину совпадает с нашей, а у дрожжей на 80%.

Well, a banana has 50% of our DNA, and baking yeast has 80%.

Кроме того, на базе бактерий, дрожжей, мецилиальных грибов, насекомых и тканей млекопитающих были разработаны системы экспрессии белков для выстраивания искусственных генетических последовательностей.

Protein expression systems for artificial genetic sequences have also been developed in bacteria, yeast, filamentous fungi, insects and mammalian tissue.

Позвольте теперь напомнить Вам о контракте, которому был присвоен номер 700793, заключенном министерством торговли с турецкой компанией «Пакмая» на поставку сухих дрожжей.

I now present to you the case of the contract with the assigned number 700793, signed by the Ministry of Trade with the Turkish company Pakmaya for the supply of dry baking yeast.

Фармацевтическая композиция для профилактики и лечения инфекционных и неинфекционных диарей состоит из лигнина гидролизного лечебного и живых клеток штамма дрожжей Saccharomyces boulardii, взятых в количестве 109 - 5x1010 живых клеток дрожжей на 1 грамм лигнина гидролизного.

A pharmaceutical composition for the prophylaxis and treatment of infectious and non-infectious diarrhoea consists of medicinal hydrolysed lignin and living cells of the yeast strain Saccharomyces boulardii in the amount of 109 - 5 x 1010 of living yeast cells to 1 gram of hydrolysed lignin.

Есть такие микробы - возвращаясь к дрожжам.

There are microbes, you know - go back to yeast.

Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным.

So how we use yeast in the future is going to be really interesting.

Я нашел дрожжи, супер дрожжи.

Построенный в 1973 году дрожжевой завод обеспечивает производственный цикл производства дрожжей - приготовление мелласового сусла и растворов солей, выращивание чистых культур засевных дрожжей, выращивание товарных дрожжей, выделение, формовка и упаковка дрожжей.

The barmy factory constructed in 1973 provides a production cycle of manufacture of yeast - preparation of mellasovii mashes and solution of salt, cultivation of pure cultures seeds yeast, cultivation of commodity yeast, allocation, isolation and packing of yeast.

Брожение - это преобразование сахаров в алкоголь с использованием дрожжей.

Fermentation is the conversion of sugars to alcohol, using yeast.

Сусло - дрожжи, сахар и вода.

Bolt... - yeast, sugar and water.

Кстати, комбуча сделана из бактерий и дрожжей.

And by the way, kombucha is made of bacteria and yeast.

Натрий, дрожжи, какое-то зерно.

Sodium, yeast, a grain of some type.

А это мои остатки дрожжей и масла.

And, this is my leftover yeast and butter.

На самом деле нельзя приготовить вкусный хлеб без дрожжей.

In actuality, it's impossible to make a good-tasting bread without yeast.

Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.

Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.

context.reverso.net

Перевод «дрожжи» с русского на английский язык с примерами

Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

"Дрожжи, 1 ч. л. " источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Надеюсь, старые дрожжи вновь не забродят? источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

У, как развезло-то на старые дрожжи! источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это не дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я был в магазине и пытался купить дрожжи! источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сусло - дрожжи, сахар и вода. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Люсьен, мне, пожалуйста, ванилин и дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты знаешь, у меня аллергия на дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Теперь дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

А где дрожжи? источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Она говорила, что дрожжи нужно разводить. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Тесто подойдёт быстрее, если были добавлены дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дрожжи превращают сахар, содержащийся в винограде, в спирт. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Только не забудь, дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

У меня есть все эти энергетические образцы, хранящиеся во мне, и Вы просто выбираете тот, который хотите. И у нас есть дрожжи. Теперь я коснусь точки вблизи Вашего уха... источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кто-то украл его дрожжи,зел... (ВЫДОХ) источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мы знаем, где ДайсиусNпрячет твои дрожжи, Бронко. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это неочищенные дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это отличные дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дрожжи... булочные дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Старые дрожжи.

Old flames.

источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Позже, самолёт разможится в дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Для приготовления хлеба нужны мука, вода и обычно дрожжи источник

пожаловаться

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Хлеб делается из муки и воды, часто к ним добавляются дрожжи источник

пожаловаться

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

www.contdict.ru

Перевод «Дрожжи» с русского на английский язык с примерами

Дрожжи... булочные дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

"Дрожжи, 1 ч. л. " источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

А где дрожжи? источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Теперь дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Старые дрожжи.

Old flames.

источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это отличные дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это неочищенные дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это не дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сусло - дрожжи, сахар и вода. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Позже, самолёт разможится в дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Только не забудь, дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Люсьен, мне, пожалуйста, ванилин и дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я был в магазине и пытался купить дрожжи! источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дрожжи превращают сахар, содержащийся в винограде, в спирт. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Она говорила, что дрожжи нужно разводить. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Надеюсь, старые дрожжи вновь не забродят? источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты знаешь, у меня аллергия на дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

У, как развезло-то на старые дрожжи! источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кто-то украл его дрожжи,зел... (ВЫДОХ) источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мы знаем, где ДайсиусNпрячет твои дрожжи, Бронко. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Тесто подойдёт быстрее, если были добавлены дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Для приготовления хлеба нужны мука, вода и обычно дрожжи источник

пожаловаться

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи. источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Хлеб делается из муки и воды, часто к ним добавляются дрожжи источник

пожаловаться

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

У меня есть все эти энергетические образцы, хранящиеся во мне, и Вы просто выбираете тот, который хотите. И у нас есть дрожжи. Теперь я коснусь точки вблизи Вашего уха... источник

пожаловаться

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

www.contdict.ru

дрожжи вновь не забродят - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Надеюсь, старые дрожжи вновь не забродят?

Предложить пример

Другие результаты

Пока ты вновь не спалишь ее дом.

Unless, of course, you burn her house down again.

Пока это вновь не коснется моего двойника.

Я их спрятал, чтобы колледж вновь не разрушили.

Важно, чтобы по окончании конфликта женщины вновь не становились жертвами стереотипов.

It was essential that, once a conflict had ended, women did not again fall victim to stereotypes.

В данном проекте резолюции вновь не отражена эта озабоченность нашей делегации.

The draft resolution continues to fail to reflect this concern on the of our delegation.

Ей вновь не разрешили увидеться с Михаилом и присутствовать при допросе.

Again, she was not allowed to see Mikhail and be present while he was interrogated.

За рассматриваемый год Администрация вновь не включила данные о расходуемом имуществе в финансовые ведомости.

For the year under review, the Administration continued not to disclose expendable property in the financial statements.

Мы просим вас вновь не подвести нас.

Повстанцам вновь не удалось добиться существенных срывов в этом процессе.

Иран вновь не предоставил запрошенный доступ.

Вместе с тем виновные вновь не были названы по имени.

Что касается бытового насилия, то он вновь не может представить подробные цифры.

With regard to domestic violence, he was again unable to provide detailed figures.

Должности, ранее выделенные для отделения связи в Купанге, останутся незаполненными до тех пор, пока это отделение вновь не откроется.

Posts previously allocated for the Kupang Liaison Office will remain unencumbered until such time as the office is reopened.

Администрация школы вновь не предприняла никаких мер и потворствовала таким выходкам.

Again, the school authorities failed to intervene and allowed the display to continue.

В прошлом году Конференция по разоружению вновь не учредила вспомогательных органов для проведения основной работы, связанной с пунктами в ее повестки дня.

The Conference on Disarmament, during the past year, has again failed to establish subsidiary bodies to conduct substantive work relating to the issues on its agenda.

У Новой Зеландии вызывает неизменное значительное разочарование тот факт, что Конференция по разоружению вновь не договорилась по программе работы.

It continues to be a major disappointment to New Zealand that yet again the Conference on Disarmament has failed to agree on a programme of work.

Делегации выступающей непонятно, почему Консультативный комитет вновь не рекомендовал утверждать предложение о создании должности старшего советника по гендерным вопросам.

Her delegation was puzzled as to why the Advisory Committee had again failed to recommended acceptance of the proposal for the creation of the post of senior gender adviser.

Частое закрытие в 1996 году самоуправляющихся районов вновь не позволило учащимся и преподавателям приезжать в свои школы.

Frequent closures of the self-rule areas in 1996 have again prevented students and teachers from reaching their schools.

И она вновь не стала предметом обсуждения.

context.reverso.net

как на дрожжах - перевод - Русский-Английский Словарь

ru В заключение я хотел бы напомнить о том, о чем я уже говорил: это явление растет как на дрожжах.

UN-2en In closing, I wish to recall what I said earlier: that this is a mushrooming phenomenon.

ru Экономика, растущая, как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en An economy that's surging.

ru А Таригу надо платить за баскетбол, и Райна растет, как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en And you know Tariq's got all these fees for basketball and Raina's growing like a weed.

ru В целом эффект политики всеобщего доступа в плане обеспечения всеобщего обслуживания и доступа в Южной Африке неоднозначен, хотя число сотовых телефонов растет как на дрожжах.

UN-2en In general, the impact of UA policies ensuring universal service and access in South Africa has been mixed, while the number of mobile phones has skyrocketed.

ru Рост как на дрожжах организованной членом Думы генералом Макашовым "Партии против Жидов", а также частые марши и демонстрации фашистских групп в черной униформе и знаками эрзац-свастики, отвратительно напоминают до-нацистскую Германию начала 1930х годов.

ProjectSyndicateen The mushrooming growth of the "Party Against Yids," organized by Duma member General Makashov, as well as frequent marches and demonstrations by fascist groups with ersatz swastika signs and black outfits suggests a hideous resemblance to pre-Nazi Germany in the early 1930s.

ru Про рост как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en It's a yeast infection joke.

ru Твоя компания расширяется как на дрожжах, и ты хочешь перейти на следующий уровень, тебе нужны прочные связи, больше доступа.

OpenSubtitles2018en Your company grew exponentially in the early years easy, but now you want to get to the next level, and you're gonna need deeper connections, greater access, and a guy with my experience and my rolodex

ru Так же, меня напрягло количество промежуточных классов PureMVC, от которых код разбухает как на дрожжах. Имеено по-этому я никогда ничем не пользовался кроме базовой компонентно-событийной системы Flex Framework.

Common crawlen It based on RectangularBorder and BitmapData classes from Flex 2 SDK and works more natural then CSS image patterns in WSBackgroundPixelSkin component.

ru Стена Странностей растёт, как на дрожжах

opensubtitles2en The Wall of Weird has gone viral

ru Здоровье при мне, бизнес растёт как на дрожжах...

OpenSubtitles2018en I have my health, a business that's budding-

ru Новые места для коворкинга растут как на дрожжах, основное их сосредоточение наблюдается в Токио, Осаке и Кобе.

globalvoicesen New coworking spaces are popping up like crazy, mostly in Tokyo, Osaka, and Kobe.

ru Мои проблемы растут как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en That's the yeast of my concerns.

ru Пожертвования росли, как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en Alms went way up.

ru Хотя с другой стороны, это получилось и к лучшему, потому что из-за этого нашли опухоль, растущую как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en In a way though, it was fortunate because they wouldn't have found Tommy Tumour growing away at a rate of knots...

ru Развивающиеся страны страдают также от внешнего дисбаланса в экономике развитых стран – особенно от растущего как на дрожжах профицита счёта текущих операций еврозоны.

ProjectSyndicateen Emerging economies are also suffering from the effects of developed countries’ external imbalances – particularly the eurozone’s swelling current-account surplus.

ru мой бизнес растёт как на дрожжах.

TEDen my business growing leaps and bounds.

ru Объем такой помощи растет как на дрожжах.

News commentaryen The scale of these bailouts is mushrooming.

ru Тетя Пэтти говорит, что наши акции растут как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en Aunt Patty says our stock is skyrocketing.

ru Этот парень растет как на дрожжах, ну а ты... ты красавица.

OpenSubtitles2018en I mean, this guy grows like a weed, but you're... wow, you're beautiful.

ru Ага, быстро, на душах демонов - как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en Yeah, well, demon souls - - they do a body good.

ru Я слышал они растут, как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en Well, I hear they grow like weeds.

ru Вы же знаете, мое состояние растет как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en I get richer all the time, as you well know.

ru После того, как вы стали директором три года назад, результаты тестов подскочили, ваш рейтинг рас тет как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en After you became headmistress three years ago, test scores shot up, your national ranking went through the roof.

ru Он растёт как на дрожжах.

OpenSubtitles2018en He's growing like a weed.

ru.glosbe.com


 
 
Пример видео 3
Пример видео 2
Пример видео 6
Пример видео 1
Пример видео 5
Пример видео 4
Как нас найти

Администрация муниципального образования «Городское поселение – г.Осташков»

Адрес: 172735 Тверская обл., г.Осташков, пер.Советский, д.З
+7 (48235) 56-817
Электронная почта: [email protected]
Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *